<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%91%D0%B0%D1%83%D1%85%2C_%D0%AD%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BC</id>
	<title>Баух, Эфраим - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%91%D0%B0%D1%83%D1%85%2C_%D0%AD%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BC"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%83%D1%85,_%D0%AD%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BC&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-26T18:33:59Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%83%D1%85,_%D0%AD%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BC&amp;diff=346142&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл в 09:25, 13 апреля 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%83%D1%85,_%D0%AD%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BC&amp;diff=346142&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-04-13T09:25:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;﻿{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Баух, Эфраим&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Ефрем; родился в 1934 г., [[Бендеры]] - 2020, [[Петах-Тиква]]) - израильский поэт, прозаик, переводчик. Пишет на русском языке и на [[иврит]]е. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В СССР ==&lt;br /&gt;
В 1958 г. окончил геологоразведочный факультет Кишиневского университета. Несколько лет работал геологом в [[Сибирь|Сибири]] и в [[Крым]]у. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первые поэтические публикации появились в газете «Молодежь Молдавии» и журнале «Кодры» в конце 1950-х гг. В 1963 г. вышел поэтический сборник «Грани». Затем последовали еще три книги стихов: «Ночные трамваи» (1965), «Красный вечер» (1968), «Метаморфозы» (1972; все изданы в [[Кишинёв]]е). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уже тогда в творчестве Бауха наметился глубокий интерес к еврейству, особенно библейской тематике, замеченный читателями и критикой (например, в поэме «Моисей», помещенной в сборнике «Красный вечер» и вызвавшей недовольство местных властей). Многие годы Баух работал журналистом (заведующий отделом литературы в газетах «Вечерний Кишинев», «Молодежь Молдавии»); переводил молдавскую прозу и поэзию на русский язык. В 1971–73 гг. учился в Москве на Высших литературных курсах при Литературном институте имени М. Горького. В 1975–76 гг. работал на киностудии «Молдова-фильм».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В Израиле ==&lt;br /&gt;
В Израиле с 1977 г. В 1977–80 гг. был редактором журнала «Сион». В 1982–85 гг. — главный редактор журнала «Киннор» (см. [[Русская Литература В Израиле|Русская литература в Израиле]]), в котором были опубликованы главы из его романа «Камень Мория» (до этого распространявшегося в [[самиздат]]е). В 1982 г. вышел сборник стихов Бауха «Руах» (Иер.), в котором доминировала библейская тема; например, в циклах «Числа» и «Моисей» реалистический и символический слои художественного текста сочетаются с реминисценциями и аллюзиями из [[Библия|Библии]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта особенность творчества проявилась и в прозе Бауха, в цикле его эпических романов: «Кин и Орман» (1982), «Камень Мория» (1982), «Лестница Иакова» (1987), «Оклик» (1992), насыщенных событиями автобиографического плана и общественно-политическими коллизиями. По замыслу весь цикл — это эпическое повествование, раскрывающее тему исхода евреев из России в 20 столетии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Роман «Солнце самоубийц» (1994, Т.-А.) из цикла «Сны о жизни» посвящен судьбе художника-еврея Кона, эмигранта из [[Советский Союз|Советского Союза]], который по стечению обстоятельств попадает в [[Рим]]е в поток людей, решивших не ехать в Израиль, и в итоге кончает жизнь самоубийством. В 1989 г. в журнале «Мознаим» был опубликован цикл стихотворений Бауха на иврите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1980–90-х гг. Баух много переводил прозу и поэзию с иврита (произведения [[Изхар С|С. Изхара]], [[Орпаз, Ицхак|И. Авербуhа-Орпаза]]; стихи [[Шлёнский, Аврахам|А. Шлёнского]], [[Гури, Хаим|Х. Гури]], [[Амихай, Иехуда|И. Амихая]], [[Бесер Яаков|Я. Бессера]], [[Томер, Бенцион|Б. Томера]], С. Давида, [[Райх, Ашер|А. Райха]] и мн. др.), а также с идиш — трагическую поэму [[Каценельсон, Иехуда Лейб Биньямин|И. Каценельсона]] «Песнь убитого еврейского народа» (1992). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Баух — составитель и переводчик однотомника [[Гринберг, Ури Цви|У. Ц. Гринберга]] «Посреди мира, посреди времен» (1992, Т.-А.). С русского языка на иврит Баух переводил стихи современных русских поэтов: Беллы Ахмадулиной, А. Вознесенского, [[Рейн, Евгений Борисович|Е. Рейна]] и Г. Айги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Баух много лет был председателем Союза русскоязычных писателей Израиля. С 1995 г. — председатель Федерации писательских союзов Израиля. С 2001 года — президент израильского отделения международного ПЕН-клуба. В 2002 году избран председателем Объединения землячеств выходцев из [[Молдавия|Молдовы]] в Израиле. С 2007 года — главный редактор журнала «Слово писателя», органа Союза русскоязычных писателей Израиля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Награжден многими литературными премиями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сочинения ==&lt;br /&gt;
* Грани: стихи. Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1963.&lt;br /&gt;
* Ночные трамваи: стихи. Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1965.&lt;br /&gt;
* Весенние клавиши. Стихи молодых поэтов Молдавии. Составитель Ефрем Баух. Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1966.&lt;br /&gt;
* Красный вечер: стихи. Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1968.&lt;br /&gt;
* Ритм, молодость, дружба. Фотоальбом о Всесоюзном фестивале народного танца 2—9 августа 1968 года (совместно с Анатолием Гужелем, на русском, молдавском, английском и немецком языках). Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1968.&lt;br /&gt;
* Превращения (стихи для детей и подростков). Кишинёв: Лумина, 1973.&lt;br /&gt;
* Руах: стихи. Иерусалим: Чериковер, 1978.&lt;br /&gt;
* [[Бабий Яр]]. Сборник материалов. Тель-Авив: Мория, 1981 (2-е издание — 1993).&lt;br /&gt;
* Кин и Орман: роман. Тель-Авив: Мория, 1982.&lt;br /&gt;
* Камень Мория: роман. Тель-Авив: Мория, 1982.&lt;br /&gt;
* Лестница Иакова: роман. Тель-Авив: Мория, 1987.&lt;br /&gt;
* Кин и Орман. Камень Мория. Тель-Авив, 1992.&lt;br /&gt;
* Солнце самоубийц: роман. Время исповеди: эссе. Тель-Авив: Мория, 1994.&lt;br /&gt;
* דנטה במוסקווה (&amp;#039;&amp;#039;Дантэ бэМосква&amp;#039;&amp;#039; — Данте в Москве). Перевод Яакова Бессера. Тель-Авив: Карни, 1997.&lt;br /&gt;
* Тень и слово: стихи. Тель-Авив, 1999.&lt;br /&gt;
* Лестница Иакова: роман. Иерусалим: Израиль, 2001.&lt;br /&gt;
* Оклик: роман. Иерусалим: Израиль, 2001.&lt;br /&gt;
* ירושת המרחקים (&amp;#039;&amp;#039;Ерушат haМерхаким&amp;#039;&amp;#039; — стихи на иврите). Тель-Авив: Махбарот леСифрут (&amp;#039;&amp;#039;Литературные тетради&amp;#039;&amp;#039;), 2001.&lt;br /&gt;
* Пустыня внемлет Богу. Серия «Мастера современной прозы». Москва: Радуга, 2002.&lt;br /&gt;
* Оклик через жизнь. К столетию [[Кишинёвский погром 1903 года|Кишинёвского погрома 1903 года]] (составитель и автор, совместно с  [[Балцан, Лев Иосифович|Л. И. Балцаном]]). Тель-Авив: Иврус, 2003.&lt;br /&gt;
* Иск истории: эссеистика. Москва: Захаров — Тель-Авив: Книга—Сэфер, 2007.&lt;br /&gt;
* Завеса (роман). Тель-Авив, 2008.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Переводы ==&lt;br /&gt;
* [[Визель, Эли|Эли Визель]]. Ночь. Рассвет. Несчастный случай. Три повести. Перевод с французского и [[идиш]]а под редакцией Э. Бауха. Тель-Авив: ЯИР, 1989.&lt;br /&gt;
* Хаим Лазар-Литаи. Восстание [[Варшавское гетто|Варшавского гетто]]: Еврейская военная организация Ж.З.В. в восстании Варшавского гетто (перевод с иврита Э. Бауха, [http://voblin.vstyle.co.il/warsz-ghetto-litai-html/warsz-ghetto-litai.htm полный текст]). Тель-Авив: ЯИР, 1991.&lt;br /&gt;
* Ицхок Каценельсон. Песнь об убиенном [[еврей]]ском народе. Перевод с [[идиш]]а Эфраима Бауха ([http://www.lechaim.ru/ARHIV/190/katsis.htm см. здесь]). Тель-Авив: Дом борцов [[гетто]] — Бейт лохамей агетаот, 1992.&lt;br /&gt;
* Шмуэль Кац. Земля раздора. Действительность и фантазии в Эрец-Исраэль. Тель-Авив: Карни, 1992.&lt;br /&gt;
* [[Ури Цви Гринберг]]. Посреди мира, посреди времён (перевод с иврита и идиша, составление Е. Бауха). Тель-Авив, 1992.&lt;br /&gt;
* Йосеф Недава. Борьба за наши права. Тель-Авив: Ассоциация по конкурсам «Наше право на Эрэц-Исраэль», 1992.&lt;br /&gt;
* Моше Привес. Узник надежды. Иерусалим: Израильский журнал медицинских наук, 1994.&lt;br /&gt;
* [[Книга Зогар|Зоар]]: Парашат Пинхас (перевод с арамейского языка). Тома 1—3, [[Иерусалим]]—[[Нью-Йорк]]: Исследовательский центр Каббалы, 1995.&lt;br /&gt;
* [[Бааль Сулам|Йегуда Лейб Ашлаг]]. Книга дарования Торы. Иерусалим: Учебный центр Каббалы, 1995.&lt;br /&gt;
* Иосиф Булов. Со старой рыночной площади. Перевод с идиша под редакцией Э. Бауха. Тель-Авив: Мория, 2000.&lt;br /&gt;
* Орцион Бартана. Купить зимнее время в [[Цфат]]е. Серия «Мастера израильской прозы». Тель-Авив: Книга-Сэфер, 2006.&lt;br /&gt;
* [[Таммуз, Биньямин|Бениамин Таммуз]] «Реквием по Нааману». Давид Шахар «Сон в ночь [[Таммуз]]а». Серия «Мастера израильской прозы». Тель-Авив: Книга-Сэфер, 2006.&lt;br /&gt;
* Наоми Френкель. …Ваш дядя и друг Соломон. Серия «Мастера израильской прозы». Тель-Авив: Книга-Сэфер, 2006.&lt;br /&gt;
* Наоми Френкель. Дикий цветок. Серия «Мастера израильской прозы». Тель-Авив: Книга-Сэфер, 2006.&lt;br /&gt;
* [[Голан, Шамай|Шамай Голан]]. Последняя стража. Серия «Мастера израильской прозы». Тель-Авив: Книга-Сэфер, 2006.&lt;br /&gt;
* Меир Узиэль. Демоны Хазарии и девушка Деби. Серия «Мастера израильской прозы». Тель-Авив: Книга-Сэфер, 2006.&lt;br /&gt;
* Мирон Хаим Изаксон. Жёны Натана. Серия «Мастера израильской прозы». Тель-Авив: Книга-Сэфер, 2006.&lt;br /&gt;
* Ицхак Шалев. «Дело Габриэля Тироша». Серия «Мастера израильской прозы». Тель-Авив: Книга-Сэфер, 2007.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ. Дополнение II. Кол.: 126–127. &lt;br /&gt;
* [http://efraimbauch.com/ Сайт Эфраима Бауха] &lt;br /&gt;
* {{cite web|url=http://isrageo.com/2014/04/29/stupe040/|title=АНГЕЛ|last=Эфраим Баух.|date=Апр 29, 2014|work=|publisher=isrageo.com|accessdate=2014-04-29}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|10444|БАУХ Эфраим}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Поэты Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели на иврите]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Общественные деятели Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии:Израиль]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Алия (репатриация в Израиль)]] &lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>