<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%22%D0%A8%D0%BC%D1%83%D1%8D%D0%BB-%D0%91%D1%83%D1%85%22_%28%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D0%BC%D0%B0%29</id>
	<title>&quot;Шмуэл-Бух&quot; (поэма) - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%22%D0%A8%D0%BC%D1%83%D1%8D%D0%BB-%D0%91%D1%83%D1%85%22_%28%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D0%BC%D0%B0%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%22%D0%A8%D0%BC%D1%83%D1%8D%D0%BB-%D0%91%D1%83%D1%85%22_(%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D0%BC%D0%B0)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T19:14:19Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%22%D0%A8%D0%BC%D1%83%D1%8D%D0%BB-%D0%91%D1%83%D1%85%22_(%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D0%BC%D0%B0)&amp;diff=376378&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл в 19:39, 8 мая 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%22%D0%A8%D0%BC%D1%83%D1%8D%D0%BB-%D0%91%D1%83%D1%85%22_(%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D0%BC%D0%B0)&amp;diff=376378&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-05-08T19:39:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«Шмуэл-Бух»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;amp;#1513;&amp;amp;#1502;&amp;amp;#1493;&amp;amp;#1488;&amp;amp;#1500;-&amp;amp;#1489;&amp;amp;#1493;&amp;amp;#1498;, «Книга Самуила») - эпическая поэма на идише, созданная неизвестным автором в Германии в середине 15 в. Сюжетом поэмы является описание событий библейской истории, выходящее за пределы I и II [[Самуила Книга|Самуила книг]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Еврейский эпос 14–15 века ==&lt;br /&gt;
Жанр эпической поэмы был широко популярен в княжествах Германии 14–15 вв. Еврейские бродячие менестрели (шпилменер) перерабатывали немецкие героические саги и рыцарские романы, приспосабливая их к вкусам и нравам еврейских слушателей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переработка обычно заключалась в переводе с немецкого на идиш и устранении тех элементов текста, которые были напрямую связаны с идеологией и символикой христианства. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ряде случаев на основе немецких текстов по «рыцарским» сюжетам сочинялись оригинальные произведения, например, знаменитая [[Бове-Бух|Бове-бух]] [[Левита, Элияху|Элияху Левиты]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== «Шмуэл-бух» ==&lt;br /&gt;
=== Основное содержание поэмы === &lt;br /&gt;
Талантливый анонимный автор «Шмуэл-бух» решил создать на разговорном языке еврейский эпос, основанный на событиях библейской истории. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Художественным образцом он избрал немецкую «Песнь о Нибелунгах». «Шмуэл-бух» начинается описанием времени пророка [[Самуил|Самуила]] и царя [[Саул|Саула]]; основное содержание поэмы — величественный гимн [[Давид|Давиду]]. Не случайно позднее немецкий исследователь Ф. Делич назвал поэму «Давидиада». &lt;br /&gt;
=== Художественные достоинства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Автор мастерски пользуется версификационными возможностями языка, особенно выразительны в его изображении батальные сцены. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не ограничивается описанием лишь великих дел и воинской доблести главного героя, но сообщает также о грехах и слабостях Давида, пытаясь, по возможности, смягчить его вину. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так, рассказывая историю с водворением [[Бат-Шева|Бат-Шевы]] во дворец Давида, он следует одному из толкований, согласно которому к этому времени Бат-Шева развелась со своим мужем Урией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Шмуэл-бух», соответствовавшая лучшим немецким образцам поэзии 15 в. &lt;br /&gt;
=== Популярность ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Шмуэл-бух», наполненная еврейским мировоззрением, пользовалась огромной популярностью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В предисловии к первому изданию поэмы (см. ниже) сказано: «Мелодию «Шмуэл-бух» знают все евреи». Шпилменер донесли ее до каждого городка.&lt;br /&gt;
== История поэмы ==&lt;br /&gt;
=== Древнейшие копии ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Шмуэл-бух» была написана около 1450 г. Оригинал поэмы не найден. Древнейшие копии: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Гамбургская рукопись начала 16 в.; на последней странице указано имя переписчика: Лива фон Регенспрук (то есть из [[Регенсбург]]а); &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Парижская рукопись 1530 г.; последняя строфа поэмы по этой рукописи сообщает, что «Моше Эсрим ве-Арба... написал ее собственноручно». Эсрим ве-Арба (`двадцать четыре`), намек на 24 книги Библии — по всей вероятности, литературный псевдоним переписчика, знатока священных книг. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако некоторые исследователи (в их числе [[Шазар, Шнеур, Залман|З. Шазар]]) полагают, что Моше Эсрим ве-Арба — автор поэмы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Первое печатное издание ===&lt;br /&gt;
Первое печатное издание поэмы «Шмуэл-бух» появилось в [[Аугсбург]]е в 1544 г. Затем последовали издания в [[Мантуя|Мантуе]] (1563), [[Краков]]е (1578 и 1593), [[Прага|Праге]] (1609), Базеле (1612).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== «Шмуэл-бух» - образец для последующих произведений ==&lt;br /&gt;
«Шмуэл-бух» послужила образцом для поэмы на идиш «Мелохим-бух» («Книга Царей», 1-е издание — Аугсбург, 1543) и стихотворных изложений других книг Библии — [[Даниэль]] (Базель, 1557), [[Йеhошуа бин Нун]] (Мантуя, 1562–64), [[Судей Израилевых Книга|книга Судей Израилевых]] (Мантуя, 1564), которые, однако, сильно уступают «Шмуэл-бух» в поэтической выразительности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 10. Кол.: 241–242.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|14862|«ШМУЭЛ-БУХ»}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Литература на идише]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>