<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%90%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%B0_%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%A2%D0%BE%D1%80%D1%8B%29</id>
	<title>Агада (часть Устной Торы) - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%90%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%B0_%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%A2%D0%BE%D1%80%D1%8B%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%90%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%B0_(%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%A2%D0%BE%D1%80%D1%8B)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-12T15:46:59Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%90%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%B0_(%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%A2%D0%BE%D1%80%D1%8B)&amp;diff=258398&amp;oldid=prev</id>
		<title>MyBot в 18:17, 13 января 2014</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%90%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%B0_(%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%A2%D0%BE%D1%80%D1%8B)&amp;diff=258398&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-13T18:17:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{О_статье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|АВТОР1=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|АВТОР3=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ПРОЕКТ=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
|ПОДТЕМА=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=04/12/2010&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{не_путать|Пасхальная hагада}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Агад́а&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Аггада) (אַגָּדָה - `повествование`, множ. &amp;quot;агадот&amp;quot;) - часть [[Устный Закон|Устного Закона]], не относящаяся к [[Галаха|Галахе]], то есть не имеющая характера религиозно-юридической регламентации.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Агада включает [[мидраш|притчи]], легенды, сентенции, проповеди, [[пиют|поэтические гимны]] народу Израиля и Святой земле, философско-теологические рассуждения и т. п. Некоторые части агады являются древнейшими источниками еврейского мистицизма. Многие фрагменты агады имеют характер острой полемики с [[Саддукеи|саддукеями]], гностиками, христианами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Развитие Агады ==&lt;br /&gt;
Являясь продуктом творчества многих поколений, Агада в значительной части своей опирается на [[ТаНаХ]]. Многие повествовательные фрагменты, входящие в Агаду, представляют собой запись народных преданий, связанных с библейскими персонажами. События, о которых рассказывается в Библии, часто служат в Агаде ядром нового развернутого повествования. Персонажи, которым в Библии уделено сравнительно мало места и внимания, иногда становятся центральными героями рассказов Аггады. Существовала длительная традиция hагады до того, как hагадический материал подвергся фиксации, и часть Аггады была собрана в книгах, которые особо упоминаются в Талмуде (ТИ., Кил. 32б; Санх. 57б; Тм. 14б и т. п.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среди законоучителей талмудических времен одним из наиболее выдающихся знатоков Агады был [[Иоханан Бар Наппаха|Иоханан бар Наппаха]], говоривший, что он знает всю Агаду, за исключением той, которая связана с [[Притчей Соломоновых Книга|книгой Притчей Соломоновых]] и с [[Экклесиаст|Экклесиастом]] (ТИ., Хор. 48б).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Гомилетическая и экзегетическая Агада ==&lt;br /&gt;
Много агадического материала, часто смешанного с неагадическими элементами, находится в корпусе иудео-эллинистической литературы: апокрифах, псевдоэпиграфах, трудах [[Иосиф Флавий|Йосефа Флавия]], [[Филон Александрийский|Филона Александрийского]] и др. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Своего наивышего развития агадическая экзегеза достигает в великую эпоху складывания [[Мишна|Мишны]] и [[Талмуд]]а, между 199 и 550 гг. н.э.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основным создателем Аггады явилось еврейство [[Эрец-Исраэль]] во времена Второго храма и вплоть до конца талмудического периода.  Агадические [[мидраш]]и в основном производны от учения [[Таннаи|таннаев]] и основываются на нем. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Агада в талмуде и мидрашах ==&lt;br /&gt;
В [[Мишна|Мишне]] hагадический материал содержится в сравнительно небольших количествах и обычно находится в конце трактатов или в конце изложения взглядов какого-либо религиозного авторитета. В [[Гемара|Гемаре]] [[Иерусалимский Талмуд|Иерусалимского Талмуда]] hагадический материал занимает около трети текста, а в [[Гемара|Гемаре]] [[Вавилонский Талмуд|Вавилонского Талмуда ]]— около четверти текста. В гемарах hагадический материал также преимущественно находится на стыках разделов галахического характера. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Содержание Агады ==&lt;br /&gt;
Агада не содержит четко выработанных предписаний, исполнение которых считается обязательным, и религиозные авторитеты уже талмудического периода не считали ее столь же нормативной, как Галаху. Некоторые части Агады являются древнейшими источниками еврейского мистицизма, особенно агадические материалы, связанные с развитием еврейской [[Эсхатология|эсхатологии]]. Многие фрагменты Агады имеют характер острой полемики с [[Саддукеи|саддукеями]], гностиками, христианами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие притчи и легенды Агады содержат сюжеты и мотивы, широко бытующие в мировом фольклоре. Контакты между евреями и другими народами в длительный период, в течение которого создавалась Агада, привели к ощутимому влиянию на нее концепций и взглядов этих народов, и прежде всего к влиянию разных школ греческой философии (платоники, стоики, пифагорейцы) и культуры ближневосточного эллинизма.&lt;br /&gt;
== Поздние компиляции Агады ==&lt;br /&gt;
[[Эйн Яаков ]]– компиляция hагадического материала с комментарием, содержащегося в [[Вавилонский Талмуд|Вавилонском Талмуде]]. Она была составлена Яковом ибн Хабибом и (после его смерти) его сыном, рабби Леви ибн Хабибом, впервые была напечатана в [[Салоники|Салониках]] в 1515. Сборник был замыслен как hагадический текст, предназначенный для не менее серьезного изучения, чем [[Гемара]]. Популярные антологии стали появляться только недавно, в них включают агадот не только из  классической раввинистической литературы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Наиболее известные работы, комментирующие hагадот в талмуде ==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Хидушей аггадот&amp;quot; [[Эдельс, Шмуэль|Шмуэля Эдельса]], Маhарша&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Хидушей аггадот&amp;quot; [[Маhараль из Праги|Маhараля ]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Биур аггадот&amp;quot; (объяснения аггадот) и &amp;quot;Перуш аль кама hагадот&amp;quot; [[Виленский гаон|Виленского гаона]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Эин айа&amp;quot;  - комментарий на Эйн Яаков рава [[Кук, Авраhам Ицхак|А.И.Кука]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наиболее существенный вклад в изучение Аггады внесли В. Бахер (1850–1913) и [[Гинцберг, Леви|Л. Гинцберг]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Широкую популярность получил свод hагады, выполненный [[Бялик, Хаим Нахман|Х. Н. Бяликом]] и [[Равницкий, Йеhошуа Хоне|И. Х. Равницким]], «Сефер hа-агада» (в русском переводе «Агада. Сказания, притчи, изречения [[Талмуд]]а и [[Мидраш]]ей в 4-х частях. Авторизованный перевод с введением С. Фруга», Одесса, 1910–1919, вышли лишь две части; переиздания: [[Берлин]] (1922), [[Иерусалим]] (1972).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Толкование Агады. Буквальные-аллегорические учения ==&lt;br /&gt;
=== Подход Рамхаля ===&lt;br /&gt;
Рабби [[Луцатто, Моше Хаим|Моше Хаим Луцатто ]] (Рамхаль) обсуждает  двойную, буквально-аллегорическую форму передачи Агады в своей статье  (маамар аль hа агадот). Он объясняет, что мудрецы решили записать Устный Закон, опасаясь, что он будет забываться,  и по той же причине они начали записывать агадот. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агадот делятся на два вида: один вид агадот – «объясняющие» агадот, те, в которых истолковывается Писание, и «ученые» агадот, в которых сообщаются  принципы морали или тайны божественного (тайны [[Тора|Торы]]). Нельзя было записывать агадот, содержащие тайны [[Тора|Торы]], в открытой форме, так же, как записывались агадот, поясняющие заповеди и законы, поскольку нельзя передавать тайны божественного людям с плохими качествами души, даже если они мудрейшие из мудрейших, а также и из-за их глубины, поскольку вещи, содержащиеся в них очень глубоки и в их изучении могут преуспеть лишь люди с утонченным умом, приученные к сложным рассуждениям,  людям же  грубого ума истинные и драгоценные вещи, содержащиеся в них,  будут представляться путаными и дурными идеями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому решили, чтобы дошли эти вещи до последних поколений записывать их загадками и притчами, так, чтобы не смог понять их тот, кому не переданы ключи к ним, правила, по которым понимаются их намеки и загадки.  И тем, кому не передано ключей, представляются они запечатанным свитком, как будто бы и не были записаны вовсе.  Эти ключи передавались из поколение в поколение от учителей к подходящим ученикам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И мудрецы предупредили и так повелели всякому просвещенному и ученому, чтобы предостерегал и объявлял, что слова мудрецов и их загадки нуждаются в серьезном изучении, и приближающегося к ним без ключей постигнет неудача.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подход Маймонида ===&lt;br /&gt;
[[Маймонид]] в предисловии к десятой главе трактата [[Сангедрин]] (Перек Хелек) описывает три возможных подхода к истолкованию Агады:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Первый подход (к нему [[Маймонид]] относится отрицательно) - воспринимать агаду буквально, не принимая во внимание аллегорическое объяснение , даже когда буквальная интерпретация противоречит здравому смыслу.  &lt;br /&gt;
#Второй подход  - подход насмехающихся над мудрецами, утверждающих, что все сказанное ими  следует понимать буквально и поэтому следует  отвергнуть как невозможное, противоречащее разуму и реальности (и, следовательно, считающих мудрецов простаками и невеждами). [[Маймонид]] не противник рационалистической интерпретации,  он противник такого экзегетического подхода, который лишает агаду скрытой рациональности. «Мудрецы представляли драшот в таком стиле, который отвергнет ум глупца, не следует приписывать недостатки драше – скорее следует подозревать, что недостаток  - есть результат интеллектуальной ограниченности воспринимающего драшу» (введение к комментарию к Мишне).&lt;br /&gt;
#Третий подход  – признание того, что  большинство hагадот содержат глубокие истины и оперируют на двух уровнях: открытом и сокрытом. Таким образом, любое невозможное и фантастическое утверждение следует понимать как притчу, но если агаду можно понять буквально, то ее и следует понимать буквально. «Следует тщательно анализировать агадот ...и когда какие либо из них представляются трудными для понимания, мы должны углубляться в различные области знания до тех пор пока не поймем содержащиеся в них понятия. (Маймонид).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следует заметить, что подход [[Маймонид]]а широко разделяется не рационалистическими, мистическими направлениями в иудаизме, так, например, рабби [[Горовиц, Ишаяhу|Исайа Горовиц ]](«hаШла» hа-кадош), считает что «ни одна из этих иногда совершенно невероятных историй не лишена глубокого смысла, и если кто либо и лишен понимания  - то это читатель. (Шней лухот hа-брит). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|10065|АГГАДА}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Aggadah Статья &amp;quot;Aggadah&amp;quot; в англоязычной Википедии]&lt;br /&gt;
[[Категория:Талмуд и Мидраш]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Агадическая литература]][[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MyBot</name></author>
	</entry>
</feed>