<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Architect</id>
	<title>Ежевика-Энциклопедия - Вклад [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Architect"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Architect"/>
	<updated>2026-05-11T20:15:57Z</updated>
	<subtitle>Вклад</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A8%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D1%80,_%D0%90%D0%BA%D0%B8%D0%B2%D0%B0_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%84&amp;diff=641228</id>
		<title>Шлезингер, Акива Иосеф</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A8%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D1%80,_%D0%90%D0%BA%D0%B8%D0%B2%D0%B0_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%84&amp;diff=641228"/>
		<updated>2026-05-10T18:38:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: /* В Стране Израиля: религиозный предшественник сионизма */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;﻿{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Файл:Akiva-yosef-schlesinger-5bf27884-dba9-4b5e-9634-f1261739f50-resize-750.jpeg|250px|right|thumb|Рав Акива Йосеф Шлезингер (или, возможно, его отец рав Йехиэдь).]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Шлезингер, Акива Иосеф&#039;&#039;&#039; (Schlesinger, Akiva Joseph; 1837, Пресбург, ныне [[Братислава]] – 1922, [[Иерусалим]]) -  раввин из Венгрии, переселившийся в Трану Израиля. Был очень необычной и контроверсальной фигурой, его считают  как одним из зачинателей [[харедим|ультраортодоксии]], так и предшественником религиозного сионизма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Основные сведения ==&lt;br /&gt;
[[Ортодокс]]альный [[раввин]], принявший идею [[сионизм]]а. Крупнейший из раввинов [[Венгрия|Венгрии]], продвигал идею заселения Эрец Исраэль и создания развитого сельского хозяйства и индустрии в ней, а также образования еврейских военных соединений.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Становление фигуры ведущего раввина венгерской ортодоксии  ==&lt;br /&gt;
Отец Акивы Йосефа Шлезингера, Йехиэль (1814–1891), близкий ученик раввина [[Софер, Моше|Моше Софера]], был второстепенным раввинским чиновником в своем родном городе Прессбурге. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В детстве Шлезингер воспитывался в аскетической манере, его будил дед в полночь, чтобы оплакать разрушение [[Храм]]а. Его первым учителем был отец, которого он признавал своим единственным учителем и наставником. Именно он наделил мальчика духом ортодоксии и консервативным наследием Софера. Тем не менее, Шлезингер также окончил четыре класса начальной школы, учась читать и писать по-немецки и осваивая математику, в чем он особенно преуспел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После учёбы в йешиве Авраама Шемуэля Биньямина Софера в Прессбурге (оплот ортодоксии в Австрийской империи, где изучал [[Каббала|каббалу]]) Шлезингер некоторое время учился у Хаима Софера и Моше Шика. Затем он отправился в Лейпник в Моравии в йешиву Шломоха Кетча (1798–1856). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был интересный выбор, поскольку йешивы в [[Чехия|Моравии]] славились открытостью к общей культуре, что было редкостью в [[Венгрия|Венгрии]]. Позже Шлезингер напишет, что на этом этапе своей жизни он серьезно обдумывал путь современной ортодоксии, и что этот опыт дал ему представление о мышлении тех, кто искушается поддаться своим искушениям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шлезингер вернулся в [[Братислава|Прессбург]], где в 1857 году Авраам Шмуэль Биньямин Софер дал ему [[смиха|смиху]] и титул &#039;&#039;морену&#039;&#039;, отметив, что «его страх Божий предшествует его мудрости», и поручил ему обучать своего сына и будущего преемника Симху Бунема. Но отношения с раввином испортились, когда Софер возразил против помолвки своей племянницы со Шлезингером (его основные возражения были связаны с плохими финансовыми перспективами Шлезингера). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гноящееся негодование, которое Шлезингер долгое время таил в себе, будет несколько смягчено искренней привязанностью, которую он питал к своему бывшему учителю. Вместо этого в 1860 году он женился на Либе (1842–1917), дочери Гиллеля Лихтенштейна, который в то время служил раввином небольшой общины Маргаретен в восточной [[Венгрия|Венгрии]]. Когда Лихтенштейн овдовел, он женился на младшей сестре Шлезингера Фрадель по настоянию своего зятя. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока семья Шлезингеров не [[алия|переехала в Землю Израиля]] в 1870 году, две пары жили вместе. Акива Йосеф последовал семейной традиции и отказался рассматривать раввинат как карьеру, вместо этого став правой рукой Лихтенштейна в качестве судьи в его [[бейт-дин|суде]] и лектора в его йешиве в трех общинах — Маргаретен и Шиксо в Венгрии и [[Коломыя|Коломые]] в [[Галиция|Галиции]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то время, когда венгерская [[ортодоксия]] вступало в период глубокого кризиса, эти двое вместе с Хаимом Софером были близкими идеологическими сотрудниками, заложившими основы [[харедим|ультраортодоксии]]. Шлезингер и Лихтенштейн выпустили единственные значительные откровенно идеологические публикации о венгерской ортодоксии в бурные 1860-е годы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шлезингер был первым, кто появился в печати, опубликовав в период с 1863 по 1869 год полдюжины публикаций на [[иврит]]е и еврейско-немецком языке, которые принесли ему репутацию бескомпромиссного фанатика, равную репутации его тестя. Собственно, именно по этой причине его ранние анонимные публикации сначала приписывались Лихтенштейну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Закладка основ ультраортодоксии ==&lt;br /&gt;
В 1863 году Шлезингер опубликовал «Цаваат Моше» «. . . ve-nilveh elav sefer Na’ar ‘Ivri» - еврейский текст последней воли и завещания [[Софер, Моше|Хатама Софера]] вместе с его собственным приложением. Книга имела ограниченный успех. Но в следующем году он добился большего успеха и издал текст завещания Софера, дополненный кратким комментарием и озаглавленный «Лев hа-Иври» («Еврейское сердце», 1-е изд. — Вена, без года; 2-е изд. — 1863). Слово «Иври» появилось в своей полной форме [то есть написано с дополнительным &#039;&#039;юд&#039;&#039;], намекая на аббревиатуру на иврите, образованную его именем: Акива Йосеф бен Раби Йехиэль. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1866 году последовала вторая часть, в основном антология текстов и &#039;&#039;пескей дин&#039;&#039; в Михаловцах 1865 г. (ультраортодоксальный «манифест», налагающий строгие ограничения на нововведения в [[синагога]]х). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Страстная, колоритная еврейская проза Шлезингера, его безудержное осуждение [[ассимиляция|ассимиляции]] и [[Реформистский иудаизм|религиозной реформы]], а также его жестокие, порой вульгарные нападки на любое проявление аккультурации сделали книгу сенсационным бестселлером. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В своем обзоре современного еврейства 1873 года российский [[маскилим|маскиль]] [[Цвейфель, Элиэзер Цви hа-Коhен|Элиэзер Цеви Цвейфель]] поразился огромному и беспрецедентному успеху произведения на книжном рынке Восточной Европы. Книга  почиталась в среде ортодоксов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шлезингер страстно выступал за необходимость защиты самых основных маркеров еврейской идентичности и культуры, таких как имя, язык и одежда. Аббревиатура трех слов &#039;&#039;шем&#039;&#039;, &#039;&#039;лашон&#039;&#039; и &#039;&#039;мальбуш&#039;&#039; — &#039;&#039;шалем&#039;&#039; — олицетворяла для него идеал полного еврея, «еврея», обладающего непоколебимой честностью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом, он переопределил фронт культурной войны. В своих метафорических окопах ортодоксы больше не сталкивались с [[Реформистский иудаизм|противником-неологом (реформистом)]], а, скорее, линии конфронтации были проведены между подлинной ортодоксией и внутренним врагом, фальшивыми евреями, современными ортодоксами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Шалем» Шлезингера стал его мантрой, бесконечно повторяемой в его трудах. Он был близок к выражению еврейского национализма, что действительно было ясно изложено в его еврейско-немецкой брошюре, адресованной женщинам и необразованным мужчинам, «Эль hа-Адарим: Aufruf an alle treue jüdische Kinder» («К стадам: призыв ко всем истинным евреев; 1863). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что он был выражен современным немецким языком, а не классическим [[иврит]]ом, делало националистический дискурс безошибочным. Сохранение имени, одежды и языка — того, что он называл «национальными» характеристиками, — было наделено высшей религиозной ценностью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взяв пример с националистических движений Венгрии, он объявил, что тот, кто поддерживает аккультурацию, является предателем как нации, так и религии, и перестает быть евреем. Однако это был еврейский национализм без территориального измерения (оно появится позже). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вторая часть, Эль hа-адарим шени (1868/69), продолжала в том же духе, осуждая ортодоксальное общество Шомрей hа-Дас за низкопоклонство перед властями и готовность на словах поддерживать распространение мадьярского языка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В третьей брошюре, «Хевра махзирей ‘атара ле-йошна» («Общество восстановления древней славы»), также опубликованной в 1863 году, подчеркивалась необходимость организации ортодоксов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взяв пример с недавно созданного [[Альянс|Alliance Israélite Universelle]], он предложил Allianz der Hebräer, фактически первый международный ортодоксальный надобщинный союз. Массы на Востоке, не затронутые современными течениями, будут оказывать духовную и материальную поддержку находящимся под угрозой ортодоксии на Западе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конечном счете, Восток мог бы также предоставить безопасное убежище, чтобы избежать растущего вмешательства и культурных требований современного национального государства. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Угрожающая городская среда, загрязняющая как в культурном, так и в сексуальном плане, должна быть оставлена ​​позади для нетронутой сельской местности, где изучение [[Тора|Торы]] в сочетании с такими занятиями, как [[ремёсла]] и [[Земледелие|сельское хозяйство]], будет способствовать нравственной жизни. Он решил, что единственная достойная жизнь для религиозного еврея — поселиться на [[Святая земля|Святой земле]] и жить плодами своего труда. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В годы лихорадочной деятельности, которая привела к &#039;&#039;псак-дину в Михаловцах&#039;&#039;, Шлезингер играл ключевую роль в качестве эмиссара своего тестя, путешествуя по стране с различными поручениями. Несомненно, он приложил руку к составлению документа, вдохновленного в немалой степени «Лев hа-Иври».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В период с мая 1866 года по февраль 1867 года Шлезингер издавал еврейско-немецкий ежемесячник под названием «Амуд hаджира», который содержал приложение на иврите «Амуд hа-Тора». Помимо его собственных статей, были репортажи из разных мест, включая [[Палестина|Палестину]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему удалось собрать несколько сотен подписчиков на журнал. Когда он переехал в восточную часть Венгрии и познакомился с [[идиш]]ем, он стал извиняться за то, что писал на еврейско-немецком языке, и в конце концов предпринял решительные усилия, чтобы перейти на идиш в Эль hа-адарим шени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В Стране Израиля: религиозный предшественник сионизма ==&lt;br /&gt;
В 1870 году Шлезингер и его семья прибыли в [[Иерусалим]], где его приветствовали как знаменитость. В течение двух лет он вел успешную борьбу против [[Альянс|Alliance Israélite Universelle]] и его школ, а также против усилий своего заклятого врага, современного ортодоксального раввина [[Хильдесхаймер, Азриэль|Азриэля Хильдесхаймера]], основать школу для сирот. В «Кол нехи ми-Цийон» (1872 г.) ему удалось убедить сотни жителей ишува поддержать песак-дин Михаловце в рамках его кампании против светского образования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но условия в Палестине не удовлетворили Шлезингера. Система [[халука]], распределяющая благотворительность из-за границы, контролируемая коррумпированными надзирателями - &#039;&#039;мемуним&#039;&#039;, не могла обеспечить удовлетворительное экономическое решение растущей волны иммиграции из Восточной Европы. Многие колели стремились воспрепятствовать иммиграции, отказывая в халуке в первые годы пребывания в [[Палестина|Палестине]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По мнению Шлезингера, такое положение дел было не только преступно несправедливым и экономически губительным, но и противоречило его мессианским ожиданиям. К этому времени он полностью усвоил активистский мессианизм [[Калишер, Цви Гирш|Цви Гирша Калишера]], который призывал к возвращению евреев на [[Святая Земля|Святую Землю]] и созданию сельскохозяйственных поселений как средства как выполнения религиозных заповедей, так и решения насущных экономических проблем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1873 г. он опубликовал книгу «Хеврат махазирей атара ле-йошна, о Колел hа-иврим» («Общество восстановителей Славы Божьей, или Община говорящих на иврите»), в которой предложил план всемирной консолидации религиозного еврейства. Эта организация должна была воспитывать молодежь в духе строгой ортодоксии. Центром ее деятельности должен был стать [[Иерусалим]], а первоочередной задачей — создание общин, живущих плодами своего труда и строго соблюдающих заповеди [[Тора|Торы]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Книга вобрала в себя несколько направлений его мысли, предложив ортодоксальную утопию со многими элементами современного еврейского национального государства — языком [[иврит]], [[Одежда|еврейской одеждой]], [[флаг]]ом, ополчением, выборным собранием — это лучше всего защитило бы традиционную еврейскую культуру. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но нигде в брошюре не было прямого призыва к еврейскому государству. Это пришло год спустя, в письме к [[Моше Монтефиоре]], в котором Шлезингер ясно изложил свою &#039;&#039;цель создать еврейское государство&#039;&#039;, хотя и под османским сюзеренитетом, в [[Палестина|Палестине]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1875 году случилась катастрофа. Шлезингер опубликовал работу «Бейт Йосеф Хадаш», которая вышла за рамки всех предыдущих поношений аккультурации и реформ, но также содержала сенсационное предложение отменить в Палестине запрет [[Гершом Бен Иеhуда Меор hа-Гола|Рабену Гершома]] на брак с двумя женами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё это могло бы быть выдано за еще одну идиосинкразическую работу, если бы Шлезингер также не выступил &#039;&#039;с резким осуждением коррупционных методов распределения благотворительности из-за границы в Палестине&#039;&#039;. Его книга была запрещена и публично предана огню, его репутация была разрушена в одночасье. Хотя его жизни угрожала опасность, он отказался прислушаться к призывам вернуться в [[Венгрия|Венгрию]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вытесненный из поля зрения, Шлезингер стал лидером группы иерусалимских ортодоксов и продолжал свои усилия по покупке земли и созданию сельскохозяйственных поселений. Он убедил своего тестя помочь собрать деньги, и в немалой степени на эти средства в 1878 году было основано первое еврейское сельскохозяйственное поселение, [[Петах-Тиква]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последующие годы Шлезингер публиковал интересные и провокационные тексты по мере того, как зарождающееся сионистское движение начало исполнять его пророчества. В дополнение к десяткам сочинений, которые были напечатаны при его жизни, он оставил после себя множество рукописей, которые продолжают публиковаться и по сей день.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1878 г. был одним из основателей поселения [[Петах-Тиква]] и (наряду с [[Саломон, Иоэль Моше|И. М. Саломоном]]) духовным руководителем поселенцев. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вернувшись в Иерусалим, он продолжил пропаганду создания сугубо религиозных поселений в противовес поселениям «еретиков и отступников».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Наследие Шлезингера ==&lt;br /&gt;
Шлезингер оказался парадоксальной фигурой в 20 веке. Его наследие проложило путь как религиозному фанатизму [[Эда Харедит]] и [[Нетурей Карта]], так и национализму [[Религиозный сионизм|религиозного сионизма]] и [[Поалей Агудат Исраэль]], которые все приняли его как своего предшественника и культурного героя. Книга и деятельность Шлезингера предвосхитили основные положения сионистской доктрины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Более того, его защита [[идиш]]а как национального языка и его сочинения на еврейско-немецком языке как идиш также принесли ему место в пантеоне раннего &#039;&#039;идишизма&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именем Шлезингера названо поселение [[Бней Аиш]] (`Дети Аиша`; Аиш — аббревиатура Акива Иосеф Шлезингер; другое значение слова — созвездие Большой Медведицы) в 2 км к югу от [[Гедера|Гедеры]], созданное движением [[Агудат Исраэль]] в 1958 г.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
{{col-begin}}&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
* [[Штампфер, Йеhошуа]]&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
* [[Рааб, Иеhуда]]&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
* [[Саломон, Иоэль Моше]]&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
* [[Барнет, Зерах]]&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
* [[Ѓалеви, Йеhуда из Рагузы]]&lt;br /&gt;
{{col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
* Rachel Elboim-Dror, “The Ultimate Ghetto: A Subversive Ultra-Orthodox Utopia,” Jewish Studies Quarterly 7.1 (2000): 65–95;&lt;br /&gt;
* Shoshana Halevy, Sifre Yerushalayim ha-ri’shonim . . . she-nidpesu be-otiyot ‘ivriyot, 1841–1890 (Jerusalem, 1975);&lt;br /&gt;
* Hirsh-Dovid Katz, “Dos ‘yidishistishe’ bukh fun Khasam-Soyfers talmid R. Akive-Yoysef Shlezinger,” Yidishe kultur 59.3–4 (1997): 38–40; 59.5–6 (1997): 34–40;&lt;br /&gt;
* Benjamin Mintz and Kalman Kahane, “Akiba Joseph Schlesinger,” in Men of the Spirit, by Leo Jung, pp. 85–105 (New York, 1964);&lt;br /&gt;
* Avraham (Alter) Ya‘akov Shachrai, Rabi ‘Akiva’ Yosef Shlezinger (Jerusalem, 1942);&lt;br /&gt;
* Michael K. Silber, “The Emergence of Ultra-Orthodoxy: The Invention of a Tradition,” in The Uses of Tradition: Jewish Continuity in the Modern Era, ed. Jack Wertheimer, pp. 23–84 (New York and Cambridge, Mass., 1992);&lt;br /&gt;
* Michael K. Silber, “Pa‘ame lev ha-‘ivri be-Erets Hagar: R. ‘Akiva’ Yosef Shlezinger; Ben ultrah-ortodoksyah u-le’umiyut yehudit be-re’shitan,” in Me’ah shenot tsiyonut datit, ed. Avi Sagi and Dov Schwartz, vol. 1, Ishim ve-shitot, pp. 225–254 (Ramat Gan, Isr., 2003).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 10. Кол.: 231–232.&lt;br /&gt;
* [https://yivoencyclopedia.org/article.aspx/Schlesinger_Akiva_Yosef Schlesinger, Akiva Yosef - YIVO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|14850|ШЛЕЗИНГЕР Акива Иосеф}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в Европе]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Раввины Австро-Венгрии]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Раввины Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии:История Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Сионизм]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Религиозный сионизм]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии:Сионизм]][[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%83%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8,_%D0%99%D0%B5h%D1%83%D0%B4%D0%B0_%D0%B8%D0%B7_%D0%A0%D0%B0%D0%B3%D1%83%D0%B7%D1%8B&amp;diff=641170</id>
		<title>Ѓалеви, Йеhуда из Рагузы</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%83%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8,_%D0%99%D0%B5h%D1%83%D0%B4%D0%B0_%D0%B8%D0%B7_%D0%A0%D0%B0%D0%B3%D1%83%D0%B7%D1%8B&amp;diff=641170"/>
		<updated>2026-05-10T11:31:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Остатье&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|АВТОР2 = Л.Гроервейдл&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=26.04.2026&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
{{не путать|Ѓалеви, Иеhуда|средневековым поэтом и философом Йеhудой Ѓалеви|}}&lt;br /&gt;
{{Персона&lt;br /&gt;
| имя                  = Йеhуда Ѓалеви из Рагузы&lt;br /&gt;
| оригинал имени       = רפאל יהודה מנחם הלוי מרָגוּזָה &lt;br /&gt;
| изображение          = RabiYehudaHaleviFromRagusa.jpg&lt;br /&gt;
| ширина               = 220px&lt;br /&gt;
| описание изображения = в 1872 году&lt;br /&gt;
| дата рождения        = 1783&lt;br /&gt;
| место рождения       = [[Сараево]]&lt;br /&gt;
| дата смерти          = 6.08.1879&lt;br /&gt;
| место смерти         = [[Яффа]]&lt;br /&gt;
| гражданство          = [[Австрия|Австро-Венгрия]]&lt;br /&gt;
| род деятельности     = раввин&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Рафаэль Йеhуда Менахем Ѓалеви из Рагузы&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;רפאל יהודה מנחם הלוי מרָגוּזָה&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;, Judah Halevy, 1783, [[Сараево]] - 1879, [[Яфо]], иногда его неточно называют &amp;quot;Маргоза&amp;quot;) - основатель новой еврейской общины в Яфо в 1830-х годах, и ее раввин до своей смерти в 1879 г. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из &amp;quot;провозвестников сионизма&amp;quot;. Активно занимался &amp;quot;освоением земли&amp;quot; задолго но формального сионистского движения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биографические сведения ==&lt;br /&gt;
Родился в [[Сараево]]. В юности учился в [[Дубровник]]е (в то время Рагуза), а позже преподавал там.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1801 году он с семьёй [[Алия (репатриация в Израиль)|переехал в Иерусалим]]. Там он 18 лет учился в [[йешива|йешиве]], затем работал раввином при канцелярии главного раввина [[Иерусалим]]а.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1826 году его послали в [[Стамбул]] [[&amp;quot;Посланцы Эрец-Исраэль&amp;quot; для сбора средств в диаспоре|собирать деньги для иерусалимского ишува]]. Он пробыл там 6 лет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После возвращения в [[Эрец-Исраэль]] в 1832 году он отправился в Яффу для занятия торговлей и начал собирать вокруг себя местную еврейскую общину,&amp;lt;ref name=&amp;quot;ХМ&amp;quot;&amp;gt;[https://tell-aviv.co.il/רבי-יהודה-הלוי-מרגוזה/ רבי יהודה הלוי מרגוזה - להתאהב בתֵּל אָבִיב-יָפוֹ]&amp;lt;/ref&amp;gt; не живущую на средства [[халука|халуки]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;7к&amp;quot;&amp;gt;[https://www.inn.co.il/news/646547 האזכרה השנתית לר&#039; יהודה הלוי מרגוזה: הסיפור הנשכח של קהילת יהודי יפו נחשף - תמר אסרף ערוץ 7 23.08.24]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1836 году он был назначен представителем мудрецов Иерусалима в Яффе и отвечал перед ними за паломников и путешественников в [[Иерусалим]]. Он приложил усилия для покупки земли под [[еврейское кладбище]] — теперь старое кладбище Яффо.&amp;lt;ref name=&amp;quot;ХМ&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Йеhуда Ѓалеви верил, что 1840 год принесёт благую весть об [[Искупление|искуплении]]. Он считал себя посланником и делал всё возможное, чтобы заложить основу для принятия десятков тысяч еврейских семей, которые, как он считал, вернутся в [[Землю Израиля]] в последующие годы.&amp;lt;ref name=&amp;quot;7к&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он всем сердцем уверовал, что не следует ждать искупления со сложенными руками. Он продвигал идею, которая в то время была совершенно абсурдной, о том, что еврейская община в [[Страна Израиля|Земле]] должна зарабатывать на жизнь физическим трудом, и утверждал, что {{Цитата|необходимо внести существенные изменения в жизнь евреев в Земле Израиля, и ожидание в бездействии должно быть преобразовано в переход к еврейскому физическому труду и созданию сельскохозяйственных поселений в Земле Израиля.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В начале 19 века существовал запрет глав иерусалимской общины селиться евреям в Яффо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в 1820 году Исайя Агиман, работавший банкиром янизариев в [[Стамбул|Константинополе]], потрясенный унижениями, которым подвергались евреи в Яффо, приобрел там участок земли, который он законно передал [[сефард]]ской общине Иерусалима. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Часть этого участка служила бесплатной гостиницей для еврейских путешественников, в которой была оборудована молельная комната. Постепенно евреи обосновались в Яффо.&amp;lt;ref name=&amp;quot;СтЖ&amp;quot;&amp;gt;[https://jewishencyclopedia.com/articles/8497-jaffa JAFFA (Hebr. Yafo; A. V. Joppa; Greek, Joppe; Arabic, Yaffa): By: Gotthard Deutsch, M. Franco - Jewish Encyclopedia]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ноябре 1831 года Яффа была оккупирована армией Ибрагима-паши, пасынка турецкого губернатора Египта [[Мухаммад-Али|Мухаммеда-Али]], который восстал против центрального турецкого правительства. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За восемь лет правления Ибрагима-паши Яффа добилась прогресса благодаря улучшению ситуации с безопасностью, повышению статуса немусульманского населения и устранению препятствий на пути паломников, направляющихся в [[Иерусалим]] через порт города.&amp;lt;ref name=&amp;quot;НЖ&amp;quot;&amp;gt;[https://jewishvirtuallibrary.org/jaffa Geography of Israel: Jaffa]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В это время одно парусное судно из Северной Африки с большим количеством еврейских пассажиров на борту потерпело крушение у берегов [[Хайфа|Хайфы]]; и р. Йеhуда уговорил тех, кто спасся с затонувшего судна, поселилиться в Яффо - и это укрепило и расширило общину. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1839 году группа [[ашкенази]], прибывшая из Европы, также обосновалась в Яффо. Но община была слишком бедна, чтобы купить [[кладбище]], и продолжала хоронить своих умерших в Иерусалиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1841 году&amp;lt;ref name=&amp;quot;СтЖ&amp;quot;/&amp;gt; главный раввин Иерусалима ([[Ришон ле-Цион (титул)|Ришон ле-Цион]]) Авраам Хаим Гагин назначил Йеhуду Ѓалеви раввином в Яффо. С тех пор старый «херем» иерусалимских раввинов, выступавших против поселения евреев в Яффе с целью привлечения всех иммигрантов в Иерусалим, был фактически отменен. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Евреи даже из Иерусалима стали приезжать в Яффу и обосновываться там в коммерческих целях.&amp;lt;ref name=&amp;quot;СтЖ&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1842 г. Йеhуда Ѓалеви узнал, что община Корфу прислала в подарок [[Ришон ле-Цион (титул)|Ришон ле-Циону]] Аврааму Гагину коробку этрогов. Он решил наладить производство еврейских этрогов (их в те времена выращивали только арабы, в основном в [[Умм эль-Фахм]]е). Он попросил раввина Гагина прислать несколько этрогов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместе с двумя сефардскими партнёрами, [[хахам]]ом Авраамом Пенсо и хахамом Йехиэлем Бахаром, и при содействии сефардской общины в Яффо он купил 100 [[дунам]]ов земли северо-восточнее Яффо, на берегу [[Аялон (река)|ручья Аялон]] и основал первую еврейскую плантацию [[этрог]]ов. Хозяином плантации была [[сефард]]ская община Яффо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Семена для посадки взяли из этрогов, присланных [[Ришон ле-Цион (титул)|Ришон ле-Ционом]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Йеhуда Ѓалеви назначил раввина Яакова бен Шмуэля из [[Танжер]]а руководить сельскохозяйственными работами в саду после того, как он занимался выращиванием марокканских этрогов, чья репутация к тому времени уже широко распространилась. Он приказал бен Шмуэлю нанимать в саду только евреев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этроговый сад постепенно развивался, но раввину Йеhуде и его партнерам было трудно управлять им ежедневно, поэтому они сдали его в аренду женщине по имени ЛаКлоринда Минор, христианке из [[США|Америки]], иммигрировавшей в [[Эрец-Исраэль]] в надежде, что она совершит спасение, поощряя евреев обрабатывать землю. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Договор аренды был заключен только после того, как госпожа Минор действительно пообещала, что также будет нанимать в сельскохозяйственных работах только евреев, и так оно и было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сад быстро развивался и стал первым сельскохозяйственным предприятием в Эрец-Исраэль, где начали выращивать [[цитрусовые]] и другие фруктовые деревья, такие как лимоны, апельсины, груши, абрикосы, айва, миндаль, [[инжир]] и другие. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, из сада брали не только этроги для дальнейшей посадки в других местах, но и саженцы и семена различных цитрусовых и фруктовых деревьев, из которых впоследствии выросли многие другие сады в стране. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По мере своего развития, сад этрогов стал гордостью сефардской общины Яффо, которая, помимо чести и престижа, также нашла здесь место для отдыха и пикников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1855 г. плантацию, которая не приносила прибыли, продали [[Монтефиоре, Моше|Моше Монтефиоре]]. К этрогам на плантации добавились лимоны и апельсины. С неё брались саженцы [[Цитрусовые в Израиле|цитрусовых деревьев для первых еврейских сельскохозяйственных поселений]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монтефьоре передал плантацию в аренду жителям фермы на горе Надежды (американским христианам), но сад оказался нерентабельным. Американская колония просуществовала недолго, и сад постепенно пришел в упадок. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1866 году, во время шестого визита Монтефиоре в Эрец-Исраэль, он обнаружил сад разрушенным и заброшенным, потому что его новые арендаторы, Израиль Симхон и Яаков бен Шимол, не смогли противостоять нападениям своих арабских соседей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1868 году в сад прибыли пять семей из западной общины Иерусалима, и вместе с арендаторами они восстановили сад, колодец и пруд, и во время своего последнего визита в 1875 году Монтефиоре увидел, что сад процветает. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1894 году фонд «Мазкерет Моше» сдал сад в аренду [[Альянс]]у, и теперь на нем работали студенты сельскохозяйственной школы «[[Микве Исраэль]]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время [[Первая мировая война|Первой мировой войны]] турецкая армия вырубила деревья на дрова для паровозов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что осталось от фруктового сада, не стоило восстанавливать, поэтому в 1922 году сад был вырублен, а фонд «Мемориал Моше» продал его землю «Американскому агентству по земельным сделкам в Земле Израиля». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Территория была разделена на участки, и на ней был построен квартал небольших домов, между которыми росли деревья — остатки сада. Этот квартал известен как район Монтефиоре.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://shimur.org/mpps/סיפורו-של-פרדס-סיפורו-של-עץ/ סיפורו של פרדס - סיפורו של עץ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://dona-anna.dreamwidth.org/2259739.html?fbclid=IwAR0lk5GUkbFY09ns49U4xIcUojaEcO81U4q4ZQm9ZJh_7nvOjoQ7QJZ9ilU Анна Лифлянд &amp;quot;...возьмите себе в первый день плод дерева красивого...&amp;quot; (Ваикра 23:40)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Йеhуда Ѓалеви многое сделал для того, чтобы побудить членов своей общины приобрести землю к северу от Яффы с целью создания еврейского города для прибывающих иммигрантов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1863 году он организовал в Яффо еврейский местный совет (&#039;&#039;ваа́д&#039;&#039;) - первый еврейский муниципальный орган. Первым же мероприятием совета было организовать в городе школу [[Альянс]]а для еврейских детей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ѓалеви поддерживал [[Неттер, Ицхак|Карла Неттера]] в создании [[Микве Исраэль]], помогая бороться с противодействием иерусалимских раввинов, и отправил [[Мояль, Авраам|Авраама Мояля]] помогать основателям [[Петах-Тиква|Петах-Тиквы]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он умер в 1882 году, в траурной процессии участвовали раввины [[Иерусалим]]а, священники, шейхи, иностранные консулы и многие торговцы. В Яффо был объявлен трехдневный траур, и все — евреи, мусульмане и христиане — закрыли свои предприятия, чтобы отдать последние почести.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Община Ѓалеви приобрела много земли, прорвала стены [[Яффо]] и основала новые кварталы, которые позже стали городом [[Тель-Авив]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она считала, что возвращение еврейского народа на свою землю требует сельского хозяйства, общих знаний, организации безопасности и знания [[иврит]]а, и помогала в создании первых [[Мошава|колоний]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раввин Йеhуда Ѓалеви из Рагузы считается одним из предшественников [[сионизм]]а, который выступал за еврейский труд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одна из улиц [[Яффо]] названа именем Йеhуды из Рагузы - в память о рабби Йеhуде Ѓалеви. Его именем названо также старое еврейское кладбище, которое он основал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Шлезингер, Акива Иосеф]]&lt;br /&gt;
* [[Яффо]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{Примечания|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* [https://www.hamichlol.org.il/רבי_יהודה_מרגוזה רבי יהודה מרגוזה - המיכלול]&lt;br /&gt;
* [https://www.israelhayom.co.il/magazine/shishabat/article/4617712 מלחמות האתרוגים: ההיסטוריה המטורפת של האתרוג בישראל - דייויד סלע ישראל היום 19/9/2021]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Алия (репатриация в Израиль)]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии:История Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Раввины Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Умершие в Израиле]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%83%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8,_%D0%99%D0%B5h%D1%83%D0%B4%D0%B0_%D0%B8%D0%B7_%D0%A0%D0%B0%D0%B3%D1%83%D0%B7%D1%8B&amp;diff=641169</id>
		<title>Ѓалеви, Йеhуда из Рагузы</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%83%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8,_%D0%99%D0%B5h%D1%83%D0%B4%D0%B0_%D0%B8%D0%B7_%D0%A0%D0%B0%D0%B3%D1%83%D0%B7%D1%8B&amp;diff=641169"/>
		<updated>2026-05-10T11:26:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Остатье&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|АВТОР2 = Л.Гроервейдл&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=26.04.2026&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
{{не путать|Ѓалеви, Иеhуда|средневековым поэтом и философом Йеhудой Ѓалеви|}}&lt;br /&gt;
{{Персона&lt;br /&gt;
| имя                  = Йеhуда Ѓалеви из Рагузы&lt;br /&gt;
| оригинал имени       = רפאל יהודה מנחם הלוי מרָגוּזָה &lt;br /&gt;
| изображение          = RabiYehudaHaleviFromRagusa.jpg&lt;br /&gt;
| ширина               = 220px&lt;br /&gt;
| описание изображения = в 1872 году&lt;br /&gt;
| дата рождения        = 1783&lt;br /&gt;
| место рождения       = [[Сараево]]&lt;br /&gt;
| дата смерти          = 6.08.1879&lt;br /&gt;
| место смерти         = [[Яффа]]&lt;br /&gt;
| гражданство          = [[Австрия|Австро-Венгрия]]&lt;br /&gt;
| род деятельности     = раввин&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Рафаэль Йеhуда Менахем Ѓалеви из Рагузы&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;רפאל יהודה מנחם הלוי מרָגוּזָה&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;, Judah Halevy, 1783, [[Сараево]] - 1879, [[Яфо]], иногда его неточно называют &amp;quot;Маргоза&amp;quot;) - основатель новой еврейской общины в Яфо в 1830-х годах, и ее раввин до своей смерти в 1879 г. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из &amp;quot;провозвестников сионизма&amp;quot;. Активно занимался &amp;quot;освоением земли&amp;quot; задолго но формального сионистского движения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биографические сведения ==&lt;br /&gt;
Родился в [[Сараево]]. В юности учился в [[Дубровник]]е (в то время Рагуза), а позже преподавал там.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1801 году он с семьёй [[Алия (репатриация в Израиль)|переехал в Иерусалим]]. Там он 18 лет учился в [[йешива|йешиве]], затем работал раввином при канцелярии главного раввина [[Иерусалим]]а.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1826 году его послали в [[Стамбул]] [[&amp;quot;Посланцы Эрец-Исраэль&amp;quot; для сбора средств в диаспоре|собирать деньги для иерусалимского ишува]]. Он пробыл там 6 лет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После возвращения в [[Эрец-Исраэль]] в 1832 году он отправился в Яффу для занятия торговлей и начал собирать вокруг себя местную еврейскую общину,&amp;lt;ref name=&amp;quot;ХМ&amp;quot;&amp;gt;[https://tell-aviv.co.il/רבי-יהודה-הלוי-מרגוזה/ רבי יהודה הלוי מרגוזה - להתאהב בתֵּל אָבִיב-יָפוֹ]&amp;lt;/ref&amp;gt; не живущую на средства [[халука|халуки]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;7к&amp;quot;&amp;gt;[https://www.inn.co.il/news/646547 האזכרה השנתית לר&#039; יהודה הלוי מרגוזה: הסיפור הנשכח של קהילת יהודי יפו נחשף - תמר אסרף ערוץ 7 23.08.24]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1836 году он был назначен представителем мудрецов Иерусалима в Яффе и отвечал перед ними за паломников и путешественников в [[Иерусалим]]. Он приложил усилия для покупки земли под [[еврейское кладбище]] — теперь старое кладбище Яффо.&amp;lt;ref name=&amp;quot;ХМ&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Йеhуда Ѓалеви верил, что 1840 год принесёт благую весть об [[Искупление|искуплении]]. Он считал себя посланником и делал всё возможное, чтобы заложить основу для принятия десятков тысяч еврейских семей, которые, как он считал, вернутся в [[Землю Израиля]] в последующие годы.&amp;lt;ref name=&amp;quot;7к&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он всем сердцем уверовал, что не следует ждать искупления со сложенными руками. Он продвигал идею, которая в то время была совершенно абсурдной, о том, что еврейская община в [[Страна Израиля|Земле]] должна зарабатывать на жизнь физическим трудом, и утверждал, что {{Цитата|необходимо внести существенные изменения в жизнь евреев в Земле Израиля, и ожидание в бездействии должно быть преобразовано в переход к еврейскому физическому труду и созданию сельскохозяйственных поселений в Земле Израиля.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В начале 19 века существовал запрет глав иерусалимской общины селиться евреям в Яффо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в 1820 году Исайя Агиман, работавший банкиром янизариев в [[Стамбул|Константинополе]], потрясенный унижениями, которым подвергались евреи в Яффо, приобрел там участок земли, который он законно передал [[сефард]]ской общине Иерусалима. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Часть этого участка служила бесплатной гостиницей для еврейских путешественников, в которой была оборудована молельная комната. Постепенно евреи обосновались в Яффо.&amp;lt;ref name=&amp;quot;СтЖ&amp;quot;&amp;gt;[https://jewishencyclopedia.com/articles/8497-jaffa JAFFA (Hebr. Yafo; A. V. Joppa; Greek, Joppe; Arabic, Yaffa): By: Gotthard Deutsch, M. Franco - Jewish Encyclopedia]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ноябре 1831 года Яффа была оккупирована армией Ибрагима-паши, пасынка турецкого губернатора Египта [[Мухаммад-Али|Мухаммеда-Али]], который восстал против центрального турецкого правительства. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За восемь лет правления Ибрагима-паши Яффа добилась прогресса благодаря улучшению ситуации с безопасностью, повышению статуса немусульманского населения и устранению препятствий на пути паломников, направляющихся в [[Иерусалим]] через порт города.&amp;lt;ref name=&amp;quot;НЖ&amp;quot;&amp;gt;[https://jewishvirtuallibrary.org/jaffa Geography of Israel: Jaffa]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парусное судно из Северной Африки с большим количеством еврейских пассажиров на борту потерпело крушение у берегов [[Хайфа|Хайфы]]; те, кто спасся с затонувшего судна, поселились в Яффо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1839 году группа [[ашкенази]], прибывшая из Европы, обосновалась в Яффо. Но община была слишком бедна, чтобы купить [[кладбище]], и продолжала хоронить своих умерших в Иерусалиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1841 году&amp;lt;ref name=&amp;quot;СтЖ&amp;quot;/&amp;gt; главный раввин Иерусалима ([[Ришон ле-Цион (титул)|Ришон ле-Цион]]) Авраам Хаим Гагин назначил Йеhуду Ѓалеви раввином в Яффо. С тех пор старый «херем» иерусалимских раввинов, выступавших против поселения евреев в Яффе с целью привлечения всех иммигрантов в Иерусалим, перестал быть обязательным. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Евреи даже из Иерусалима стали приезжать в Яффу и обосновываться там в коммерческих целях.&amp;lt;ref name=&amp;quot;СтЖ&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1842 г. Йеhуда Ѓалеви узнал, что община Корфу прислала в подарок [[Ришон ле-Цион (титул)|Ришон ле-Циону]] Аврааму Гагину коробку этрогов. Он решил наладить производство еврейских этрогов (их в те времена выращивали только арабы, в основном в [[Умм эль-Фахм]]е). Он попросил раввина Гагина прислать несколько этрогов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместе с двумя сефардскими партнёрами, [[хахам]]ом Авраамом Пенсо и хахамом Йехиэлем Бахаром, и при содействии сефардской общины в Яффо он купил 100 [[дунам]]ов земли северо-восточнее Яффо, на берегу [[Аялон (река)|ручья Аялон]] и основал первую еврейскую плантацию [[этрог]]ов. Хозяином плантации была [[сефард]]ская община Яффо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Семена для посадки взяли из этрогов, присланных [[Ришон ле-Цион (титул)|Ришон ле-Ционом]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Йеhуда Ѓалеви назначил раввина Яакова бен Шмуэля из [[Танжер]]а руководить сельскохозяйственными работами в саду после того, как он занимался выращиванием марокканских этрогов, чья репутация к тому времени уже широко распространилась. Он приказал бен Шмуэлю нанимать в саду только евреев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этроговый сад постепенно развивался, но раввину Йеhуде и его партнерам было трудно управлять им ежедневно, поэтому они сдали его в аренду женщине по имени ЛаКлоринда Минор, христианке из [[США|Америки]], иммигрировавшей в [[Эрец-Исраэль]] в надежде, что она совершит спасение, поощряя евреев обрабатывать землю. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Договор аренды был заключен только после того, как госпожа Минор действительно пообещала, что также будет нанимать в сельскохозяйственных работах только евреев, и так оно и было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сад быстро развивался и стал первым сельскохозяйственным предприятием в Эрец-Исраэль, где начали выращивать [[цитрусовые]] и другие фруктовые деревья, такие как лимоны, апельсины, груши, абрикосы, айва, миндаль, [[инжир]] и другие. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, из сада брали не только этроги для дальнейшей посадки в других местах, но и саженцы и семена различных цитрусовых и фруктовых деревьев, из которых впоследствии выросли многие другие сады в стране. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По мере своего развития, сад этрогов стал гордостью сефардской общины Яффо, которая, помимо чести и престижа, также нашла здесь место для отдыха и пикников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1855 г. плантацию, которая не приносила прибыли, продали [[Монтефиоре, Моше|Моше Монтефиоре]]. К этрогам на плантации добавились лимоны и апельсины. С неё брались саженцы [[Цитрусовые в Израиле|цитрусовых деревьев для первых еврейских сельскохозяйственных поселений]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монтефьоре передал плантацию в аренду жителям фермы на горе Надежды (американским христианам), но сад оказался нерентабельным. Американская колония просуществовала недолго, и сад постепенно пришел в упадок. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1866 году, во время шестого визита Монтефиоре в Эрец-Исраэль, он обнаружил сад разрушенным и заброшенным, потому что его новые арендаторы, Израиль Симхон и Яаков бен Шимол, не смогли противостоять нападениям своих арабских соседей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1868 году в сад прибыли пять семей из западной общины Иерусалима, и вместе с арендаторами они восстановили сад, колодец и пруд, и во время своего последнего визита в 1875 году Монтефиоре увидел, что сад процветает. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1894 году фонд «Мазкерет Моше» сдал сад в аренду [[Альянс]]у, и теперь на нем работали студенты сельскохозяйственной школы «[[Микве Исраэль]]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время [[Первая мировая война|Первой мировой войны]] турецкая армия вырубила деревья на дрова для паровозов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что осталось от фруктового сада, не стоило восстанавливать, поэтому в 1922 году сад был вырублен, а фонд «Мемориал Моше» продал его землю «Американскому агентству по земельным сделкам в Земле Израиля». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Территория была разделена на участки, и на ней был построен квартал небольших домов, между которыми росли деревья — остатки сада. Этот квартал известен как район Монтефиоре.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://shimur.org/mpps/סיפורו-של-פרדס-סיפורו-של-עץ/ סיפורו של פרדס - סיפורו של עץ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://dona-anna.dreamwidth.org/2259739.html?fbclid=IwAR0lk5GUkbFY09ns49U4xIcUojaEcO81U4q4ZQm9ZJh_7nvOjoQ7QJZ9ilU Анна Лифлянд &amp;quot;...возьмите себе в первый день плод дерева красивого...&amp;quot; (Ваикра 23:40)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Йеhуда Ѓалеви многое сделал для того, чтобы побудить членов своей общины приобрести землю к северу от Яффы с целью создания еврейского города для прибывающих иммигрантов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1863 году он организовал в Яффо еврейский местный совет (&#039;&#039;ваа́д&#039;&#039;) - первый еврейский муниципальный орган. Первым же мероприятием совета было организовать в городе школу [[Альянс]]а для еврейских детей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ѓалеви поддерживал [[Неттер, Ицхак|Карла Неттера]] в создании [[Микве Исраэль]], помогая бороться с противодействием иерусалимских раввинов, и отправил [[Мояль, Авраам|Авраама Мояля]] помогать основателям [[Петах-Тиква|Петах-Тиквы]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он умер в 1882 году, в траурной процессии участвовали раввины [[Иерусалим]]а, священники, шейхи, иностранные консулы и многие торговцы. В Яффо был объявлен трехдневный траур, и все — евреи, мусульмане и христиане — закрыли свои предприятия, чтобы отдать последние почести.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Община Ѓалеви приобрела много земли, прорвала стены [[Яффо]] и основала новые кварталы, которые позже стали городом [[Тель-Авив]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она считала, что возвращение еврейского народа на свою землю требует сельского хозяйства, общих знаний, организации безопасности и знания [[иврит]]а, и помогала в создании первых [[Мошава|колоний]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раввин Йеhуда Ѓалеви из Рагузы считается одним из предшественников [[сионизм]]а, который выступал за еврейский труд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одна из улиц [[Яффо]] названа именем Йеhуды из Рагузы - в память о рабби Йеhуде Ѓалеви. Его именем названо также старое еврейское кладбище, которое он основал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Шлезингер, Акива Иосеф]]&lt;br /&gt;
* [[Яффо]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{Примечания|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* [https://www.hamichlol.org.il/רבי_יהודה_מרגוזה רבי יהודה מרגוזה - המיכלול]&lt;br /&gt;
* [https://www.israelhayom.co.il/magazine/shishabat/article/4617712 מלחמות האתרוגים: ההיסטוריה המטורפת של האתרוג בישראל - דייויד סלע ישראל היום 19/9/2021]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Алия (репатриация в Израиль)]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии:История Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Раввины Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Умершие в Израиле]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A8%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D1%80,_%D0%90%D0%BA%D0%B8%D0%B2%D0%B0_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%84&amp;diff=640479</id>
		<title>Шлезингер, Акива Иосеф</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A8%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D1%80,_%D0%90%D0%BA%D0%B8%D0%B2%D0%B0_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%84&amp;diff=640479"/>
		<updated>2026-05-02T17:51:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;﻿{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Файл:Akiva-yosef-schlesinger-5bf27884-dba9-4b5e-9634-f1261739f50-resize-750.jpeg|250px|right|thumb|Рав Акива Йосеф Шлезингер (или, возможно, его отец рав Йехиэдь).]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Шлезингер, Акива Иосеф&#039;&#039;&#039; (Schlesinger, Akiva Joseph; 1837, Пресбург, ныне [[Братислава]] – 1922, [[Иерусалим]]) -  раввин из Венгрии, переселившийся в Трану Израиля. Был очень необычной и контроверсальной фигурой, его считают  как одним из зачинателей [[харедим|ультраортодоксии]], так и предшественником религиозного сионизма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Основные сведения ==&lt;br /&gt;
[[Ортодокс]]альный [[раввин]], принявший идею [[сионизм]]а. Крупнейший из раввинов [[Венгрия|Венгрии]], продвигал идею заселения Эрец Исраэль и создания развитого сельского хозяйства и индустрии в ней, а также образования еврейских военных соединений.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Становление фигуры ведущего раввина венгерской ортодоксии  ==&lt;br /&gt;
Отец Акивы Йосефа Шлезингера, Йехиэль (1814–1891), близкий ученик раввина [[Софер, Моше|Моше Софера]], был второстепенным раввинским чиновником в своем родном городе Прессбурге. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В детстве Шлезингер воспитывался в аскетической манере, его будил дед в полночь, чтобы оплакать разрушение [[Храм]]а. Его первым учителем был отец, которого он признавал своим единственным учителем и наставником. Именно он наделил мальчика духом ортодоксии и консервативным наследием Софера. Тем не менее, Шлезингер также окончил четыре класса начальной школы, учась читать и писать по-немецки и осваивая математику, в чем он особенно преуспел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После учёбы в йешиве Авраама Шемуэля Биньямина Софера в Прессбурге (оплот ортодоксии в Австрийской империи, где изучал [[Каббала|каббалу]]) Шлезингер некоторое время учился у Хаима Софера и Моше Шика. Затем он отправился в Лейпник в Моравии в йешиву Шломоха Кетча (1798–1856). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был интересный выбор, поскольку йешивы в [[Чехия|Моравии]] славились открытостью к общей культуре, что было редкостью в [[Венгрия|Венгрии]]. Позже Шлезингер напишет, что на этом этапе своей жизни он серьезно обдумывал путь современной ортодоксии, и что этот опыт дал ему представление о мышлении тех, кто искушается поддаться своим искушениям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шлезингер вернулся в [[Братислава|Прессбург]], где в 1857 году Авраам Шмуэль Биньямин Софер дал ему [[смиха|смиху]] и титул &#039;&#039;морену&#039;&#039;, отметив, что «его страх Божий предшествует его мудрости», и поручил ему обучать своего сына и будущего преемника Симху Бунема. Но отношения с раввином испортились, когда Софер возразил против помолвки своей племянницы со Шлезингером (его основные возражения были связаны с плохими финансовыми перспективами Шлезингера). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гноящееся негодование, которое Шлезингер долгое время таил в себе, будет несколько смягчено искренней привязанностью, которую он питал к своему бывшему учителю. Вместо этого в 1860 году он женился на Либе (1842–1917), дочери Гиллеля Лихтенштейна, который в то время служил раввином небольшой общины Маргаретен в восточной [[Венгрия|Венгрии]]. Когда Лихтенштейн овдовел, он женился на младшей сестре Шлезингера Фрадель по настоянию своего зятя. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока семья Шлезингеров не [[алия|переехала в Землю Израиля]] в 1870 году, две пары жили вместе. Акива Йосеф последовал семейной традиции и отказался рассматривать раввинат как карьеру, вместо этого став правой рукой Лихтенштейна в качестве судьи в его [[бейт-дин|суде]] и лектора в его йешиве в трех общинах — Маргаретен и Шиксо в Венгрии и [[Коломыя|Коломые]] в [[Галиция|Галиции]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то время, когда венгерская [[ортодоксия]] вступало в период глубокого кризиса, эти двое вместе с Хаимом Софером были близкими идеологическими сотрудниками, заложившими основы [[харедим|ультраортодоксии]]. Шлезингер и Лихтенштейн выпустили единственные значительные откровенно идеологические публикации о венгерской ортодоксии в бурные 1860-е годы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шлезингер был первым, кто появился в печати, опубликовав в период с 1863 по 1869 год полдюжины публикаций на [[иврит]]е и еврейско-немецком языке, которые принесли ему репутацию бескомпромиссного фанатика, равную репутации его тестя. Собственно, именно по этой причине его ранние анонимные публикации сначала приписывались Лихтенштейну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Закладка основ ультраортодоксии ==&lt;br /&gt;
В 1863 году Шлезингер опубликовал «Цаваат Моше» «. . . ve-nilveh elav sefer Na’ar ‘Ivri» - еврейский текст последней воли и завещания [[Софер, Моше|Хатама Софера]] вместе с его собственным приложением. Книга имела ограниченный успех. Но в следующем году он добился большего успеха и издал текст завещания Софера, дополненный кратким комментарием и озаглавленный «Лев hа-Иври» («Еврейское сердце», 1-е изд. — Вена, без года; 2-е изд. — 1863). Слово «Иври» появилось в своей полной форме [то есть написано с дополнительным &#039;&#039;юд&#039;&#039;], намекая на аббревиатуру на иврите, образованную его именем: Акива Йосеф бен Раби Йехиэль. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1866 году последовала вторая часть, в основном антология текстов и &#039;&#039;пескей дин&#039;&#039; в Михаловцах 1865 г. (ультраортодоксальный «манифест», налагающий строгие ограничения на нововведения в [[синагога]]х). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Страстная, колоритная еврейская проза Шлезингера, его безудержное осуждение [[ассимиляция|ассимиляции]] и [[Реформистский иудаизм|религиозной реформы]], а также его жестокие, порой вульгарные нападки на любое проявление аккультурации сделали книгу сенсационным бестселлером. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В своем обзоре современного еврейства 1873 года российский [[маскилим|маскиль]] [[Цвейфель, Элиэзер Цви hа-Коhен|Элиэзер Цеви Цвейфель]] поразился огромному и беспрецедентному успеху произведения на книжном рынке Восточной Европы. Книга  почиталась в среде ортодоксов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шлезингер страстно выступал за необходимость защиты самых основных маркеров еврейской идентичности и культуры, таких как имя, язык и одежда. Аббревиатура трех слов &#039;&#039;шем&#039;&#039;, &#039;&#039;лашон&#039;&#039; и &#039;&#039;мальбуш&#039;&#039; — &#039;&#039;шалем&#039;&#039; — олицетворяла для него идеал полного еврея, «еврея», обладающего непоколебимой честностью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом, он переопределил фронт культурной войны. В своих метафорических окопах ортодоксы больше не сталкивались с [[Реформистский иудаизм|противником-неологом (реформистом)]], а, скорее, линии конфронтации были проведены между подлинной ортодоксией и внутренним врагом, фальшивыми евреями, современными ортодоксами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Шалем» Шлезингера стал его мантрой, бесконечно повторяемой в его трудах. Он был близок к выражению еврейского национализма, что действительно было ясно изложено в его еврейско-немецкой брошюре, адресованной женщинам и необразованным мужчинам, «Эль hа-Адарим: Aufruf an alle treue jüdische Kinder» («К стадам: призыв ко всем истинным евреев; 1863). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что он был выражен современным немецким языком, а не классическим [[иврит]]ом, делало националистический дискурс безошибочным. Сохранение имени, одежды и языка — того, что он называл «национальными» характеристиками, — было наделено высшей религиозной ценностью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взяв пример с националистических движений Венгрии, он объявил, что тот, кто поддерживает аккультурацию, является предателем как нации, так и религии, и перестает быть евреем. Однако это был еврейский национализм без территориального измерения (оно появится позже). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вторая часть, Эль hа-адарим шени (1868/69), продолжала в том же духе, осуждая ортодоксальное общество Шомрей hа-Дас за низкопоклонство перед властями и готовность на словах поддерживать распространение мадьярского языка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В третьей брошюре, «Хевра махзирей ‘атара ле-йошна» («Общество восстановления древней славы»), также опубликованной в 1863 году, подчеркивалась необходимость организации ортодоксов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взяв пример с недавно созданного [[Альянс|Alliance Israélite Universelle]], он предложил Allianz der Hebräer, фактически первый международный ортодоксальный надобщинный союз. Массы на Востоке, не затронутые современными течениями, будут оказывать духовную и материальную поддержку находящимся под угрозой ортодоксии на Западе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конечном счете, Восток мог бы также предоставить безопасное убежище, чтобы избежать растущего вмешательства и культурных требований современного национального государства. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Угрожающая городская среда, загрязняющая как в культурном, так и в сексуальном плане, должна быть оставлена ​​позади для нетронутой сельской местности, где изучение [[Тора|Торы]] в сочетании с такими занятиями, как [[ремёсла]] и [[Земледелие|сельское хозяйство]], будет способствовать нравственной жизни. Он решил, что единственная достойная жизнь для религиозного еврея — поселиться на [[Святая земля|Святой земле]] и жить плодами своего труда. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В годы лихорадочной деятельности, которая привела к &#039;&#039;псак-дину в Михаловцах&#039;&#039;, Шлезингер играл ключевую роль в качестве эмиссара своего тестя, путешествуя по стране с различными поручениями. Несомненно, он приложил руку к составлению документа, вдохновленного в немалой степени «Лев hа-Иври».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В период с мая 1866 года по февраль 1867 года Шлезингер издавал еврейско-немецкий ежемесячник под названием «Амуд hаджира», который содержал приложение на иврите «Амуд hа-Тора». Помимо его собственных статей, были репортажи из разных мест, включая [[Палестина|Палестину]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему удалось собрать несколько сотен подписчиков на журнал. Когда он переехал в восточную часть Венгрии и познакомился с [[идиш]]ем, он стал извиняться за то, что писал на еврейско-немецком языке, и в конце концов предпринял решительные усилия, чтобы перейти на идиш в Эль hа-адарим шени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В Стране Израиля: религиозный предшественник сионизма ==&lt;br /&gt;
В 1870 году Шлезингер и его семья прибыли в [[Иерусалим]], где его приветствовали как знаменитость. В течение двух лет он вел успешную борьбу против [[Альянс|Alliance Israélite Universelle]] и его школ, а также против усилий своего заклятого врага, современного ортодоксального раввина [[Хильдесхаймер, Азриэль|Азриэля Хильдесхаймера]], основать школу для сирот. В «Кол нехи ми-Цийон» (1872 г.) ему удалось убедить сотни жителей ишува поддержать песак-дин Михаловце в рамках его кампании против светского образования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но условия в Палестине не удовлетворили Шлезингера. Система [[халука]], распределяющая благотворительность из-за границы, контролируемая коррумпированными надзирателями - &#039;&#039;мемуним&#039;&#039;, не могла обеспечить удовлетворительное экономическое решение растущей волны иммиграции из Восточной Европы. Многие колели стремились воспрепятствовать иммиграции, отказывая в халуке в первые годы пребывания в [[Палестина|Палестине]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По мнению Шлезингера, такое положение дел было не только преступно несправедливым и экономически губительным, но и противоречило его мессианским ожиданиям. К этому времени он полностью усвоил активистский мессианизм [[Калишер, Цви Гирш|Цви Гирша Калишера]], который призывал к возвращению евреев на [[Святая Земля|Святую Землю]] и созданию сельскохозяйственных поселений как средства как выполнения религиозных заповедей, так и решения насущных экономических проблем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1873 г. он опубликовал книгу «Хеврат махазирей атара ле-йошнах, о Колел hа-иврим» («Общество восстановителей Славы Божьей, или Община говорящих на иврите»), в которой предложил план всемирной консолидации религиозного еврейства. Эта организация должна была воспитывать молодежь в духе строгой ортодоксии. Центром ее деятельности должен был стать [[Иерусалим]], а первоочередной задачей — создание общин, живущих плодами своего труда и строго соблюдающих заповеди [[Тора|Торы]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Книга вобрала в себя несколько направлений его мысли, предложив ортодоксальную утопию со многими элементами современного еврейского национального государства — языком [[иврит]], [[Одежда|еврейской одеждой]], [[флаг]]ом, ополчением, выборным собранием — это лучше всего защитило бы традиционную еврейскую культуру. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но нигде в брошюре не было прямого призыва к еврейскому государству. Это пришло год спустя, в письме к [[Моше Монтефиоре]], в котором Шлезингер ясно изложил свою &#039;&#039;цель создать еврейское государство&#039;&#039;, хотя и под османским сюзеренитетом, в [[Палестина|Палестине]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1875 году случилась катастрофа. Шлезингер опубликовал работу «Бейт Йосеф Хадаш», которая вышла за рамки всех предыдущих поношений аккультурации и реформ, но также содержала сенсационное предложение отменить в Палестине запрет [[Гершом Бен Иеhуда Меор hа-Гола|Рабену Гершома]] на брак с двумя женами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё это могло бы быть выдано за еще одну идиосинкразическую работу, если бы Шлезингер также не выступил &#039;&#039;с резким осуждением коррупционных методов распределения благотворительности из-за границы в Палестине&#039;&#039;. Его книга была запрещена и публично предана огню, его репутация была разрушена в одночасье. Хотя его жизни угрожала опасность, он отказался прислушаться к призывам вернуться в [[Венгрия|Венгрию]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вытесненный из поля зрения, Шлезингер стал лидером группы иерусалимских ортодоксов и продолжал свои усилия по покупке земли и созданию сельскохозяйственных поселений. Он убедил своего тестя помочь собрать деньги, и в немалой степени на эти средства в 1878 году было основано первое еврейское сельскохозяйственное поселение, [[Петах-Тиква]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последующие годы Шлезингер публиковал интересные и провокационные тексты по мере того, как зарождающееся сионистское движение начало исполнять его пророчества. В дополнение к десяткам сочинений, которые были напечатаны при его жизни, он оставил после себя множество рукописей, которые продолжают публиковаться и по сей день.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1878 г. был одним из основателей поселения [[Петах-Тиква]] и (наряду с [[Саломон, Иоэль Моше|И. М. Саломоном]]) духовным руководителем поселенцев. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вернувшись в Иерусалим, он продолжил пропаганду создания сугубо религиозных поселений в противовес поселениям «еретиков и отступников».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Наследие Шлезингера ==&lt;br /&gt;
Шлезингер оказался парадоксальной фигурой в 20 веке. Его наследие проложило путь как религиозному фанатизму [[Эда Харедит]] и [[Нетурей Карта]], так и национализму [[Религиозный сионизм|религиозного сионизма]] и [[Поалей Агудат Исраэль]], которые все приняли его как своего предшественника и культурного героя. Книга и деятельность Шлезингера предвосхитили основные положения сионистской доктрины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Более того, его защита [[идиш]]а как национального языка и его сочинения на еврейско-немецком языке как идиш также принесли ему место в пантеоне раннего &#039;&#039;идишизма&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именем Шлезингера названо поселение [[Бней Аиш]] (`Дети Аиша`; Аиш — аббревиатура Акива Иосеф Шлезингер; другое значение слова — созвездие Большой Медведицы) в 2 км к югу от [[Гедера|Гедеры]], созданное движением [[Агудат Исраэль]] в 1958 г.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
{{col-begin}}&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
* [[Штампфер, Йеhошуа]]&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
* [[Рааб, Иеhуда]]&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
* [[Саломон, Иоэль Моше]]&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
* [[Барнет, Зерах]]&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
* [[Ѓалеви, Йеhуда из Рагузы]]&lt;br /&gt;
{{col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
* Rachel Elboim-Dror, “The Ultimate Ghetto: A Subversive Ultra-Orthodox Utopia,” Jewish Studies Quarterly 7.1 (2000): 65–95;&lt;br /&gt;
* Shoshana Halevy, Sifre Yerushalayim ha-ri’shonim . . . she-nidpesu be-otiyot ‘ivriyot, 1841–1890 (Jerusalem, 1975);&lt;br /&gt;
* Hirsh-Dovid Katz, “Dos ‘yidishistishe’ bukh fun Khasam-Soyfers talmid R. Akive-Yoysef Shlezinger,” Yidishe kultur 59.3–4 (1997): 38–40; 59.5–6 (1997): 34–40;&lt;br /&gt;
* Benjamin Mintz and Kalman Kahane, “Akiba Joseph Schlesinger,” in Men of the Spirit, by Leo Jung, pp. 85–105 (New York, 1964);&lt;br /&gt;
* Avraham (Alter) Ya‘akov Shachrai, Rabi ‘Akiva’ Yosef Shlezinger (Jerusalem, 1942);&lt;br /&gt;
* Michael K. Silber, “The Emergence of Ultra-Orthodoxy: The Invention of a Tradition,” in The Uses of Tradition: Jewish Continuity in the Modern Era, ed. Jack Wertheimer, pp. 23–84 (New York and Cambridge, Mass., 1992);&lt;br /&gt;
* Michael K. Silber, “Pa‘ame lev ha-‘ivri be-Erets Hagar: R. ‘Akiva’ Yosef Shlezinger; Ben ultrah-ortodoksyah u-le’umiyut yehudit be-re’shitan,” in Me’ah shenot tsiyonut datit, ed. Avi Sagi and Dov Schwartz, vol. 1, Ishim ve-shitot, pp. 225–254 (Ramat Gan, Isr., 2003).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 10. Кол.: 231–232.&lt;br /&gt;
* [https://yivoencyclopedia.org/article.aspx/Schlesinger_Akiva_Yosef Schlesinger, Akiva Yosef - YIVO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|14850|ШЛЕЗИНГЕР Акива Иосеф}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в Европе]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Раввины Австро-Венгрии]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Раввины Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии:История Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Сионизм]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Религиозный сионизм]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии:Сионизм]][[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A8%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D1%80,_%D0%90%D0%BA%D0%B8%D0%B2%D0%B0_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%84&amp;diff=640478</id>
		<title>Шлезингер, Акива Иосеф</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A8%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D1%80,_%D0%90%D0%BA%D0%B8%D0%B2%D0%B0_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%84&amp;diff=640478"/>
		<updated>2026-05-02T17:48:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;﻿{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Файл:Akiva-yosef-schlesinger-5bf27884-dba9-4b5e-9634-f1261739f50-resize-750.jpeg|250px|right|thumb|Рав Акива Йосеф Шлезингер (или, возможно, его отец рав Йехиэдь).]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Шлезингер, Акива Иосеф&#039;&#039;&#039; (Schlesinger, Akiva Joseph; 1837, Пресбург, ныне [[Братислава]] – 1922, [[Иерусалим]]) -  раввин из Венгрии, переселившийся в Трану Израиля. Был очень необычной и контроверсальной фигурой, его считают  как одним из зачинателей [[харедим|ультраортодоксии]], так и предшественником религиозного сионизма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Основные сведения ==&lt;br /&gt;
[[Ортодокс]]альный [[раввин]], принявший идею [[сионизм]]а. Крупнейший из раввинов [[Венгрия|Венгрии]], продвигал идею заселения Эрец Исраэль и создания развитого сельского хозяйства и индустрии в ней, а также образования еврейских военных соединений.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Становление фигуры ведущего раввина венгерской ортодоксии  ==&lt;br /&gt;
Отец Акивы Йосефа Шлезингера, Йехиэль (1814–1891), близкий ученик раввина [[Софер, Моше|Моше Софера]], был второстепенным раввинским чиновником в своем родном городе Прессбурге. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В детстве Шлезингер воспитывался в аскетической манере, его будил дед в полночь, чтобы оплакать разрушение [[Храм]]а. Его первым учителем был отец, которого он признавал своим единственным учителем и наставником. Именно он наделил мальчика духом ортодоксии и консервативным наследием Софера. Тем не менее, Шлезингер также окончил четыре класса начальной школы, учась читать и писать по-немецки и осваивая математику, в чем он особенно преуспел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После учёбы в йешиве Авраама Шемуэля Биньямина Софера в Прессбурге (оплот ортодоксии в Австрийской империи, где изучал [[Каббала|каббалу]]) Шлезингер некоторое время учился у Хаима Софера и Моше Шика. Затем он отправился в Лейпник в Моравии в йешиву Шломоха Кетча (1798–1856). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был интересный выбор, поскольку йешивы в [[Чехия|Моравии]] славились открытостью к общей культуре, что было редкостью в [[Венгрия|Венгрии]]. Позже Шлезингер напишет, что на этом этапе своей жизни он серьезно обдумывал путь современной ортодоксии, и что этот опыт дал ему представление о мышлении тех, кто искушается поддаться своим искушениям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шлезингер вернулся в [[Братислава|Прессбург]], где в 1857 году Авраам Шмуэль Биньямин Софер дал ему [[смиха|смиху]] и титул &#039;&#039;морену&#039;&#039;, отметив, что «его страх Божий предшествует его мудрости», и поручил ему обучать своего сына и будущего преемника Симху Бунема. Но отношения с раввином испортились, когда Софер возразил против помолвки своей племянницы со Шлезингером (его основные возражения были связаны с плохими финансовыми перспективами Шлезингера). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гноящееся негодование, которое Шлезингер долгое время таил в себе, будет несколько смягчено искренней привязанностью, которую он питал к своему бывшему учителю. Вместо этого в 1860 году он женился на Либе (1842–1917), дочери Гиллеля Лихтенштейна, который в то время служил раввином небольшой общины Маргаретен в восточной [[Венгрия|Венгрии]]. Когда Лихтенштейн овдовел, он женился на младшей сестре Шлезингера Фрадель по настоянию своего зятя. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока семья Шлезингеров не [[алия|переехала в Землю Израиля]] в 1870 году, две пары жили вместе. Акива Йосеф последовал семейной традиции и отказался рассматривать раввинат как карьеру, вместо этого став правой рукой Лихтенштейна в качестве судьи в его [[бейт-дин|суде]] и лектора в его йешиве в трех общинах — Маргаретен и Шиксо в Венгрии и [[Коломыя|Коломые]] в [[Галиция|Галиции]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то время, когда венгерская [[ортодоксия]] вступало в период глубокого кризиса, эти двое вместе с Хаимом Софером были близкими идеологическими сотрудниками, заложившими основы [[харедим|ультраортодоксии]]. Шлезингер и Лихтенштейн выпустили единственные значительные откровенно идеологические публикации о венгерской ортодоксии в бурные 1860-е годы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шлезингер был первым, кто появился в печати, опубликовав в период с 1863 по 1869 год полдюжины публикаций на [[иврит]]е и еврейско-немецком языке, которые принесли ему репутацию бескомпромиссного фанатика, равную репутации его тестя. Собственно, именно по этой причине его ранние анонимные публикации сначала приписывались Лихтенштейну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Закладка основ ультраортодоксии ==&lt;br /&gt;
В 1863 году Шлезингер опубликовал «Цаваат Моше» «. . . ve-nilveh elav sefer Na’ar ‘Ivri» - еврейский текст последней воли и завещания [[Софер, Моше|Хатама Софера]] вместе с его собственным приложением. Книга имела ограниченный успех. Но в следующем году он добился большего успеха и издал текст завещания Софера, дополненный кратким комментарием и озаглавленный «Лев hа-Иври» («Еврейское сердце», 1-е изд. — Вена, без года; 2-е изд. — 1863). Слово «Иври» появилось в своей полной форме [то есть написано с дополнительным &#039;&#039;юд&#039;&#039;], намекая на аббревиатуру на иврите, образованную его именем: Акива Йосеф бен Раби Йехиэль. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1866 году последовала вторая часть, в основном антология текстов и &#039;&#039;пескей дин&#039;&#039; в Михаловцах 1865 г. (ультраортодоксальный «манифест», налагающий строгие ограничения на нововведения в [[синагога]]х). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Страстная, колоритная еврейская проза Шлезингера, его безудержное осуждение [[ассимиляция|ассимиляции]] и [[Реформистский иудаизм|религиозной реформы]], а также его жестокие, порой вульгарные нападки на любое проявление аккультурации сделали книгу сенсационным бестселлером. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В своем обзоре современного еврейства 1873 года российский [[маскилим|маскиль]] [[Цвейфель, Элиэзер Цви hа-Коhен|Элиэзер Цеви Цвейфель]] поразился огромному и беспрецедентному успеху произведения на книжном рынке Восточной Европы. Книга  почиталась в среде ортодоксов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шлезингер страстно выступал за необходимость защиты самых основных маркеров еврейской идентичности и культуры, таких как имя, язык и одежда. Аббревиатура трех слов &#039;&#039;шем&#039;&#039;, &#039;&#039;лашон&#039;&#039; и &#039;&#039;мальбуш&#039;&#039; — &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;шалем&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; — олицетворяла для него идеал полного еврея, «еврея», обладающего непоколебимой честностью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом, он переопределил фронт культурной войны. В своих метафорических окопах ортодоксы больше не сталкивались с [[Реформистский иудаизм|противником-неологом (реформистом)]], а, скорее, линии конфронтации были проведены между подлинной ортодоксией и внутренним врагом, фальшивыми евреями, современными ортодоксами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Шалем» Шлезингера стал его мантрой, бесконечно повторяемой в его трудах. Он был близок к выражению еврейского национализма, что действительно было ясно изложено в его еврейско-немецкой брошюре, адресованной женщинам и необразованным мужчинам, «Эль hа-Адарим: Aufruf an alle treue jüdische Kinder» («К стадам: призыв ко всем истинным евреев; 1863). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что он был выражен современным немецким языком, а не классическим [[иврит]]ом, делало националистический дискурс безошибочным. Сохранение имени, одежды и языка — того, что он называл «национальными» характеристиками, — было наделено высшей религиозной ценностью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взяв пример с националистических движений Венгрии, он объявил, что тот, кто поддерживает аккультурацию, является предателем как нации, так и религии, и перестает быть евреем. Однако это был еврейский национализм без территориального измерения (оно появится позже). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вторая часть, Эль hа-адарим шени (1868/69), продолжала в том же духе, осуждая ортодоксальное общество Шомрей hа-Дас за низкопоклонство перед властями и готовность на словах поддерживать распространение мадьярского языка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В третьей брошюре, «Хевра махзирей ‘атара ле-йошна» («Общество восстановления древней славы»), также опубликованной в 1863 году, подчеркивалась необходимость организации ортодоксов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взяв пример с недавно созданного [[Альянс|Alliance Israélite Universelle]], он предложил Allianz der Hebräer, фактически первый международный ортодоксальный надобщинный союз. Массы на Востоке, не затронутые современными течениями, будут оказывать духовную и материальную поддержку находящимся под угрозой ортодоксии на Западе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конечном счете, Восток мог бы также предоставить безопасное убежище, чтобы избежать растущего вмешательства и культурных требований современного национального государства. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Угрожающая городская среда, загрязняющая как в культурном, так и в сексуальном плане, должна быть оставлена ​​позади для нетронутой сельской местности, где изучение [[Тора|Торы]] в сочетании с такими занятиями, как [[ремёсла]] и [[Земледелие|сельское хозяйство]], будет способствовать нравственной жизни. Он решил, что единственная достойная жизнь для религиозного еврея — поселиться на [[Святая земля|Святой земле]] и жить плодами своего труда. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В годы лихорадочной деятельности, которая привела к &#039;&#039;псак-дину в Михаловцах&#039;&#039;, Шлезингер играл ключевую роль в качестве эмиссара своего тестя, путешествуя по стране с различными поручениями. Несомненно, он приложил руку к составлению документа, вдохновленного в немалой степени «Лев hа-Иври».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В период с мая 1866 года по февраль 1867 года Шлезингер издавал еврейско-немецкий ежемесячник под названием «Амуд hаджира», который содержал приложение на иврите «Амуд hа-Тора». Помимо его собственных статей, были репортажи из разных мест, включая [[Палестина|Палестину]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему удалось собрать несколько сотен подписчиков на журнал. Когда он переехал в восточную часть Венгрии и познакомился с [[идиш]]ем, он стал извиняться за то, что писал на еврейско-немецком языке, и в конце концов предпринял решительные усилия, чтобы перейти на идиш в Эль hа-адарим шени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В Стране Израиля: религиозный предшественник сионизма ==&lt;br /&gt;
В 1870 году Шлезингер и его семья прибыли в [[Иерусалим]], где его приветствовали как знаменитость. В течение двух лет он вел успешную борьбу против [[Альянс|Alliance Israélite Universelle]] и его школ, а также против усилий своего заклятого врага, современного ортодоксального раввина [[Хильдесхаймер, Азриэль|Азриэля Хильдесхаймера]], основать школу для сирот. В «Кол нехи ми-Цийон» (1872 г.) ему удалось убедить сотни жителей ишува поддержать песак-дин Михаловце в рамках его кампании против светского образования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но условия в Палестине не удовлетворили Шлезингера. Система [[халука]], распределяющая благотворительность из-за границы, контролируемая коррумпированными надзирателями - &#039;&#039;мемуним&#039;&#039;, не могла обеспечить удовлетворительное экономическое решение растущей волны иммиграции из Восточной Европы. Многие колели стремились воспрепятствовать иммиграции, отказывая в халуке в первые годы пребывания в [[Палестина|Палестине]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По мнению Шлезингера, такое положение дел было не только преступно несправедливым и экономически губительным, но и противоречило его мессианским ожиданиям. К этому времени он полностью усвоил активистский мессианизм [[Калишер, Цви Гирш|Цви Гирша Калишера]], который призывал к возвращению евреев на [[Святая Земля|Святую Землю]] и созданию сельскохозяйственных поселений как средства как выполнения религиозных заповедей, так и решения насущных экономических проблем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1873 г. он опубликовал книгу «Хеврат махазирей атара ле-йошнах, о Колел hа-иврим» («Общество восстановителей Славы Божьей, или Община говорящих на иврите»), в которой предложил план всемирной консолидации религиозного еврейства. Эта организация должна была воспитывать молодежь в духе строгой ортодоксии. Центром ее деятельности должен был стать [[Иерусалим]], а первоочередной задачей — создание общин, живущих плодами своего труда и строго соблюдающих заповеди [[Тора|Торы]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Книга вобрала в себя несколько направлений его мысли, предложив ортодоксальную утопию со многими элементами современного еврейского национального государства — языком [[иврит]], [[Одежда|еврейской одеждой]], [[флаг]]ом, ополчением, выборным собранием — это лучше всего защитило бы традиционную еврейскую культуру. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но нигде в брошюре не было прямого призыва к еврейскому государству. Это пришло год спустя, в письме к [[Моше Монтефиоре]], в котором Шлезингер ясно изложил свою &#039;&#039;цель создать еврейское государство&#039;&#039;, хотя и под османским сюзеренитетом, в [[Палестина|Палестине]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1875 году случилась катастрофа. Шлезингер опубликовал работу «Бейт Йосеф Хадаш», которая вышла за рамки всех предыдущих поношений аккультурации и реформ, но также содержала сенсационное предложение отменить в Палестине запрет [[Гершом Бен Иеhуда Меор hа-Гола|Рабену Гершома]] на брак с двумя женами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё это могло бы быть выдано за еще одну идиосинкразическую работу, если бы Шлезингер также не выступил &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;с резким осуждением коррупционных методов распределения благотворительности из-за границы в Палестине&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;. Его книга была запрещена и публично предана огню, его репутация была разрушена в одночасье. Хотя его жизни угрожала опасность, он отказался прислушаться к призывам вернуться в [[Венгрия|Венгрию]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вытесненный из поля зрения, Шлезингер стал лидером группы иерусалимских ортодоксов и продолжал свои усилия по покупке земли и созданию сельскохозяйственных поселений. Он убедил своего тестя помочь собрать деньги, и в немалой степени на эти средства в 1878 году было основано первое еврейское сельскохозяйственное поселение, [[Петах-Тиква]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последующие годы Шлезингер публиковал интересные и провокационные тексты по мере того, как зарождающееся сионистское движение начало исполнять его пророчества. В дополнение к десяткам сочинений, которые были напечатаны при его жизни, он оставил после себя множество рукописей, которые продолжают публиковаться и по сей день.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1878 г. был одним из основателей поселения [[Петах-Тиква]] и (наряду с [[Саломон, Иоэль Моше|И. М. Саломоном]]) духовным руководителем поселенцев. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вернувшись в Иерусалим, он продолжил пропаганду создания сугубо религиозных поселений в противовес поселениям «еретиков и отступников».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Наследие Шлезингера ==&lt;br /&gt;
Шлезингер оказался парадоксальной фигурой в 20 веке. Его наследие проложило путь как религиозному фанатизму [[Эда Харедит]] и [[Нетурей Карта]], так и национализму [[Религиозный сионизм|религиозного сионизма]] и [[Поалей Агудат Исраэль]], которые все приняли его как своего предшественника и культурного героя. Книга и деятельность Шлезингера предвосхитили основные положения сионистской доктрины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Более того, его защита [[идиш]]а как национального языка и его сочинения на еврейско-немецком языке как идиш также принесли ему место в пантеоне раннего &#039;&#039;идишизма&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именем Шлезингера названо поселение [[Бней Аиш]] (`Дети Аиша`; Аиш — аббревиатура Акива Иосеф Шлезингер; другое значение слова — созвездие Большой Медведицы) в 2 км к югу от [[Гедера|Гедеры]], созданное движением [[Агудат Исраэль]] в 1958 г.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
{{col-begin}}&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
* [[Штампфер, Йеhошуа]]&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
* [[Рааб, Иеhуда]]&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
* [[Саломон, Иоэль Моше]]&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
* [[Барнет, Зерах]]&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
* [[Ѓалеви, Йеhуда из Рагузы]]&lt;br /&gt;
{{col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
* Rachel Elboim-Dror, “The Ultimate Ghetto: A Subversive Ultra-Orthodox Utopia,” Jewish Studies Quarterly 7.1 (2000): 65–95;&lt;br /&gt;
* Shoshana Halevy, Sifre Yerushalayim ha-ri’shonim . . . she-nidpesu be-otiyot ‘ivriyot, 1841–1890 (Jerusalem, 1975);&lt;br /&gt;
* Hirsh-Dovid Katz, “Dos ‘yidishistishe’ bukh fun Khasam-Soyfers talmid R. Akive-Yoysef Shlezinger,” Yidishe kultur 59.3–4 (1997): 38–40; 59.5–6 (1997): 34–40;&lt;br /&gt;
* Benjamin Mintz and Kalman Kahane, “Akiba Joseph Schlesinger,” in Men of the Spirit, by Leo Jung, pp. 85–105 (New York, 1964);&lt;br /&gt;
* Avraham (Alter) Ya‘akov Shachrai, Rabi ‘Akiva’ Yosef Shlezinger (Jerusalem, 1942);&lt;br /&gt;
* Michael K. Silber, “The Emergence of Ultra-Orthodoxy: The Invention of a Tradition,” in The Uses of Tradition: Jewish Continuity in the Modern Era, ed. Jack Wertheimer, pp. 23–84 (New York and Cambridge, Mass., 1992);&lt;br /&gt;
* Michael K. Silber, “Pa‘ame lev ha-‘ivri be-Erets Hagar: R. ‘Akiva’ Yosef Shlezinger; Ben ultrah-ortodoksyah u-le’umiyut yehudit be-re’shitan,” in Me’ah shenot tsiyonut datit, ed. Avi Sagi and Dov Schwartz, vol. 1, Ishim ve-shitot, pp. 225–254 (Ramat Gan, Isr., 2003).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 10. Кол.: 231–232.&lt;br /&gt;
* [https://yivoencyclopedia.org/article.aspx/Schlesinger_Akiva_Yosef Schlesinger, Akiva Yosef - YIVO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|14850|ШЛЕЗИНГЕР Акива Иосеф}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в Европе]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Раввины Австро-Венгрии]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Раввины Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии:История Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Сионизм]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Религиозный сионизм]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии:Сионизм]][[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%83%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8,_%D0%99%D0%B5h%D1%83%D0%B4%D0%B0_%D0%B8%D0%B7_%D0%A0%D0%B0%D0%B3%D1%83%D0%B7%D1%8B&amp;diff=640026</id>
		<title>Ѓалеви, Йеhуда из Рагузы</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%83%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8,_%D0%99%D0%B5h%D1%83%D0%B4%D0%B0_%D0%B8%D0%B7_%D0%A0%D0%B0%D0%B3%D1%83%D0%B7%D1%8B&amp;diff=640026"/>
		<updated>2026-04-26T18:29:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Остатье&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|АВТОР2 = Л.Гроервейдл&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=26.04.2026&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
{{не путать|Ѓалеви, Иеhуда|средневековым поэтом и философом Йеhудой Ѓалеви|}}&lt;br /&gt;
{{Персона&lt;br /&gt;
| имя                  = Йеhуда Ѓалеви из Рагузы&lt;br /&gt;
| оригинал имени       = רפאל יהודה מנחם הלוי מרָגוּזָה &lt;br /&gt;
| изображение          = RabiYehudaHaleviFromRagusa.jpg&lt;br /&gt;
| ширина               = 220px&lt;br /&gt;
| описание изображения = в 1872 году&lt;br /&gt;
| дата рождения        = 1783&lt;br /&gt;
| место рождения       = [[Сараево]]&lt;br /&gt;
| дата смерти          = 6.08.1879&lt;br /&gt;
| место смерти         = [[Яффа]]&lt;br /&gt;
| гражданство          = [[Австрия|Австро-Венгрия]]&lt;br /&gt;
| род деятельности     = раввин&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Рафаэль Йеhуда Менахем Ѓалеви из Рагузы&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;רפאל יהודה מנחם הלוי מרָגוּזָה&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;, Judah Halevy, 1783, [[Сараево]] - 1879, [[Яфо]]) - основатель новой еврейской общины в Яфо в 1830-х годах, и ее раввин до своей смерти в 1879 г. Один из &amp;quot;провозвестников сионизма&amp;quot;. Активно занимался &amp;quot;освоением земли&amp;quot; задолго но формального сионистского движения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биографические сведения ==&lt;br /&gt;
Родился в [[Сараево]]. В юности учился в [[Дубровник]]е (в то время Рагуза), а позже преподавал там.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1801 году его семья [[Алия (репатриация в Израиль)|переехала в Иерусалим]]. Там он 18 лет учился в [[йешива|йешиве]], затем работал раввином при канцелярии главного раввина [[Иерусалим]]а.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1826 году его послали в [[Стамбул]] [[&amp;quot;Посланцы Эрец-Исраэль&amp;quot; для сбора средств в диаспоре|собирать деньги для иерусалимского ишува]]. Он пробыл в Стамбуле 6 лет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После возвращения в Эрец-Исраэль в 1832 году он отправился в Яффу для занятия торговлей и начал собирать вокруг себя местную еврейскую общину, не живущую на средства [[халука|халуки]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1836 году он был назначен представителем мудрецов Иерусалима в Яффе и отвечал перед ними за паломников и путешественников в [[Иерусалим]]. Он приложил усилия для покупки земли под [[еврейское кладбище]] — теперь старое кладбище Яффо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Йеhуда Ѓалеви верил, что 1840 год принесёт благую весть об [[Искупление|искуплении]]. Он считал себя посланником и делал всё возможное, чтобы заложить основу для принятия десятков тысяч еврейских семей, которые, как он считал, вернутся в [[Землю Израиля]] в последующие годы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он всем сердцем уверовал, что не следует ждать искупления со сложенными руками. Он продвигал идею, которая в то время была совершенно абсурдной, о том, что еврейская община в [[Страна Израиля|Земле]] должна зарабатывать на жизнь физическим трудом, и утверждал, что {{Цитата|необходимо внести существенные изменения в жизнь евреев в Земле Израиля, и ожидание в бездействии должно быть преобразовано в переход к еврейскому физическому труду и созданию сельскохозяйственных поселений в Земле Израиля.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В начале 19 века существовал запрет глав иерусалимской общины селиться евреям в Яффо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в 1820 году Исайя Агиман, работавший банкиром янизариев в [[Стамбул|Константинополе]], потрясенный унижениями, которым подвергались евреи в Яффо, приобрел там участок земли, который он законно передал [[сефард]]ской общине Иерусалима. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Часть этого участка служила бесплатной гостиницей для еврейских путешественников, в которой была оборудована молельная комната. Постепенно евреи обосновались в Яффо.&amp;lt;ref name=&amp;quot;СтЖ&amp;quot;&amp;gt;[https://jewishencyclopedia.com/articles/8497-jaffa JAFFA (Hebr. Yafo; A. V. Joppa; Greek, Joppe; Arabic, Yaffa): By: Gotthard Deutsch, M. Franco - Jewish Encyclopedia]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ноябре 1831 года Яффа была оккупирована армией Ибрагима-паши, пасынка турецкого губернатора Египта [[Мухаммад-Али|Мухаммеда-Али]], который восстал против центрального турецкого правительства. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За восемь лет правления Ибрагима-паши Яффа добилась прогресса благодаря улучшению ситуации с безопасностью, повышению статуса немусульманского населения и устранению препятствий на пути паломников, направляющихся в [[Иерусалим]] через порт города.&amp;lt;ref name=&amp;quot;НЖ&amp;quot;&amp;gt;[https://jewishvirtuallibrary.org/jaffa Geography of Israel: Jaffa]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парусное судно из Северной Африки с большим количеством еврейских пассажиров на борту потерпело крушение у берегов [[Хайфа|Хайфы]]; те, кто спасся с затонувшего судна, поселились в Яффо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1839 году группа [[ашкенази]], прибывшая из Европы, обосновалась в Яффо. Но община была слишком бедна, чтобы купить [[кладбище]], и продолжала хоронить своих умерших в Иерусалиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1841 году главный раввин Иерусалима ([[Ришон ле-Цион (титул)|Ришон ле-Цион]]) Авраам Хаим Гагин назначил Йеhуду Ѓалеви раввином в Яффо. С тех пор старый «херем» иерусалимских раввинов, выступавших против поселения евреев в Яффе с целью привлечения всех иммигрантов в Иерусалим, перестал быть обязательным. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Евреи даже из Иерусалима стали приезжать в Яффу и обосновываться там в коммерческих целях.&amp;lt;ref name=&amp;quot;СтЖ&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1842 г. Йеhуда Ѓалеви узнал, что община Корфу прислала в подарок [[Ришон ле-Цион (титул)|Ришон ле-Циону]]) Аврааму Гагину коробку этрогов. Он решил наладить производство еврейских этрогов (их в те времена выращивали только арабы, в основном в [[Умм эль-Фахм]]е). Он попросил раввина Гагина прислать несколько этрогов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместе с двумя сефардскими партнёрами, [[хахам]]ом Авраамом Пенсо и хахамом Йехиэлем Бахаром, и при содействии сефардской общины в Яффо он купил 100 [[дунам]]ов земли северо-восточнее Яффо, на берегу [[Аялон (река)|ручья Аялон]] и основал первую еврейскую плантацию [[этрог]]ов. Хозяином плантации была [[сефард]]ская община Яффо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Семена для посадки взяли из этрогов, присланных [[Ришон ле-Цион (титул)|Ришон ле-Ционом]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Йеhуда Ѓалеви назначил раввина Яакова бен Шмуэля из [[Танжер]]а руководить сельскохозяйственными работами в саду после того, как он занимался выращиванием марокканских этрогов, чья репутация к тому времени уже широко распространилась. Он приказал бен Шмуэлю нанимать в саду только евреев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этроговый сад постепенно развивался, но раввину Йеhуде и его партнерам было трудно управлять им ежедневно, поэтому они сдали его в аренду женщине по имени ЛаКлоринда Минор, христианке из [[США|Америки]], иммигрировавшей в [[Эрец-Исраэль]] в надежде, что она совершит спасение, поощряя евреев обрабатывать землю. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Договор аренды был заключен только после того, как госпожа Минор действительно пообещала, что также будет нанимать в сельскохозяйственных работах только евреев, и так оно и было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сад быстро развивался и стал первым сельскохозяйственным предприятием в Эрец-Исраэль, где начали выращивать [[цитрусовые]] и другие фруктовые деревья, такие как лимоны, апельсины, груши, абрикосы, айва, миндаль, [[инжир]] и другие. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, из сада брали не только этроги для дальнейшей посадки в других местах, но и саженцы и семена различных цитрусовых и фруктовых деревьев, из которых впоследствии выросли многие другие сады в стране. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По мере своего развития, сад этрогов стал гордостью сефардской общины Яффо, которая, помимо чести и престижа, также нашла здесь место для отдыха и пикников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1855 г. плантацию, которая не приносила прибыли, продали [[Монтефиоре, Моше|Моше Монтефиоре]]. К этрогам на плантации добавились лимоны и апельсины. С неё брались саженцы [[Цитрусовые в Израиле|цитрусовых деревьев для первых еврейских сельскохозяйственных поселений]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монтефьоре передал плантацию в аренду жителям фермы на горе Надежды (американским христианам), но сад оказался нерентабельным. Американская колония просуществовала недолго, и сад постепенно пришел в упадок. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1866 году, во время шестого визита Монтефиоре в Эрец-Исраэль, он обнаружил сад разрушенным и заброшенным, потому что его новые арендаторы, Израиль Симхон и Яаков бен Шимол, не смогли противостоять нападениям своих арабских соседей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1868 году в сад прибыли пять семей из западной общины Иерусалима, и вместе с арендаторами они восстановили сад, колодец и пруд, и во время своего последнего визита в 1875 году Монтефиоре увидел, что сад процветает. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1894 году фонд «Мазкерет Моше» сдал сад в аренду компании «Коль Исраэль Хавив», и теперь на нем работали студенты сельскохозяйственной школы «[[Микве Исраэль]]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время [[Первая мировая война|Первой мировой войны]] турецкая армия вырубила деревья на дрова для паровозов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что осталось от фруктового сада, не стоило восстанавливать, поэтому в 1922 году сад был вырублен, а фонд «Мемориал Моше» продал его землю «Американскому агентству по земельным сделкам в Земле Израиля». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Территория была разделена на участки, и на ней был построен квартал небольших домов, между которыми росли деревья — остатки сада. Этот квартал известен как район Монтефиоре.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://shimur.org/mpps/סיפורו-של-פרדס-סיפורו-של-עץ/ סיפורו של פרדס - סיפורו של עץ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://dona-anna.dreamwidth.org/2259739.html?fbclid=IwAR0lk5GUkbFY09ns49U4xIcUojaEcO81U4q4ZQm9ZJh_7nvOjoQ7QJZ9ilU Анна Лифлянд &amp;quot;...возьмите себе в первый день плод дерева красивого...&amp;quot; (Ваикра 23:40)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Йеhуда Ѓалеви многое сделал для того, чтобы побудить членов своей общины приобрести землю к северу от Яффы с целью создания еврейского города для прибывающих иммигрантов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1863 году он организовал в Яффо еврейский местный совет - первый еврейский муниципальный орган. Первым же мероприятием совета было организовать в городе школу [[Альянс]]а для еврейских детей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ѓалеви поддерживал [[Неттер, Ицхак|Карла Неттера]] в создании [[Микве Исраэль]], помогая бороться с противодействием иерусалимских раввинов, и отправил [[Мояль, Авраам|Авраама Мояля]] помогать основателям [[Петах-Тиква|Петах-Тиквы]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он умер в 1882 году, в траурной процессии участвовали раввины [[Иерусалим]]а, священники, шейхи, иностранные консулы и многие торговцы. В Яффо был объявлен трехдневный траур, и все — евреи, мусульмане и христиане — закрыли свои предприятия, чтобы отдать последние почести.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Община Ѓалеви приобрела много земли, прорвала стены [[Яффо]] и основала новые кварталы, которые позже стали городом [[Тель-Авив]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она считала, что возвращение еврейского народа на свою землю требует сельского хозяйства, общих знаний, организации безопасности и знания [[иврит]]а, и помогала в создании первых [[Мошава|колоний]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раввин Йеhуда Ѓалеви из Рагузы считается одним из предшественников [[сионизм]]а, который выступал за еврейский труд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одна из улиц [[Яффо]] названа именем Йеhуды из Рагузы - в память о рабби Йеhуде Ѓалеви. Его именем названо также старое еврейское кладбище, которое он основал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Шлезингер, Акива Иосеф]]&lt;br /&gt;
* [[Яффо]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{Примечания|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* [https://www.hamichlol.org.il/רבי_יהודה_מרגוזה רבי יהודה מרגוזה - המיכלול]&lt;br /&gt;
* [https://www.inn.co.il/news/646547 האזכרה השנתית לר&#039; יהודה הלוי מרגוזה: הסיפור הנשכח של קהילת יהודי יפו נחשף - תמר אסרף ערוץ 7 23.08.24]&lt;br /&gt;
* [https://tell-aviv.co.il/רבי-יהודה-הלוי-מרגוזה/ רבי יהודה הלוי מרגוזה - להתאהב בתֵּל אָבִיב-יָפוֹ]&lt;br /&gt;
* [https://www.israelhayom.co.il/magazine/shishabat/article/4617712 מלחמות האתרוגים: ההיסטוריה המטורפת של האתרוג בישראל - דייויד סלע ישראל היום 19/9/2021]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Алия (репатриация в Израиль)]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии:История Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Раввины Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Умершие в Израиле]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%B0%D1%85_%E2%80%94_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5_%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%B8&amp;diff=638077</id>
		<title>Публикации:Песах — новые идеи</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%B0%D1%85_%E2%80%94_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5_%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%B8&amp;diff=638077"/>
		<updated>2026-03-12T19:38:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Песах - новые идеи}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Песах - новые идеи&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =4&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР=&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;В &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; очень важно рассказать на Седере что-то новое про Исход из Египта, какие-то новые комментарии к Пасхальной Агаде, и таких идей всегда дефицит. Для сбора этих идей и создана данная страница — присылайте их для публикации!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{также|Ури Шерки●●Песах – новый взгляд}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;См. также аудиозапись лекции &amp;quot;Исход из Египта – и Исход сегодня&amp;quot;&#039;&#039;&#039;: в чем принципиальные различия двух видов Геулы, и почему сегодня это идет естественным, а не чудесным путем https://soundcloud.com/ppolonsky10/geula-pesakha-i-geula-segodnya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Зачем в начале Седера приглашают &amp;quot;кто нуждается? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агада начинается со слов:  «Вот скудный хлеб, который ели отцы наши в земле египетской. Каждый, кто голоден, пусть придёт и ест. Каждый, кто нуждается, пусть придёт и участвует в пасхальной трапезе. В этом году — здесь, в будущем году — на земле Израиля. В этом году — рабы, в будущем году — свободные люди». («hа лахма анья ди ахалу авahатана бе-ар’а дэ-Мицраим. Коль дихфин йетей вейехоль. Коль дицрих йетей веифсах. hашата hаха. Лашана hабаа беара дэ-Исраэль. hашата авдей. лашана hабаа бней хорин»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фразу «Коль дицрих йетей веифсах» כל דצריך ייתי ויפסח, которую обычно переводят как «Каждый, кто нуждается, пусть придёт и участвует в пасхальной трапезе», точнее было бы перевести «и участвует в песахе», то есть в трапезе пасхальной жертвы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тут возникает вопрос: дело в том, что вкушать жертву могли только члены «хавуры», те, кто записался в её состав ДО принесения жертвы. Когда ягнёнок уже зарезан — никто посторонний не может есть его, то есть участвовать в седере. Но тогда как мы можем пригласить участвовать в трапезе бедных, «каждого, кто нуждается»? И какой смысл вообще в приглашении в тот момент, когда уже наступил вечер, и люди уже садятся за праздничный стол? Откуда нуждающиеся узнают, что мы их пригласили — они что, сидят под нашими окнами и слушают чтение агады? Казалось бы, бедных, да и вообще гостей, нужно приглашать заранее, например, объявить утром во время молитвы: «Каждый, кто голоден, каждый, кто нуждается, пусть придёт ко мне туда-то и туда-то и участвует в нашей пасхальной трапезе!». А так — получается не помощь нуждающимся, а какая-то отмазка от реальной помощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответ даёт в своём комментарии на пасхальную агаду «Аггадат ха-Микдаш», один из выдающихся раввинов современного Израиля рав Исраель Ариель, руководитель и основатель «Махон ха-Микдаш», «Института Храма». (Он, в свою очередь, основывается на книге «Хазон Йехезкель», Тосефта Псахим, глава 7, галаха 10, и на книге «Агада Шлема» рава Кашера).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во времена Храма в Иерусалиме было принято, что Бейт-дин, орган, руководивший жизнью еврейского народа, заранее специально резервировал возможность участия в принесении жертвы и в пасхальной трапезе для бедных и для паломников, прибывших в Иерусалим только перед самым праздником, и которым негде было совершить песах. Бейт-дин выкупал для них долю в корбан песах, часть мест в различных хавурот, при этом она не была оформлена на какое-то конкретное имя. И когда ведущий седер песах произносил данную фразу, он, таким образом объявлял, что присутствующие бедные или прибывшие издалека паломники имеют право присоединиться к трапезе согласно купленным Бейт-дином для них билетам.&lt;br /&gt;
Это же объясняет, почему начало агады написано на арамейском языке, тогда как дальнейшее — на иврите. На праздник Песах, один из трёх праздников паломничества, в Иерусалим прибывало огромное количество евреев из диаспоры. Большая часть из них были жителями Вавилонии, где разговорным языком как раз и являлся арамейский. И обращение, приглашающее принять участие в праздничной трапезе, было специально составлено на понятном им языке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(спасибо Авром Шмулевич) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Михаэль Шерман: Два седера Танаев в нашей Агаде - Почему во время Пасхального седера обсуждается вечернее Шма? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Памяти Вити Шнейдера&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Конфликт Мудрецов в Пасхальной Агаде ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ежегодно мы читаем Агаду и обсуждаем многочисленные детали, но несмотря на это, трудно описать о чем она, так как нет прямой линии развития событий. Скорее, Агада представляет собой коллекцию историй, часть из которых связаны между собой, а некоторые кажутся на первый взгляд не связанными с остальными. Есть сотни объяснений, почему Агада включает в себя эти истории, и сотни попыток найти общую тему. Не будучи специалистом, я все же хотел бы поделиться некоторыми мыслями относительно истории о Мудрецах, сидящих в Бней Браке. Каждый раз, читая Агаду, я удивлялся, зачем эта история была включена в нее, почему мудрецы в ней обсуждают вечернее Шма, и какой, собственно, вывод они делают.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Однажды случилось так, что рабби Элазар, рабби Йеhошуа, рабби Элазар бен Азария, рабби Акивa и рабби Тарфон возлежали (на седере) в Бней-Браке. Oни рассказывали об Исходе из Египта всю ночь, пока не пришли ученики и не сказали им: учителя наши, настало время утренней молитвы «Шма». Рабби Элазар бен Азарья заметил: вот, я выгляжу как семидесятилетний, но я не сподобился объяснить смысл того, что об Исходе из Египта необходимо говорить по ночам, пока Бен-Зома не растолковал этого из цитаты: «дабы помнил ты день Исхода твоего из земли египетской во все дни жизни твоей». «Дни жизни твоей» — это только дни, «все дни жизни твоей» — также и ночи. Мудрецы толкуют иначе: «Дни жизни твоей» — в этом мире, «все дни жизни твоей» — в дни Машиаха.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы знаем, что рабби Элазар бен Азария во фразе &amp;quot;об Исходе из Египта необходимо говорить по ночам&amp;quot; говорит о необходимости произносить вечернее Шма, в котором упомянут Исход, поскольку контекст этой фразы из Талмуда хорошо известен. Почему он говорит об этом в Агаде? Каково значение чтения Шма вечером и упоминания об Исходе в мессианскую эру?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для того чтобы разобраться в этих вопросах, важно предположить, что раббан Гамлиель, упоминаемый в Агаде, это раббан Гамлиель второй, тот самый, который был спасен по просьбе рабби Йоханана бен Заккая к Веспасиану, и который стал патриархом (Наси) и руководителем ешивы в Явне после рабби Йоханана бен Заккая. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Два параллельных седера ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
События в Агаде необходимо обсуждать в контексте двух седеров, описанных в Талмуде: седера рабби Акивы в Бней-Браке и седера раббана Гамлиэля в Лоде. &amp;quot;Случилось так, что раббан Гамлиель и старейшины возлежали [на Пасхальном седере] в доме Битота бен Зунина в Лоде. Они обсуждали законы Песаха всю ночь, пока не раздался крик петуха.&amp;quot; (Тосефта, Песахим 10:12).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наиболее вероятно, что оба эти седера проходили одновременно, в тот самый момент, когда раббан Гамлиель временно был смещен от руководства ешивы в Явне. Безусловно, именно в это время происходит седер в Бней-Браке, поскольку рабби Элазар бен Азария говорит, что он &amp;quot;как семидесятилетний&amp;quot;, очевидно, имея в виду, что он поседел после назначания его руководителем ешивы вместо раббана Гамлиэля, как описано в Талмуде. Кроме того, несмотря на наличие основных лидеров ешивы, в том числе рабби Элиэзера и рабби Йеhошуа, известно, что раббан Гамлиель отсутствует на этом седере. С другой стороны, ни один из основных мудрецов не присутствует на седере в Лоде (имена основных мудрецов обычно упоминаются), что предполагает плохие отношения между ними и раббан Гамлиэлем в момент проведения седеров, и, следовательно, указывает на их одновременность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Разность идей двух седеров ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, несмотря на это, седеры сильно отличались друг от друга, потому что их лидеры имели разные точки зрения на смысл празднования Песаха в эпоху разрушенного Храма. Идеей раббана Гамлиеля было сохранение если не ритуала, то, по крайней мере, духа, который был присущ празднику Песах, когда Храм еще стоял. Поэтому они обсуждали законы корбан Песах (Пасхального жертвоприношения). В отличие от седера в Лоде, седер в Бней-Браке был движим, вероятно, национальными и мессианскими идеями рабби Акивы и поэтому сосредоточен на выходе из Египта - начале еврейского народа. Несмотря на то, что рабби Акива был младшим среди мудрецов, седер проходил у него дома. И, вероятно, он был в состоянии настаивать на обсуждении именно этой темы седера, являвшейся на момент его проведения драматическим новшеством.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Спор мудрецов и отстранение раббана Гамлиеля от руководства ешивой ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вся история из Агады, вероятно, является отражением дискуссии мудрецов на пасхальной трапезе в Бней-Браке во время страшного кризиса. Чтобы понять эту дискуссию, нужно немного углубиться в спор между двумя лагерями мудрецов. Главной целью раббана Гамлиеля как патриарха было унифицировать Закон после разрушения Храма, чтобы поддерживать иудаизм в течение длительного изгнания. Тем не менее, многие раввины хотели сохранить творческий дух галахических дискуссий и были против такой унификации Закона. Главную оппозицию составлял рабби Иегошуа, и еще более – его ученик рабби Акива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инцидент, приведший к отстранению раббан Гамлиэля, был связан со спором о содержании ежедневных молитв. В то время как утренние и дневные молитвы соответствовали двум ежедневным жертвоприношениям в Храме, и, следовательно, являлись как-бы заменой этих жертв, было неясно, какова же функция вечерней молитвы. Поэтому &amp;quot;пришел некий Ученик к рабби Йеhошуа. Ученик сказал ему: Является ли вечерняя молитва добровольной или обязательной? Он ответил: Она является добровольной. Ученик затем пришел к раббан Гамлиэлю ... Он сказал: Она является обязательной. Ученик сказал ему: Но рабби Йеhошуа сказал мне, что она добровольна. Рабан Гамлиель сказал ему: Подожди, пока носители щитов не войдут в бейт мидраш. Когда носители щитов вошли, встал тот Ученик и спросил: Является ли вечерняя молитва добровольной или обязательной? Рабан Гамлиель ответил: Она является обязательной. Рабан Гамлиель затем сказал мудрецам: Есть ли кто-нибудь, кто оспаривает это решение? Рабби Йеhошуа сказал: Нет. Раббан Гамлиель сказал рабби Йеhошуа: Но от твоего имени было сообщено мне, что вечерняя молитва является добровольной. Рабан Гамлиель сказал: Йеhошуа, встань, и пусть они свидетельствуют против тебя.... Рабан Гамлиель продолжал сидеть и разъяснять, а рабби Йеhошуа остался стоять, пока присутствующие не возроптали в негодовании...&amp;quot; (Брахот, 27б). Это стало последней каплей, повлекшей за собой отстранение  раббана Гамлиеля от руководства ешивой и установление рабби Элазара бен Азария вместо него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, через некоторое время раббан Гамлиель пришел к рабби Йеhошуа с извинениями и был прощен, вероятно, потому, что рабби Йеhошуа понимал важность его руководства. В конце концов, позиция Главы ешивы была разделена между раббан Гамлиэлем и рабби Элазаром бен Азария, так что первый преподавал в ней в течение трех недель, а второй – в течение одной недели в месяц.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как упомяналось выше, седер в Бней-Браке происходил сразу после смещения раббан Гамлиэля. Согласно Талмуду, рабби Элазар бен Азария не чувствовал уверенности в своем новом положении. Из текста Агады становится ясно, что он пытался убедить рабби Йеhошуа простить раббана Гамлиеля. Таким образом, его обращение на седере было направлено именно к рабби Йеhошуа: &amp;quot;вот, я выгляжу как семидесятилетний, но я не сподобился объяснить смысл того, что об Исходе из Египта необходимо говорить по ночам, пока Бен-Зома не растолковал этого из цитаты: «дабы помнил ты день Исхода твоего из земли египетской во все дни жизни твоей». «Дни жизни твоей» — это только дни, «все дни жизни твоей» — также и ночи.&amp;quot; Иными словами, он говорит, что, хотя рабби Йеhошуа считает произнесение вечернего Шма добровольным, это неверно, и вот объяснение Бен Зомы, с которым рабби Элазар полностью согласен. Поэтому, хотя раббан Гамлиель и унизил рабби Йеhошуа, по сути спора он был прав, и рабби Йеhошуа должен заключить с ним мир.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, следующее предложение в Агаде очевидно оспаривает объяснение рабби Элазара бен Азария: &amp;quot;Мудрецы толкуют иначе: «Дни жизни твоей» — в этом мире, «все дни жизни твоей» — в дни Машиаха&amp;quot;. Здесь ясно слышен голос рабби Акивы. Он не принимает объяснения бен Зомы и указывает на мессианское значение стиха. Другими словами, он не думает, что рабби Йеhошуа был неправ в вопросе о добровольном чтении вечернего Шма, и он не должен прощать раббана Гамлиеля. Откуда мы знаем, что это был именно рабби Акива? Во-первых, потому что как правило, когда говорится в Талмуде, что Мудрецы говорят что-либо, это указывает на мнение рабби Акивы. Во-вторых, из-за мессианской направленности аргумента, а также потому, что, согласно Талмуду, впоследствии, рабби Акива очень неохотно принял прощение рабби Йеhошуа и восстановление раббан Гамлиэля. Он и его ученики забаррикадировались в ешиве, пока сам рабби Йеhошуа не пришел и не сказал, что Рабан Гамлиель прощен, и рабби Акива был разгневан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Что должно находиться в центре внимания седера? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Даже если все мы мудры, все разумны, все мы знатоки Торы, на нас лежит обязанность рассказывать об Исходе из Египта&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если обсуждение Исхода является обязательной заповедью, почему же говорится, что даже если мы знаем Тору, мы обязаны рассказывать об Исходе из Египта?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В своей оппозиции к раббану Гамлиелю рабби Акива хочет создать прецедент на седере в Бней-Браке и, в конечном итоге, установить Галаху, чтобы в центре внимания седера оказался рассказ об Исходе, а не обсуждение законов корбан Песах. Таков смысл его обращения к раббан Гамлиэлю, которoе звучит почти как приказ: &amp;quot;Даже если все мы мудры, все разумны, все мы знатоки Торы (то есть все мы, включая Вас, раббан Гамлиель), на нас (то есть на всех нас, включая Вас) лежит обязанность рассказывать об Исходе из Египта&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Рабан Гамлиель, бывало, говорил, что тот, кто в пасхальный вечер не упомянул следующих трех вещей, не вышел в заповеди: Песах, Маца и Марор&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это единственное упоминание о раббан Гамлиэле в Агаде. Каково отношение этого упоминания к остальной части текста?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ответ на жесткую позицию рабби Акивы, другие мудрецы принимают более мирный тон. Хотя они и согласны с мнением рабби Акивы, что Исход должен быть в центре внимания седера, тем не менее, положение раббана Гамлиэля об обсуждении законов пасхальной жертвы тоже очень важно. И, следовательно, они отмечают: &amp;quot;Рабан Гамлиель бывало говорил, что тот, кто в пасхальный вечер не упомянул следующих трех вещей, не вышел в заповеди: Песах, Маца и Марор.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Четыре вопроса&amp;quot; в контесте спора мудрецов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Четыре Вопроса&amp;quot; также удивительно вписываются в этот спор. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первое (не новое) соображение, на которое обращают внимание многие комментаторы - что это не четыре вопроса, а четыре ответа, в то время как вопрос один - &amp;quot;чем эта ночь отличается от других ночей?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый ответ написан в обычно стиле, и подразумевает, что сейчас мы говорим о галахическом установлении: во все ночи мы едим хамец и мацу, а в эту ночь только мацу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Второй ответ вызывает изумление: марор, важнейший элемент поедания Пасхальной жертвы, почему-то противопостовляется довольно приземленной &amp;quot;разной зелени&amp;quot;, что сразу меняет тон с галахического на непонятно какой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Третий ответ -  &amp;quot;два макания&amp;quot; непонятно чего непонятно во что - очевидно является противопоставлением, как по смыслу, так и по употребленным словам (матбилин  и утбилтем), на макание иссопа в кровь Пасхальной жертвы в Египте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И наконец, четвертый ответ про возлежание во время седера (и неспешной беседы) - является прямым противопоставлением поеданию описанной в Торе Пасхальной жертвы в Египте, которую должны были есть поспешно, в готовности идти, в дорожной одежде и с посохом в руке - полная противоположность неспешному возлежанию за трапезой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иными словами, четыре вопроса/ответа - это с большим юмором (и даже слегка хулигански) проводимая идея, что поведение на седере ни в коем случае не должно напоминать поедание Пасхальной жертвы в Египте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это очень в ключе идеи, что и говорить мы должны не о жертве а об исходе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Спор о времени поедания пасхальной жертвы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далее, теперь я хотел бы вернуться к первоначальному обсуждению Мудрецов в Бней-Браке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Однажды случилось так, что рабби Элазар, рабби Йеhошуа, рабби Элазар бен Азария, рабби Акивa и рабби Тарфон возлежали (на седере) в Бней-Браке. Oни рассказывали об Исходе из Египта всю ночь, пока не пришли их ученики и не сказали им: учителя наши, настало время утренней молитвы «Шма»&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему в Агаде упоминается, что Мудрецы сидели до утреннего Шма, пока не сказали им ученики?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от общепринятого объяснения, в котором говорится, что они сидели в темноте и не видели восхода солнца, я думаю, что основное значение здесь имеет не секретность седера, а время его окончания. Упоминание о том, что дискуссия продлилась до времени утреннего Шма, то есть до рассвета, может отражать спор между рабби Акивой и рабби Элазаром бен Азария о времени поедания корбан Песах в трактате Брахот. Рабби Элазар бен Азария говорит, что можно есть корбан Песах до полуночи, в то время как рабби Акива говорит: до рассвета. Разница заключается в их понимании сути Исхода. Для рабби Элазара бен Азария центром внимания является его духовная составляющая, которая заключается в чудесах и казнях Египетских. Последняя, десятая, казнь, смерть первенцев, произошла в полночь, и поэтому корбан Песах должен быть съеден до полуночи. Для рабби Акивы суть исхода в мессианском искуплении и национальной независимости. Поэтому основное внимание уделяется физическому исходу из Египта. Поскольку физический исход произошел на рассвете, корбан Песах можно есть до рассвета. И хотя участники седера в Бней-Браке явно не едят корбан Песах, тем не менее, рабби Акива, вероятно, хотел подчеркнуть свое понимание предмета, продлив обсуждение Исхода до рассвета, то есть до времени произнесения утреннего Шма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я надеюсь, что эти мысли не только уточняют контекст Агады, но и освещают личности Мудрецов, давая возможность представить их эмоциональными живыми людьми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Два Седера: р. Акивы и рабана Гамлиэля: Баланс между национально-историческим и законодательно-нормативным контекстами в Агаде ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(по статье рава Ицхака Бен Давида)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Разделы &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Торы Торы]&amp;lt;/span&amp;gt;, которые занимаются законами Песаха, особенные, так как там впервые появляются юридические\законодательные аспекты, которые Моше получает от Всевышнего . Когда Моше передает народу слова Всевышнего, то к сухому определению закона, он добавляет педагогический\ воспитательый контекст, то есть результат или вопросы, к которым соблюдение законов Песаха должно привести сыновей, из чего можно сделать вывод, что этот диалог с сыновьями, формирующий национальное самосознание и является целью заповедей Седера.&lt;br /&gt;
# &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Мидраш Мидраш]&amp;lt;/span&amp;gt; про 4 сыновей сильно изменяет ответы сыновьям по сравнению. С теми которые даны в тексте &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Торы Торы]&amp;lt;/span&amp;gt; (Дварим) .В Торе, ответ сыну основан на подробном и детальном историческом рассказе о выходе из Египта. В отличие от него &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Мидраш Мидраш]&amp;lt;/span&amp;gt;, предлагает ответ из области &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Галахи Галахи]&amp;lt;/span&amp;gt; про афикоман : אין מפטירין אחר הפסח אפיקומן . Этот подход определяет место &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Галахи Галахи]&amp;lt;/span&amp;gt; как стабильной нормативной системы, стоящей на собственных ногах, без непосредственной связи с историческими причинами или аргументами внегалахического характера. По той же причине, мидраш воспринимает вопрос сына — злодей (раша) как нелегитимный, тогда как в Торе этот подход воспринимается как некий этап понимания и связи с заповедями, основанный на исторически-национальном аспекте.&lt;br /&gt;
# Вектор этого напряжения между национально-историческим и нормативным аспектом особенно остро чувствуется у танаев (в поколении Явне) и нашел свое отражение в тексте Агады: седер в Бней Браке у раби Акивы и его единомышленников, где они всю ночь проговорили про исход из Египта (= национально-исторический и как его отражение активистский подход — исход в &amp;quot;наши &amp;quot; дни, восстание против Рима) и седер Рабана Гамлиэля (сохранявшего хорошие отношения с римскими властями) в доме у Байтосов в Лоде, где до утра говорили о заповедях Песаха: «Песах, маца и марор» (тосефта псахим). С точки зрения исторического контекста — за сценой стоит отставка Рабана Гамлиэля (видимо по причине требования чрезвычайно жесткой дисциплины), а также все усиливающаяся напряженность между римскими и местными властями в эпоху предшествующую восстанию Бар Кохбы .&lt;br /&gt;
# Это напряжение или вектор между двумя седерами отражают заложенную и, видимо актуальную во всех поколениях дихотомию между национально-историческим и нормативным аспектом (в других поколениях этому аналогичны: первые шаги христианства, отрицание этнически-национального и галахического аспекта монотеизма, или же становление ортодоксии и еврейского национального движения как ответ на вызовы Гаскалы и реформы в 18-19 вв) . Интересно и важно, что редактор агадического канона включил, возможно даже бессознательно, оба этих формирующих еврейство элемента в окончательный текст &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Агады Агады]&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# В нашем поколении- баланс и взаимообогощение между этими двумя элементами остается не менее актуальным, чем в предыдущих поколениях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эмануэль Рейзер: Агада Хайтека ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четыре сына - это четы типа жителей хайтековкого пространства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Хахам&#039;&#039;&#039; - это академия и всякие IEEE. Они очень хорошо знают теорию - протоколы, методологии написания кода и продвижния проекта. Но мы им заметим, что до афикомана - бонуса или экзита - им не добраться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;РашА&#039;&#039;&#039; - это супер фирмы, Гуглы и Аплы. Бесцеремонно расправляющиеся с конкурентами, манипулирующие политиками и презирающие потребителя. То что вне них - это &amp;quot;лахем&amp;quot;, их не интересует. Одна управа - регуляция, контроль за &amp;quot;мерджерами&amp;quot;, налоговые наезды. Короче &amp;quot;притупление зубов&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Там&#039;&#039;&#039; - это простак-стартап. Простак он потому, что ещё недостаточно знаком с миром бизнеса, может быть легко съеден большой фирмой или, скорее всего, умрет естественной смертью не дожавшись выхода на биржу или экзита. &amp;quot;Ма зе&amp;quot; - &amp;quot;Что это&amp;quot; произносимое простаком, это не вопрос, а вступление к презентации невиданного новшества изобретенного стартапом. Мы же можем поддержать стартап, дать ему надежду, рассказать об экзите Народа Израиля и Египта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Неyмеющий спросить&#039;&#039;&#039; - это аутсорсер. Он берётся за любой проект, но ты сам должен ему объяснить, что надо делать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Арамеянином странствующим был мой праотец… ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как известно, история Исхода в Пасхальной Агаде построена вокруг отрывка из книги &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Второзаконие Второзаконие]&amp;lt;/span&amp;gt; (26:5-8), которая говорит на самом деле не о Песахе, а представляет собой речь приносящего первинки («бикурим») в Храм.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Речь эта начинается со слов &amp;quot;Арами овэд ави&amp;quot;, [http://machanaim.livejournal.com/625467.html смысл которых мы объясним совершенно по-новому].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Лахзор ле-шеела&amp;quot; - &amp;quot;Возврат к вопросу&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пинхас Розенфельд●●&amp;quot;Лахзор ле-шеела&amp;quot; - &amp;quot;Возврат к вопросу&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Праздник &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; и Свобода слова ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Слово &amp;quot;Песах&amp;quot; само по себе означает перепрыгивание, но мидраш интерпретирует это слово как &amp;quot;Пе сах&amp;quot; – &amp;quot;уста говорящие&amp;quot;. Один из элементов свободы – возможность говорить, и в Песах она связана с Пасхальной Агадой. Поэтому Песах связан со свободой слова.&lt;br /&gt;
# Свобода слова состоит не только в том, что &amp;quot;я могу сказать что хочу&amp;quot;, - но и в том, что я имею возможность выразить себя, имею нужный понятийный аппарат.&lt;br /&gt;
# Поэтому одна из основ свободы слова – свобода построить свой нарратив, связное описание картины окружающего мира, и на этом иметь понятийный аппарат для выражения своих мыслей.&lt;br /&gt;
# Язык - явление не индивидуальное, а социальное. Язык - аппарат, с помощью которого общество думает. Язык определяет, какие проблемы и в каком ключе общество может обдумать, а о чем не способно подумать.&lt;br /&gt;
# Известный пример - книга Орвелла &amp;quot;1984&amp;quot;, в которой власть над обществом представлена, среди прочего, как власть над языком (создание системы &amp;quot;новояз&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# Пересказ детям истории Исхода, чтение Пасхальной Агады – это построение нашим народом своего адекватного понятийного аппарата, в рамках которого возможно осмысление сегодняшней и дальнейшей еврейской жизни.&lt;br /&gt;
# Сегодня понятийный аппарат формируется через средства массовой информации. Поэтому узурпация одной их групп общества этого инструмента является &amp;quot;информационным насилием&amp;quot; по отношению ко всему обществу.&lt;br /&gt;
# Если в языке отсутствуют необходимые мне понятия, или они находятся под запретом из-за излишней &amp;quot;политкорректности&amp;quot;, то тогда невозможно выразить окружающую ситуацию и ее проблемы, поэтому свобода слова не может быть реализована и проблемы будут решаться неправильно, что может повлечь большой ущерб и даже разрушение этого общества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::(&#039;&#039;П. Полонский&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Лаван и Фараон — как ислам и христианство ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
П. Полонский. Лаван и Фараон — как ислам и христианство. Новый аудио-комментарий к Песаху http://www.machanaim.org/a-lectures/various/08-Pesach--Lavan-&amp;amp;-Paro-as-Islam-&amp;amp;-Crist.MP3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Добавочный пятый вопрос ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Про идею «От „Агады четырех“ к „Агаде пяти“» см. http://www.machanaim.org/holidays/pesah/agada5.htm) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Соображения по поводу добавочного пятого вопроса:&lt;br /&gt;
(от Рахель и Алекса Сидоровских)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все вопросы, задаваемые сыновьями на седере, как во времена Храма, так и сейчас, были актуальны, то есть вытекали из непосредственного визуального опыта. Вопрос, который предлагается в статье: «почему во времена Храма ели во все обычные ночи жареное, вареное и прожаренное на огне, а в эту ночь только прожаренное на огне?» — выпадает из этой закономерности. Мы предлагаем вопрос на ту же тему, но подталкиваемый нашим сегодняшним опытом: «почему во все обычные ночи мы едим мясо жареное, вареное и прожаренное на огне, а в эту ночь только варёное?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответ будет вести к обсуждению важности построения Храма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Почему рассказывают об исходе из Египта по ночам ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Почему рассказывают об исходе из Египта по ночам? Ответ дан не прямой. Объясняет откуда учим, а не смысл рассказывать ночью. И тут же приводится другое объяснение этого же стиха. А оно зачем? — Добавление в ассоциативный ряд еще и будущего мира. Все дни жизни — это и свет и тьма. Параллель с этим миром и миром будущим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Идея Ктав hа-кабала, что тьма — это не реализованный потенциал, связана с общей идеей Песаха. Маца — не взошедший хлеб. Выход из Египта не за то, какие мы, а за то, чем можем быть. Рассказ об исходе построен на принесении первинок и там взято только четыре стиха, и это очень остро ощущается, что не хватает пятого стиха — «и привел». Но в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; мы еще только вышли, и никуда не пришли (Дайейну!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Напряжение между открытием (hитгалут) — которое при свете дня и ночью египетской, где ничего еще не проявилось, но в которой заключен потенциал исхода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Почему Рассказ об исходе построен не на Книге Исход, а на Книге Второзакония ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Вопрос: почему Пасхальная &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Агада Агада]&amp;lt;/span&amp;gt; основана на цитате из Второзакония 26? Казалось бы история выхода из Египта должна быть основана на книге Исход — все-таки целая книга на эту тему. Но нет, все повествование основано на нескольких стихах из &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Дварим Дварим]&amp;lt;/span&amp;gt;. Не цитируется книга Исход со всеми событиями и перипетиями, а выбран отрывок совсем из другого места, из Книге Второзакония.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответ: Нам заповедано чтобы мы на Седере испытали, что это мы выходим из Египта, мы сами, а не наши предки. Вся книга Исход написана в третъем лице — «и угнетали египтяне сынов Исраиля …., и возопили &#039;&#039;&#039;они&#039;&#039;&#039; к Богу …, и Бог вывел сынов Исраиля из Египта … и т. д.».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в декларации, которую произносит Израильский земледелец в Храме (Второзакония 26) все в первом лице — &#039;&#039;&#039;Мой&#039;&#039;&#039; отец был странствующий Арамеец … Египтяне обращались &#039;&#039;&#039;с нами&#039;&#039;&#039; ужасно … &#039;&#039;&#039;и мы&#039;&#039;&#039; возопили к Богу. Главное — это не рассказать, но &#039;&#039;&#039;отождествить себя&#039;&#039;&#039; с народом и его прошлым, а во Второзаконии именно это. Вот почему составитель &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Агады Агады]&amp;lt;/span&amp;gt; выбрал этот отрывок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Два вида Галута ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Арами овед»(пропавший арамеец): если бы Яков остался в Арме, он бы пропал. Так как это был дружественный галут. &amp;quot;И придут «овдим» из земли Ашур (ошер-богатство-дружественного галута) и «нидахим» из земли Мицраим (царот — беды). Из дружественного галута можно вырваться лично, но исход народа может быть только из галута враждебного. (Росссия, Эфиопия и пр.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== «И делали нас плохими» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«И делали нас плохими»: Как тем что клеветали на нас («и присоединятся к врагу»), так и тем, что портили нас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- == Пасхальные шарады ==&lt;br /&gt;
[[Участник:Игорь|Игорь]]&lt;br /&gt;
Краткий сборник стихов-загадок (на иврите) к пасхальному Седеру. Талант автора не вызывает сомнений, хотя в некоторых еврейских кругах не принято упоминать его по имени — [http://www.ybn.co.il/mamrim/m7.htm]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Д. Конторер: «Два древних собрания и вечное переживание свободы» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Статья Дова Конторера «Два древних собрания и вечное переживание свободы» — [http://yaqir-mamlal.livejournal.com/71073.html]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее вполне можно пересказать на Седере в качестве «хидуш» — нового комментария к Агаде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Песахов много, хороших и разных ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Участник:Игорь|Игорь]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как известно, в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Мишне Мишне]&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; (в отличие от других праздников) упоминается во множественном числе. Есть несколько стандартных объяснений, почему «Песахов много» — напр. &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; первый и второй (в Нисане и в Ияре), или &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; египетский и &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; «обычный» (они существенно отличаются по набору заповедей), или Пасхальная жертва и Пасхальная неделя (они только частично пересекаются по времени).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еще один взгляд на на множественность Песахов: &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt;, больше чем любой другой еврейский праздник, допускает принципиално разные, и даже несовместимые, понимания. Т.о., разные евреи, и/или или в разные эпохи, справляют по сути разные Песахи. Иногда конфликт между «разными Песахами» может быть затушеван («переживание свободы» или «память о пасхальной жертве»). А иногда — один смысл Песаха откровенно пытается вытеснить другой [http://www.tora.us.fm/tokxot/xmc/qtnyot.html]&amp;lt;blockquote&amp;gt;החפץ במנהג אי-אכילת קטניות בפסח — אינו חפץ במצות קרבן פסח באמת&amp;lt;/blockquote&amp;gt;Можно еще вспомнить понимание Песаха как оперативного планирования очередного выхода на свободу (подпольный &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; пяти мудрецов в Бней-Браке), или торжества по поводу свершения этого очередного выхода («киббуцные Седеры» 1920-40 годов, и даже позже — см. напр. [http://www.kibbutz.org.il/itonut/2008/hakibutz/080418_hagada.htm]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eще один смысл Песаха предлагает р. Рефоэль-Мойше Лурия з&amp;quot;л («Бейт Гинзай», Бешалах). Песах — констатация чудесного (то есть, незаслуженного) избавления евреев. То есть, констатация нашей несостоятельности, и следовательно — неустойчивости, обратимости произошедших исправлений — אור גדול — לא שייך בו רשימו.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока выход из Египта не произошел окаончательно, мы вынуждены справлять &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt;. Смысл же пожелания «в будущем году — в Иерусалиме!» именно в том, чтобы в будущем году мы смогли окончательно выйти из рабства, войти в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Иерусалим Иерусалим]&amp;lt;/span&amp;gt;, и тогда нам уже будет &#039;&#039;&#039;не нужно&#039;&#039;&#039; справлять Песах…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В качестве задания участникам Седера — разобраться, какие из пасхальных заповедей являются стержневыми для каждого из перечисленных «разных Песахов».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Когда идет исход из Египта, то молодежь всегда бежит вперед ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(хидуш от р. Симхи Кука)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно вперед идут взрослые, а молодежь их пропускает — таков обычный еврейский порядок. Но про исход из Египта сказано в Торе «бе-наарейну у-бе-зкенейну», то есть «нашей молодежи … нашими взрослыми», потому что когда идет исход из Египта, то молодежь всегда бежит вперед, и это и есть правильный порядок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сходство и различие вопросов умного и нечестивого сыновей ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
????&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вопрос умного сына в Агаде на иврите — «Каковы свидетельства, правила и законы, которые заповедовал ВАМ Господь, Бог наш?» а не «НАМ», как в переводе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему перевод отличается от оригинала?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сходство и различие вопросов умного и нечестивого сыновей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Участник:Игорь|Игорь]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну, понятно, почему перевод отличается от оригинала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Умный сын вполне проникся осноной задачей Седера — представить себя СЕЙЧАС выходящим из Египта. Потому его вопрос так и сформулирован — «Каковы свидетельства, правила и законы, которые заповедовал &#039;&#039;&#039;ВАМ&#039;&#039;&#039; Господь?». Ведь себя он воспринимает как-бы ДО дарования &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Торы Торы]&amp;lt;/span&amp;gt;, как в момент выхода из Египта, и при этом видит вокруг себя евреев, исполняющих некие не полученные им заповеди. В каком-то смысле, умный сын — נשמה דתוהו. Ему тяжело считать эти заповеди «своими», но не потому, что он «отпал от традиции». Скорее можно сказать, что в момент выхода из Египта еврей по сути оказывается выше, чем традиция.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Более того, даже дарование &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Торы Торы]&amp;lt;/span&amp;gt; на Синае будет казаться для него «падением», поскольку в момент выхода из Египта никакого Синая не предусматривалось Всевышний повел евреев окружным путем, через &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Синай Синай]&amp;lt;/span&amp;gt;, по причине внештатных обстоятельств. А по дороге, как бы задним числом, даровал им Тору на Синае. Изначально же планировался незмедлительный вход в Землю Обетованную, и дарование &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Торы Торы]&amp;lt;/span&amp;gt; должно было осуществиться естественным путем, в силу вхождения в Землу и существования в ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но для галутных евреев, читающих Агаду в переводе, такая постановка вопроса недоступна. Поэтому в дидактических целях для них текст &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Агады Агады]&amp;lt;/span&amp;gt; намеренно искажен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А различие вопросов умного и нечестивого сыновей на самом деле не существует. По сути, они задают один и тот же вопрос. О различии можно судить только по ответам родителей. Нечистивому сыну разжевывают, как маленькому («Ради этого Всевышний вывел меня из Египта. Если бы ты тогда отказался — тебя бы не вывел. Но сегодня у тебя уже выбора не осталась, сегодня мы уже евреи»). А умному сыну дают ответ, который его — נשמה דתוהו — мог бы оскорбить своей галахической мелочностьюи и приземленностью («После Пасхальной жертвы не едят десерт»). И только умный сын способен понять, про что этот ответ на самом деле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Основа веры в том, что Бог любит нас, и действует ради нас ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(via рав Александр Фейгин)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вопрос сына-злодея и ответ на него: «Злодей что говорит? „Что это за служба для ВАС?“. „Для ВАС“, а не для НЕГО?! Исключая себя из общины, он отвергает основу веры. Притупи ему зубы и скажи: „Это ради того, что Господь совершил для МЕНЯ при выходе моем из Египта“. „Для МЕНЯ“, но не для НЕГО. Будь он там — не был бы освобожден из рабства.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно мы толкуем это так: Злодей что говорит? «Что это за служба для ВАС?». он говорит о евреях, отделяя себя от нас:&amp;quot;Для ВАС&amp;quot;, а не для НЕГО?! Исключая себя из общины, он отвергает основу веры. Притупи ему зубы и ответь прямой цитатой из Торы: «Это ради того, что Господь совершил для МЕНЯ при выходе МОЕМ из Египта». «Для МЕНЯ», но не для НЕГО. Будь он там — не был бы освобожден из рабства. Злодей отказывается быть частью нас, отказывается от нашей общей судьбы и потому должен знать, что не вышел бы вместе с нами из рабства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но комментарий р. Кука иной: Злодей что говорит? «Что это за служба для ВАС?». «Для ВАС» для людей, а не для НЕГО?! не для Всевышнего. Он задал отличный вопрос: как не стыдно превращать праздник в удовольствие для человека, отмечать его за богатым столом?! Праздник — благодарение Творцу и должен совершаться для Него. Исключая себя из общины, он отвергает основу веры. Притупи ему зубы и скажи: «Это ради того, что Господь совершил для МЕНЯ при выходе моем из Египта». «Для МЕНЯ», но не для НЕГО. Объясни ему, что и само спасение из рабства было совершено ради людей и в этом вся суть. Будь он там — не был бы освобожден из рабства. Будь его возражение высказано во времена Исхода, он мог бы отказаться от освобождения и остаться в Египте. Но теперь, когда выбор далеко позади, он и против воли своей выходит на свободу вместе с нами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Личный Песах как переживание отказника, что будет личным седером в дальнейшем? ==&lt;br /&gt;
[http://lkitross.livejournal.com/139363.html#cutid1 Личный Песах]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] 14:23, 2 апреля 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отказ от хлеба, как символ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Юрий Линец: Отказ от хлеба, как символический отход от Египетской цивилизации: [http://community.livejournal.com/maaleadumim_ru/41700.html здесь].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Тайнопись как средство ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так я провел седер в прошлом году: рассказал про расшифровку египетских надписей, майя, критского письма. Напоследок: тайна и по сей день — письменность острова &#039;&#039;&#039;Пасхи&#039;&#039;&#039;! Дети были заинтригованы. Все материалы доступны в Вики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Тяжёлое наследие Египетского режима — тфиллин ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тфиллин и цицит можно толковать как использование египетских ритуалов в новом смысле: [http://lkitross.livejournal.com/13883.html здесь]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Об обычаях 7-го дня Песаха ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://msbeny.livejournal.com/943.html Ценная статья] М. Шнейдера&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Слова Торы с пасхального стола ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://community.livejournal.com/machanaim/345414.html Слова &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Торы Торы]&amp;lt;/span&amp;gt; с пасхального стола moishederunov’s Journal]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== р. Шерки — «Ради этого сделал мне Бог при выходе моем из Египта» (ли ве ло ло): «мне, а не Ему» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пасхальную жертву очень приятно приносить, ее жарят на огне, заворачивают куски мяса в питу (мякгую мацу) и добавляют листья салата, не говоря уже о сопровождающих ее четырех бокалах вина и песнях. И поэтому нечестивый сын говорит: что это за служение у вас, «лахем»? «Лахем» — «ве ло ло» — это служение для вас, а не для Него. Не рассказывайте мне, что во всей этой истории есть соприкосновение с божественным, это приятный фольклор, вы просто едите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То есть возникает известное затруднение проф. Лейбовича: что любая просьба о награде — это уже предательство в служении Всевышнему.&lt;br /&gt;
«И на это ты притупи ему зубы и скажи ему: Ради этого сделал мне Бог при выходе моем из Египта»: (ли ве ло ло) мне, а не Ему. Он хочет сделать меня своим партнером — в этом цель всего творения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бог хочет, чтобы я позаботился о себе. Я готов делать Ему, а не себе, но Он хочет, чтобы я делал себе, на Ему. Бог хочет, чтобы я действовал через заботу о себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Месилат Яшарим задают известный вопрос: является ли целью морали исполнить долг или насладиться? К прояснению долга человека в мире: основание благочестия и корень непорочного служения, чтобы прояснилось и стало понятным человеку, в чем заключается его долг в мире и что он должен поставить себе целью, ради чего он будет трудиться все дни своей жизни…&amp;quot; Итак, я читаю это предложение и тут же становлюсь верным солдатом, который не ищет своей выгоды. Но дальше следует предложение: «и вот что указали нам мудрецы, что человек создан для того лишь, чтобы наслаждаться».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То же самое по поводу онег шабат — наслаждение субботой. Если человек не насладился субботой, он не исполнил своего долга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Можно сказать так: я со своей стороны — готов исполнить долг — не важно буду я наслаждаться при этом или нет, но он обязал меня получить наслаждение. &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Рамхаль Рамхаль]&amp;lt;/span&amp;gt; пишет, что долг человека — достичь этого наслаждения, поскольку если человек не наслаждается, то он отрицает данное ему добро. Это как если кто то пригасил меня на трапезу — ты говоришь ему: спасибо, не хочу. — Но я трудился ради тебя, готовил, — обижается он, — а ты отказываешься есть. И надо позаботиться о том, чтобы это было действительно вкусно тебе. Ты должен исполнить свой моральный долг, попробовать то, что я приготовил тебе… Об этом сказано: ради этого сделал Господь мне. Мне, а не Ему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Порази ему зубы» — сын злодей думает, что он единственный идеалист в мире, который не заботится о собственной выгоде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что такое раша/злодей? Раша — это человек, который усиливает зло (имец эт а ра) . Природное зло — на самом деле не зло. Проблема в том, что человек не должен его усиливать — надо вынуть зубы у зла — поэтому «порази ему зубы», и тогда останется лишь природное зло. Мы отвечаем ему, что Бог хотел, чтобы я стал соучастником «маасе берешит», соучастником творения. Он хочет, чтобы я позаботился о себе. Чтобы я действовал через наслаждение (понятно, что в итоге через наслаждение Богом).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я готов сделать все ради Него — но он хочет, чтобы я сделал для себя, а не для Него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он дал мне обязанность наслаждаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Три истории от Меира Л. ([http://levimem.livejournal.com levimem]) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перед седером ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Реббецен Шиндель жена [[еж:Яаков-Ицхак из Пшисхи (&amp;quot;Святой Еврей&amp;quot;)|Святого Еврея]] как известно поедом ела мужа. Так вот, как-то рав из Колева собрался привести в мир Машиаха, для чего проводил седер на венгерской мове. Так вот Шиндель все испортила. А дело было так. На тот седер приехала мама Святого Еврея, и хотела сесть рядом с сыном на седер. Так Шиндель заявила, что никакого седера не будет, пока она не будет сидеть рядом с мужем. Скандал сорвал весь настрой седера. Когда же Святой Еврей вышел, то Шиндле осталась, а все стали ее стыдить: «Вот твой муж святой человек, а ты с ним так обращаешься!» Так когда Святой Еврей вошел и услышал, как стыдят его жену, он буркнул: «Это я ей велел».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Чтоб все знали ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед четырьмя вопросами сына — самое время просить у Всевышнего о духовном и материальном. Единственное правило здесь — просить следует подробно и точно, указывая все детали, чего просите. Можно просит длино-длино.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== После ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как-то после седера [[еж:Иехезкель &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Ландау Ландау]&amp;lt;/span&amp;gt; из Праги (&amp;quot;Нода бе-Йеhуда&amp;quot;)|Нода бе-Йеhуда]], вышел проводить пророка Элия, которому как известно все открывают дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда же он вернулся с проводов, он сказал собравшимся: «И только не подумайте мне, что я видел пророка Элия, но надо же верить в то, что когда ему открывают дверь, он приходит»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ответы четырем сыновьям - как типы еврейской преподавательской парадигмы ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Четыре сына&amp;quot; можно систематизировать не только по вопросам сыновей (мудрый, злодей, простодушный и не спрашивающий), но и по ответам. &lt;br /&gt;
Первый ответ – литвакский, он посвящен Галахе. Понятно, что литваков могут слушать только мудрецы, которые хотят все делать правильно. Другим литвакский ответ не подходит.&lt;br /&gt;
Второй ответ (злодею) говорит о национальной общности, &amp;quot;клаль Исраэль&amp;quot;, и принадлежность к этой общности является определяющей. Понятно, что это подход школы рава Кука. Злодей здесь – это не тот, кто плохой человек, а тот, кто восстает против прежнего понимания традиции. И таким людям ответ, понятно, может дать только школа рава Кука.&lt;br /&gt;
Третий ответ (простодушному) Амнон-Ицхаковский (и в целом ответ ШАСовского подхода), наверное и Брацлав к нему относится в его популярной ипостаси. «У нас, чувак, всё было путем и будет путем» – т.е. просто эмоциональные призывы.&lt;br /&gt;
Ответ не спрашивающему, &amp;quot;Ты сам ему объясни&amp;quot; - это подход Хабада, который ловит людей не там, где они спрашивают, а там, где им интересно что-то другое. Еврейский центр в туристическом раю или еврейский клуб, ну и ловля прохожих с наматыванием на них тефиллин.&lt;br /&gt;
Вот они четыре базовых типа еврейской преподавательской парадигмы сегодня.--[[Участник:Architect1|Architect1]] 06:00, 29 марта 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Пятый сын – это дочь. И что ей отвечать ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Относительно перевода Агады на цифру пять вместо цифры четыре. &lt;br /&gt;
Пятый сын – это, наверное, дочь (не по Жаботинскому и не по Любавическому Ребе). Раньше она не спрашивала, поэтому в Агаду не попала, а теперь спрашивает. Но что именно спрашивают дочери – это надо додумать в следующий Песах. У нас реально на седере дочь спросила: &amp;quot;Объясните мне, зачем мне лично нужен Храм?&amp;quot;. Понятно, что ответ типа того, что это – заповедь, это будет место святости, там мы сразу почувствуем, насколько это важно, – этот ответ не проходит. Так что дать на этот вопрос понятный ответ – это серьезный вызов.--[[Участник:Architect1|Architect1]] 06:00, 29 марта 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== реализовали ли возможности или упустили их? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daniel Palanker&lt;br /&gt;
שואלים בסדר פסח: &amp;quot;חמץ או מצה?&amp;quot; &lt;br /&gt;
חמץ- האם החמצת את החיים? או מצה- האם מיצית את החיים? &lt;br /&gt;
עלינו לזכור &#039;ימיו כצל עובר&#039;..הזמן טס ויום שעובר לא חוזר, והשאלה האם מיצינו או החמצנו? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Место для новой идеи. Добавьте ее! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Песах]][[Category:Ежессылки]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Календарь и Праздники‎ ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Публикации]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0,_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D1%8F&amp;diff=398416</id>
		<title>Салита, Илья</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0,_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D1%8F&amp;diff=398416"/>
		<updated>2026-02-10T09:48:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{О_статье&lt;br /&gt;
| ТИП СТАТЬИ  = 1&lt;br /&gt;
| АВТОР1  = Vadim Akopyan&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =10/02/2026&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Персона&lt;br /&gt;
|имя              = Илья Михайлович Салита&lt;br /&gt;
|портрет          = &lt;br /&gt;
|размер           = &lt;br /&gt;
|описание         = &lt;br /&gt;
|род деятельности = руководство общественными организациями&lt;br /&gt;
|дата рождения    = 1967&lt;br /&gt;
|место рождения   = [[Москва]]&lt;br /&gt;
|дата смерти      = 29.06.2020&lt;br /&gt;
|место смерти     = [[Нью-Джерси]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Илья Михайлович Салита&#039;&#039;&#039; (1967, Москва — 29.06.2020, Нью-Джерси) — общественный деятель, организатор и руководитель проектов в облсти еврейской культуры, президент фонда «Генезис» (Genesis Philanthropy Group).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография ==&lt;br /&gt;
Выпускник МГУ. После университета работал в академической сфере. В 1991 году переехал в США&amp;lt;ref name=&amp;quot;a&amp;quot;&amp;gt;[https://jew-observer.com/pamyat/skonchalsya-prezident-fonda-genezis-ilya-salita/ Скончался президент фонда «Генезис» Илья Салита]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;b&amp;quot;&amp;gt;[https://jewish.ru/ru/news/articles/193404/ Умер глава фонда «Генезис» Илья Салита]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Фонд «Генезис» ==&lt;br /&gt;
С 2009 года работал исполнительным директором фонда Genesis Philanthropy Group, в 2014 году стал его президентом и генеральным директором. Под его руководством фонд получил влияние и популярность в мировом еврейском сообществе и расширил деятельность по укреплению еврейской самоидентификации среди еврейских общин в Израиле, на территории бывшего СССР, в Северной Америке и в странах Европы&amp;lt;ref name=&amp;quot;a&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://globaljewry.org/ru/remembering-ilia-salita/ Вспоминая Илью Салиту]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;b&amp;quot;/&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 2019 года работал над новой совместной инициативой фонда «Генезис» и Государства Израиль под эгидой президента Израиля «Наша общая судьба», с целью преодоления разобщенности евреев Израиля и диаспоры&amp;lt;ref name=&amp;quot;a&amp;quot;/&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Память ==&lt;br /&gt;
В 2021 году Премия фонда за выдающиеся достижения в области прикладных исследований, обладающих исключительной ценностью для развития еврейских общин во всем мире, была названа в честь Ильи Салиты — «Ilia Salita Excellence in Research Award»&amp;lt;ref&amp;gt;[https://stmegi.com/posts/87491/premiyu-za-prikladnye-issledovaniya-evreyskikh-obshchin-nazvali-v-chest-ili-sality/ Премию за прикладные исследования еврейских общин назвали в честь Ильи Салиты]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сноски ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в США]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0,_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D1%8F&amp;diff=398415</id>
		<title>Салита, Илья</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0,_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D1%8F&amp;diff=398415"/>
		<updated>2026-02-10T09:46:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{О_статье&lt;br /&gt;
| ТИП СТАТЬИ  = 1&lt;br /&gt;
| АВТОР1  = Vadim Akopyan&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =10/02/2026&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Персона&lt;br /&gt;
|имя              = Илья Михайлович Салита&lt;br /&gt;
|портрет          = &lt;br /&gt;
|размер           = &lt;br /&gt;
|описание         = &lt;br /&gt;
|род деятельности = руководство общественными организациями&lt;br /&gt;
|дата рождения    = 1967&lt;br /&gt;
|место рождения   = [[Москва]]&lt;br /&gt;
|дата смерти      = 29.06.2020&lt;br /&gt;
|место смерти     = [[Нью-Джерси]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Илья Михайлович Салита&#039;&#039;&#039; (1967, Москва — 29.06.2020, Нью-Джерси) — общественный деятель, организатор и руководитель проектов в облсти еврейской культуры, президент фонда «Генезис» (Genesis Philanthropy Group).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография ==&lt;br /&gt;
Выпускник МГУ. После университета работал в академической сфере. В 1991 году переехал в США&amp;lt;ref name=&amp;quot;a&amp;quot;&amp;gt;[https://jew-observer.com/pamyat/skonchalsya-prezident-fonda-genezis-ilya-salita/ Скончался президент фонда «Генезис» Илья Салита]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;b&amp;quot;&amp;gt;[https://jewish.ru/ru/news/articles/193404/ Умер глава фонда «Генезис» Илья Салита]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Фонд «Генезис» ==&lt;br /&gt;
С 2009 года работал исполнительным директором фонда Genesis Philanthropy Group, в 2014 году стал его президентом и генеральным директором. Под его руководством фонд получил влияние и популярность в мировом еврейском сообществе и расширил деятельность по укреплению еврейской самоидентификации среди еврейских общин в Израиле, на территории бывшего СССР, в Северной Америке и в странах Европы&amp;lt;ref name=&amp;quot;a&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://globaljewry.org/ru/remembering-ilia-salita/ Вспоминая Илью Салиту]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;b&amp;quot;/&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 2019 года работал над новой совместной инициативой фонда «Генезис» и Государства Израиль под эгидой президента Израиля «Наша общая судьба», с целью преодоления разобщенности евреев Израиля и диаспоры&amp;lt;ref name=&amp;quot;a&amp;quot;/&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Память ==&lt;br /&gt;
В 2021 году Премия фонда за выдающиеся достижения в области прикладных исследований, обладающих исключительной ценностью для развития еврейских общин во всем мире, была названа в честь Ильи Салиты — «Ilia Salita Excellence in Research Award»&amp;lt;ref&amp;gt;[https://stmegi.com/posts/87491/premiyu-za-prikladnye-issledovaniya-evreyskikh-obshchin-nazvali-v-chest-ili-sality/ Премию за прикладные исследования еврейских общин назвали в честь Ильи Салиты]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сноски ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в СССР]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в США]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские бизнесмены и филантропы]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0,_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D1%8F&amp;diff=398414</id>
		<title>Салита, Илья</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0,_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D1%8F&amp;diff=398414"/>
		<updated>2026-02-10T09:44:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{О_статье&lt;br /&gt;
| ТИП СТАТЬИ  = 1&lt;br /&gt;
| АВТОР1  = Vadim Akopyan&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =10/02/2026&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Персона&lt;br /&gt;
|имя              = Илья Михайлович Салита&lt;br /&gt;
|портрет          = &lt;br /&gt;
|размер           = &lt;br /&gt;
|описание         = &lt;br /&gt;
|род деятельности = руководство общественными организациями&lt;br /&gt;
|дата рождения    = 1967&lt;br /&gt;
|место рождения   = [[Москва]]&lt;br /&gt;
|дата смерти      = 29.06.2020&lt;br /&gt;
|место смерти     = [[Нью-Джерси]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Илья Михайлович Салита&#039;&#039;&#039; (1967, Москва — 29.06.2020, Нью-Джерси) — общественный деятель, организатор и руководитель проектов в облсти еврейской культуры, президент фонда «Генезис» (Genesis Philanthropy Group).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография ==&lt;br /&gt;
Выпускник МГУ. После университета работал в академической сфере. В 1991 году переехал в США&amp;lt;ref name=&amp;quot;a&amp;quot;&amp;gt;[https://jew-observer.com/pamyat/skonchalsya-prezident-fonda-genezis-ilya-salita/ Скончался президент фонда «Генезис» Илья Салита]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;b&amp;quot;&amp;gt;[https://jewish.ru/ru/news/articles/193404/ Умер глава фонда «Генезис» Илья Салита]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Фонд «Генезис» ==&lt;br /&gt;
С 2009 года Салита работал исполнительным директором фонда Genesis Philanthropy Group, в 2014 году стал его президентом и генеральным директором. Под его руководством фонд получил влияние и популярность в мировом еврейском сообществе и расширил деятельность по укреплению еврейской самоидентификации среди еврейских общин в Израиле, на территории бывшего СССР, в Северной Америке и в странах Европы&amp;lt;ref name=&amp;quot;a&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://globaljewry.org/ru/remembering-ilia-salita/ Вспоминая Илью Салиту]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;b&amp;quot;/&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 2019 года Илья работал над новой совместной инициативой фонда «Генезис» и Государства Израиль под эгидой президента Израиля «Наша общая судьба», с целью преодоления разобщенности евреев Израиля и диаспоры&amp;lt;ref name=&amp;quot;a&amp;quot;/&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Память ==&lt;br /&gt;
У Ильи остались жена Ирина, сыновья Джошуа и Роберт, и отец Михаил. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 2021 году Премия фонда за выдающиеся достижения в области прикладных исследований, обладающих исключительной ценностью для развития еврейских общин во всем мире, была названа в честь Ильи Салиты — «Ilia Salita Excellence in Research Award»&amp;lt;ref&amp;gt;[https://stmegi.com/posts/87491/premiyu-za-prikladnye-issledovaniya-evreyskikh-obshchin-nazvali-v-chest-ili-sality/ Премию за прикладные исследования еврейских общин назвали в честь Ильи Салиты]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сноски ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в СССР]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в США]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские бизнесмены и филантропы]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0,_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D1%8F&amp;diff=398413</id>
		<title>Салита, Илья</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0,_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D1%8F&amp;diff=398413"/>
		<updated>2026-02-10T09:43:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{О_статье&lt;br /&gt;
| ТИП СТАТЬИ  = 1&lt;br /&gt;
| АВТОР1  = Vadim Akopyan&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =10/02/2026&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Персона&lt;br /&gt;
|имя              = Илья Михайлович Салита&lt;br /&gt;
|портрет          = &lt;br /&gt;
|размер           = &lt;br /&gt;
|описание         = &lt;br /&gt;
|род деятельности = филантропия&lt;br /&gt;
|дата рождения    = 1967&lt;br /&gt;
|место рождения   = [[Москва]]&lt;br /&gt;
|гражданство      = [[СССР]]&lt;br /&gt;
|дата смерти      = 29.06.2020&lt;br /&gt;
|место смерти     = [[Нью-Джерси]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Илья Михайлович Салита&#039;&#039;&#039; (1967, Москва — 29.06.2020, Нью-Джерси) — общественный деятель, организатор и руководитель проектов в облсти еврейской культуры, президент фонда «Генезис» (Genesis Philanthropy Group).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография ==&lt;br /&gt;
Выпускник МГУ. После университета работал в академической сфере. В 1991 году переехал в США&amp;lt;ref name=&amp;quot;a&amp;quot;&amp;gt;[https://jew-observer.com/pamyat/skonchalsya-prezident-fonda-genezis-ilya-salita/ Скончался президент фонда «Генезис» Илья Салита]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;b&amp;quot;&amp;gt;[https://jewish.ru/ru/news/articles/193404/ Умер глава фонда «Генезис» Илья Салита]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Фонд «Генезис» ==&lt;br /&gt;
С 2009 года Салита работал исполнительным директором фонда Genesis Philanthropy Group, в 2014 году стал его президентом и генеральным директором. Под его руководством фонд получил влияние и популярность в мировом еврейском сообществе и расширил деятельность по укреплению еврейской самоидентификации среди еврейских общин в Израиле, на территории бывшего СССР, в Северной Америке и в странах Европы&amp;lt;ref name=&amp;quot;a&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://globaljewry.org/ru/remembering-ilia-salita/ Вспоминая Илью Салиту]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;b&amp;quot;/&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 2019 года Илья работал над новой совместной инициативой фонда «Генезис» и Государства Израиль под эгидой президента Израиля «Наша общая судьба», с целью преодоления разобщенности евреев Израиля и диаспоры&amp;lt;ref name=&amp;quot;a&amp;quot;/&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Память ==&lt;br /&gt;
У Ильи остались жена Ирина, сыновья Джошуа и Роберт, и отец Михаил. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 2021 году Премия фонда за выдающиеся достижения в области прикладных исследований, обладающих исключительной ценностью для развития еврейских общин во всем мире, была названа в честь Ильи Салиты — «Ilia Salita Excellence in Research Award»&amp;lt;ref&amp;gt;[https://stmegi.com/posts/87491/premiyu-za-prikladnye-issledovaniya-evreyskikh-obshchin-nazvali-v-chest-ili-sality/ Премию за прикладные исследования еврейских общин назвали в честь Ильи Салиты]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сноски ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в СССР]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в США]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские бизнесмены и филантропы]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D0%B4%D1%8B_%D0%B2_%D0%A2%D0%BE%D1%80%D0%B5&amp;diff=358780</id>
		<title>Коды в Торе</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D0%B4%D1%8B_%D0%B2_%D0%A2%D0%BE%D1%80%D0%B5&amp;diff=358780"/>
		<updated>2022-05-31T14:43:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;По теме &amp;quot;Коды в Торе&amp;quot; наилучшей публикацией представляется эта https://lechaim.ru/ARHIV/155/tora.htm&lt;br /&gt;
Опубликовано МАРТ 2005 АДАР 5765 – № 3 (155)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ниже она скопирована.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= СКЕПТИЧЕСКИЙ ВЗГЛЯД НА КОДЫ В ТОРЕ =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
автор: Барри Саймон, ортодоксальный еврей, член Австрийской АН, профессор кафедры математики и теоретической физики Калифорнийского технологического института&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- - - -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последнее время много говорят и пишут о кодах в Торе, прежде всего из-за шумихи, поднятой в прессе после выхода книги Майкла Дроснина[1], которая в какой-то момент входила в десятку самых популярных бестселлеров. Эта волна интереса утвердила меня в решении обратиться к проблеме кодов. Я сосредоточусь на трудах израильских ученых, в число которых входит профессор Еврейского университета Элияу Рипс, а не на поверхностных рассуждениях Дроснина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Феномен популяризации – одно из чудес нашей эпохи, и я отношусь к специалистам-популяризаторам с огромным уважением. Однако убежден, что большинство утверждений, сделанных этими людьми, следует рассматривать исключительно как комментарии. Некоторым же идеям, представленным возможным неофитам и религиозному сообществу в целом, придается излишнее значение. Появились сообщения о том, что рассказ о кодах многих людей привлек к «идишкайт», однако также стало известно, что на многих это произвело обратное действие, поскольку от того, что называется наукой, они ожидали совсем иного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В иудаизме скрыто множество богатств, и я надеюсь, те, кто пользуется кодами, чтобы обратить людей к Торе, поймут, что ошибочно называть научными идеи, обоснование которых столь сомнительно, тем более что эти идеи в системе ценностей иудаизма и в его практике имеют второстепенное значение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примеры кодов ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все коды основываются на поиске так называемых «равных буквенных последовательностей» (РБП), где слова находятся на одинаковом расстоянии друг от друга. То есть берется вся Тора или некая другая книга, закладывается одинаковое расстояние между словами, и в новой последовательности ищутся новые слова – например, учитывается каждая четвертая буква, а предыдущие опускаются. Расстояния могут быть значительными: например, в найденном Дросниным имени Рабина промежуток составлял 4772 буквы, то есть между буквами, составляющими это имя, оставалось по 4771-й «неиспользованной» букве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
РБП часто представляют в виде записанного отрывка из Торы, где строки либо равны длине РБП, либо на несколько букв длиннее или короче. Таким образом, РБП имеет вид вертикали или диагонали (см. рисунок, где представлен только фрагмент длинных строк, расположенных горизонтально). Прошу не забывать, что этот способ изображения не имеет особого значения, хотя позволяет забыть о том, как велики могут быть промежутки между буквами. РБП может идти как снизу вверх, так и сверху вниз. Обе РБП на рисунке идут снизу вверх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имейте в виду: количество РБП очень велико. В Пятикнижии 304 805 букв, и, значит, количество РБП с промежутком в 5000 букв и меньше, прочитанное сзади наперед или спереди назад, – порядка трех миллиардов! Поэтому если вы ищете РБП для сравнительно короткого слова, вы ищете не иголку в стоге сена: вы ищете в сене определенный стебелек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Простейшие примеры кодов либо опираются на тот факт, что некоторые слова появляются чаще, чем можно ожидать, либо два или более слова находятся рядом друг с другом. Например, «Ханука» и «Хашмонаи» (династия, основанная Маккавеями) на рисунке расположены рядом. Некоторые другие примеры: названия многих деревьев можно найти рядом с главой, где Аврааму была обещана земля Израиля. Я называю эти примеры парами простых слов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку в Пятикнижии многие слова встречаются как РБП множество раз, наиболее ответственные исследователи обычно ограничиваются РБП с минимальным расстоянием между буквами. Дроснин не всегда в этом отношении был корректен. Этим объясняется то, почему «Ханука» на рисунке начинается с «хэй». Это слово встречается как РБП и без «хэй», но не в случае минимального расстояния между буквами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значительное внимание уделялось второму примеру, представляющему собой сложный статистический анализ списка раввинов с датами их рождения и смерти. Это довольно запутанная попытка доказать, что коды не объясняются случайностью. Анализ опубликовали Д. Уитцум, Э. Рипс и И. Розенберг в журнале «Статистикал сайенс»[2]. Назовем этот пример «Знаменитые раввины».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В-третьих, имеется рукопись статьи, данная мне профессором Рипсом, где найдены соотношения между названиями семидесяти народов («гоим») в главе Ноах и местонахождение определенных фраз, в которых упоминаются эти народы. Например, авторы ищут соотношение между народом Магог в оригинальном тексте и четырьмя фразами: «народ Магог», «земля Магог», «язык Магог» и «письмена Магог». Название народа присутствует в самом тексте Ноах, а фразы ищутся в виде РБП с интервалом в две и более букв. Статистический метод используется для определения степени случайности. Разумеется, ищутся ивритские фразы (например, «ам Магог» для «народа Магог»). Вслед за Уитцумом и его соавторами я называю этот пример «Народы».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Короче говоря, я рассматриваю примеры пар простых слов как бесконтрольную словесную игру, которую не могу принимать всерьез. Я объясню, почему меня нисколько не убеждает пример с народами. Также у меня есть много причин скептически относиться к примеру со знаменитыми раввинами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Завышенные притязания ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Работа с описанием кодов, касающихся знаменитых раввинов, использовалась многими организациями. Прозвучал ряд утверждений, основанных на преклонении широкой публики перед наукой, и все они демонстрируют непонимание процесса научного исследования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть мнение, что статья Уитцума с соавторами как раз является научным доказательством того, что в Торе есть скрытые коды. Но ведь научное утверждение может быть, в принципе, опровергнуто. Только непонятно, что именно сторонники теории кодов сочтут опровержением. Если я, скажем, буду искать в тексте примера «Знаменитых раввинов» знаменитых ребецн и не найду их, – уверен, сторонники кодов ответят, что здесь можно найти не все. Какое количество ненайденных кодов нужно, чтобы опровергнуть эту гипотезу? И какие примеры следует приводить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я впрямую спросил об этом профессора Рипса, и он признал, что вопрос интересный, но ответа у него нет. Гипотеза, которую невозможно опровергнуть, не может считаться научной. При этом я не хочу сказать, что статистический анализ не может быть эффективным методом анализа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во многих изданиях приводился одобрительный отзыв, подписанный четырьмя выдающимися математиками (Йосефом Бернштейном, ранее профессором Гарварда, а теперь Тель-Авивского университета, Гилела Фюрстенберга из Еврейского университета, Давида Каждана из Гарварда и Ильи Пятецкого-Шапиро из Тель-Авивского университета и Йеля). Трое из них – ортодоксальные иудеи, и мне было бы трудно найти более представительную группу математиков. Но их письмо составлено весьма осторожно, и в нем говорится лишь о том, что они находят эксперимент со «Знаменитыми раввинами» интересным и заслуживающим дальнейшего изучения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я обсуждал проблему кодов со многими религиозными математиками: спектр ответов весьма широк. Раввин Шломо Штернберг, математик из Гарварда, написал крайне негативную рецензию на коды в «Байбл ревью». Я уделяю внимание откликам религиозных математиков не потому, что их точка зрения отличается от точки зрения других математиков (наоборот, большинство математиков настроено отрицательно), но потому, что среди религиозных обывателей, с которыми я беседовал, бытует мнение, что я разговаривал только с «учеными-атеистами», которые, скорее всего, будут ставить под сомнение существование кодов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Утверждение, будто научная общественность считает исследование обоснованным, неверно, более того, большинство доброжелательно настроенных ученых, знакомых с этой гипотезой, придерживаются прямо противоположного мнения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вероятности до или после факта ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подбросьте монетку 30 раз и запишите, в каком порядке у вас будут выпадать орел и решка. Вероятность того, что эта последовательность повторится в точности, меньше одной миллиардной, но у вас выпала именно она. Если кто-то в поисках чего-то предпримет несколько попыток, но будет сообщать только об удачных, подсчет априорных вероятностей этих удач не будет иметь никакого смысла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Юджин Вигнер, один из величайших физиков-теоретиков XX века, в автобиографии рассказывает о том, как в 1928 году ходил на занятия, которые проводил Эйнштейн: «Однажды он сказал нам: “Жизнь конечна. Время бесконечно. Вероятность того, что я сегодня жив, равна нулю. Однако же я жив. Как такое может быть?” Ответа на этот вопрос не было ни у одного из студентов. Тогда Эйнштейн ответил сам: “Когда факт уже свершился, не стоит спрашивать о вероятности”». Хотя ни современная наука, ни иудейская традиция не согласятся с утверждением Эйнштейна о том, что время бесконечно, его основная мысль бесспорна: опасно полагаться на вероятности, когда факт уже существует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно это обстоятельство ставит под сомнение примеры с парами простых слов: слишком уж напрашивается аналогия с человеком, который сначала пускает стрелу, а потом рисует вокруг нее мишень. Существует не только множество возможных комбинаций слов, но, из-за особенностей иврита, есть еще и варианты. И наша традиция, и иврит настолько богаты, что в книге такого объема, как Пятикнижие, можно найти множество комбинаций. Нет сомнений, что схожие комбинации можно найти и в других текстах того же объема.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из чего следует, что эти простые пары по своей сути – текстуальные шутки. Следует подчеркнуть, что нет устоявшейся традиции анализа кодов, такой, какая имеется для алохического анализа. Есть очень немного примеров, когда ученые при изучении Торы пользовались РБП в качестве инструмента исследования, но лишь в определенных случаях, и не оставили нам руководства о том, как мы можем этим пользоваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Использование метода без четких указаний может привести к его искажению, как случалось с различными христианскими миссионерами, пытавшимися обратить в свою веру евреев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Еще о подсчете вероятностей ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть способ так описать итог исследования, если вы сообщаете только об удачных попытках, что станет ясно: таким образом можно получить совершенно невероятные результаты. Предположим, есть тест, который удается в одном случае из тысячи. Вы проводите тест на компьютере, пока не получаете три успешных результата. Это потребует около 3000 попыток. Теперь рассмотрите результат не как три отдельные удачи, а как успешное проведение теста по обнаружению именно тех трех случаев, которые вы и обнаружили: с вероятностью один к миллиарду (1000x1000x1000).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пример «Народы» как нельзя лучше подходит под эту методику. При поисках выражения «язык Магог» авторы использовали для слова «язык» слово «сфас», хотя могли использовать и «лошон». Профессор Рипс сказал мне, что, если бы использовали слово «лошон», такого результата не было бы. Так же для слова «народ» использовали слово «ам», а не «бней». Кроме того, если выбор этих фраз оправдан мнением Виленского Гаона, то есть исследователи Торы (например, Рамбам), которые использовали не эти три фразы, применяемые к народам, а другие, поэтому апелляция к Гаону выглядит как показательный выбор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повторяемые тесты на компьютере необязательно проводит тот, кто намеренно хочет нас обмануть. Сам факт, что этот феномен называется «кодами», свидетельствует о том, что исследователь должен проводить эксперименты, чтобы найти то, что может быть закодировано. Компьютеры позволяют проверить бесчисленное множество возможностей, поэтому даже добросовестный исследователь, проводя многократные тесты, может непреднамеренно получить редко встречающиеся результаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание примера «Знаменитые раввины» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проблемы с примером «Знаменитые раввины» менее очевидны, и я должен пояснить некоторые тонкости анализа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Авторы составили список из имен 32 сравнительно известных раввинов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Идея состояла в том, чтобы взять имена этих 32 великих людей, их даты рождения и смерти и проверить, насколько близко по принципу РБП расположены даты от имен в Книге Бытия. Для этого они изобрели «меру близости» (к которой я вскоре вернусь) и, руководствуясь ею, сравнивали правильные наборы имен и дат с некоторыми неправильными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правильный набор имен и дат они получили, поместив имена в одну колонку, а даты в другую. Неправильный сделали так: колонку с именами оставили без изменения, а даты переставили. Есть множество вариантов, как расположить колонку из 32 пунктов (их более чем 2 с тридцатью пятью нулями!). Авторы сделали случайную выборку из 999 999 вариантов, чтобы было миллион возможностей для расчета верного варианта. Эти варианты они выстроили по порядку, используя изобретенную меру близости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вообще-то они использовали четыре различные меры близости, и по этим мерам степень правильной парности из миллиона возможностей колебалась от 4 до 453, то есть подавляющее большинство перестановок не соответствовали мере близости. Для сравнения они взяли начало перевода «Войны и мира» Толстого на иврит: отрывок того же объема, что и Книга Бытия. В этом случае расстановка варьировалась от 277 103 до 748 183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом анализе есть некоторые сложности, которые весьма важны. Во-первых, из того, что я уже сказал, можно предположить, что у каждого раввина было по одному имени и по одной дате, но это не так. Во-первых, дат две (рождения и смерти!), но написание этих дат может быть различным. Используются только месяц и день (но не год), и есть три способа написания дат на иврите – без начальной «бейс» (вместо предлога «в»), с «бейс» перед днем и с «бейс» перед месяцем. Пятнадцатое и шестнадцатое числа тоже пишутся разными способами, поскольку существует два формата для этих чисел. Авторы использовали не даты из энциклопедии, а те, которые определили путем собственных исследований. Не у каждого раввина указаны даты и рождения, и смерти, а у двух вообще нет этих дат!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имена раввинов на иврите тоже могут писаться по-разному, поскольку раввины часто известны по названиям их книг (например, Хофец Хаим). Здесь использовались варианты написания имен, предоставленные неким профессором из Бар-Илана. Количество наименований для каждого раввина варьировалось от одного до одиннадцати, поэтому на 32 раввина было более 100 имен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для каждого раввина составляли все возможные пары из одного имени и одной даты, поэтому пар получилось несколько сотен. Каждой паре присвоили номер от 1 до 125, что должно обозначать степень близости пар слов в исследуемом тексте. Затем проверили общую степень близости – методом, который определяет, имеется ли среди нескольких сотен пар исключительное количество очень близких соответствий. Следует отметить, что исключительно близкие словесные пары находятся не для всех 32 раввинов, а лишь для нескольких (от 5 до 10).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Важно отметить количество отобранных вариантов в этой процедуре, поскольку каждый вариант может стать источником случайной погрешности в результате. Важно не только то, что отбирается, а также то, что не отбирается: поскольку анализ подсчитывает количество исключительно близких пар, постольку то, что не учитываются неблизкие пары, улучшает результат. Кроме того, некоторые опущенные пары могли улучшить один из выбранных вариантов. Авторы выбрали, какие формы записи данных использовать (кроме тех трех, которые они используют, есть еще и другие) и какое из имен отобрать для каждого раввина, но эти выборы не основывались на критериях, которые позволили бы независимому наблюдателю подтвердить сделанный выбор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== «Знаменитые раввины» и возможные ошибки метода ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Марк Твен говорил: «Есть ложь, есть чудовищная ложь, и есть статистика».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дело в том, что даже серьезно настроенные люди, анализируя данные при помощи различных методов, могут прийти к статистически необоснованным результатам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В примере со знаменитыми раввинами поражает количество случайных аспектов методики, основанных именно на этом, а также на утверждении, что исследования показывают, насколько близки пары слов. Как я уже объяснял выше, мера близости определяется номером от 1 до 125. Если показатель невысок, то это не обязательно значит, что слова расположены близко в нашем с вами понимании этого слова. Скорее, здесь сравнивается близость РБП, связанного с парой слов, и некоей не-РБП, связанной с этой парой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Математики часто говорят о натуральном методе и натуральных объектах. Можно дать и такое определение натуральности: если какой-то другой математик будет пристально изучать предмет исследования, он найдет схожий объект. В этом смысле я считаю метод распределения по степени близости ненатуральным – я имею в виду метод в целом, который по причине его сложности здесь нельзя описать, а не только последний шаг, распределение порядковых номеров от 1 до 125.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта ненатуральность меня смущает и внушает подозрение, что авторы пришли к своей системе измерений путем экспериментов с несколькими данными – возможно, с данными по нескольким знаменитым раввинам. Учитывая, что другие аспекты их анализа придают незаслуженное значение нескольким избранным исключительно «близким» парам. Предвзятость, даже непреднамеренная, этого метода, может завести слишком далеко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хочу подчеркнуть: я вовсе не утверждаю, что это заведомый обман. Побеседовав с профессором Рипсом, я понял, что он искренне верит в то, что написал. Но уже то, что люди, пытаясь что-то расшифровать, разработали специальный метод, наводит на мысль, что они неминуемо должны были что-то обнаружить. В подобных ситуациях, когда применяется надуманная методика, небольшое, пусть непредумышленное допущение в методе может иметь серьезные последствия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== «Знаменитые раввины» и возможные ошибки в данных ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анализ во многих аспектах зависит от точности используемых данных. В нашем случае данные делятся на две части: с одной стороны, текст Книги Бытия, а с другой – список раввинов с именами и датами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается текста Книги Бытия, мы знаем, что есть несколько незначительных отличий между текстом, который принят сегодня, и тем, который использовался ранее. В трактате Кидушин (30а) говорится, что мы уже не разбираемся в различных возможных гласных буквах, таких, как «йуд» и «вов». Эти различия не влияют на смысл текста, однако могут существенно менять коды. Лишняя буква в РБП уничтожает саму РБП!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одно из возражений по поводу неточного текста заключалось в том, что результат может быть даже лучше, чем «настоящий» текст. Это полная чепуха. Четыре из миллиона – это не просто хороший результат, это результат фантастический. Если оригинальный текст был бы так хорош, случайные перестановки данных неминуемо ухудшили бы ситуацию, поэтому второе возражение неизбежно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А оно таково: если мы ищем доказательства того, что Б-г расположил в тексте коды, мы, естественно, можем вообразить, что Он расположил их не в изначальном тексте, а в том, которым, как Он знал, будут пользоваться в эпоху компьютеров. Вследствие произвольной природы анализа, мы также должны предположить, что Б-г написал Тору, имея в виду именно этот определенный анализ и именно этот список имен, которым пользовались исследователи. Столь сложное построение не убедит никакого скептика.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проблемы метода, выбранного так, чтобы он соответствовал данным и неточному тексту, заставляют сомневаться в анализе, но самый важный повод для сомнений я оставил напоследок. Это касается зависимости результата от конкретных вариантов имен раввинов. Поскольку используемая «мера близости» так связана с несколькими исключительно мелкими параметрами, то результат во многом зависит от включения тех немногих имен, которые соответствуют этим параметрам. Он зависит не только от того, какие имена выбираются, но и от того, какие имена исключаются, поскольку исключенные имена могут обеспечить переделанному списку больший уровень близости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это положение проиллюстрировано в некоторых работах Бар-Натана и Маккея, математиков, которые решили проанализировать работу Рипса и его коллег, чтобы проверить, насколько она обоснована.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они представили список имен умеренно знаменитых раввинов, который несколько отличается от списка в работе Уитцума и его коллег.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из списка написаний имен Бар-Натан и Маккей взяли около 51 варианта написания, несколько изменили написание четырех, исключили 15 и добавили 24 других написания. По поводу каждого из добавленных ими написаний они приводили доказательства того, что выбор оправдан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внеся изменения, они повторили анализ «Войны и мира» в переводе на иврит. И результаты показали… что по этому списку раввины закодированы в романе Толстого!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я уверен, что в Интернете будут яростные споры об обоснованности каждого внесенного ими изменения, но для меня важно то, что с этими простыми изменениями результаты Уитцума и коллег в корне (!) изменились, что доказывает: пример «Знаменитых раввинов» полностью зависит от определенного выбора имен, и это заставляет сомневаться в обоснованности всего предприятия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] M. Drosnin. The Bible Code. Simon and Schuster, New York, 1997. (См. также стр. 89 этого выпуска «Лехаима»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2] D. Witztum, E. Rips, Y. Rosenberg. Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis. Statistical Science. 9 (1994). P. 429–438.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D1%83%D0%B1%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%93%D0%BE%D0%B4_(%D0%A8%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B0)&amp;diff=358386</id>
		<title>Субботний Год (Шмита)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D1%83%D0%B1%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%93%D0%BE%D0%B4_(%D0%A8%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B0)&amp;diff=358386"/>
		<updated>2022-05-17T19:30:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: /* Современные проблемы субботнего года */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;﻿{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Субботний Год&#039;&#039;&#039; (&amp;amp;#1513;&amp;amp;#1473;&amp;amp;#1456;&amp;amp;#1502;&amp;amp;#1460;&amp;amp;#1497;&amp;amp;#1496;&amp;amp;#1468;&amp;amp;#1464;&amp;amp;#1492;, Шмита) - последний год каждого семилетия, в течение которого, согласно библейскому предписанию, земля в [[Эрец-Исраэль]] должна оставаться необработанной, а долги — отмененными (Исх. 23:10–11; Лев. 25:1–7, 18–22; Втор. 15:1–11).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Практика субботнего года ==&lt;br /&gt;
Книга [[Нехемия|Нехемии]] (10:32) свидетельствует, что изгнанники, вернувшиеся из [[Пленение Вавилонское|вавилонского пленения]], приняли твердое решение воздерживаться от сельскохозяйственных работ на протяжении субботнего года и отменять в этот год все долги, как то предписывает [[Тора]]. Очевидно, имеются в виду три вышеуказанные упоминания субботнего года в Библии (см. выше). Древнейшее из них, содержащееся в [[Книга Исход|книге Исход]], требует от израильтян оставлять землю под паром, не собирать плоды виноградников и оливковых деревьев, чтобы «питались убогие из твоего народа, а остатками после них питались звери полевые». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Левит Книга|книге Левит]] год, когда земля должна оставаться под паром, назван «субботой Господней»; тем, кто воздержится от обработки земли в седьмой год, Бог благословит урожай шестого года (ср. двойную порцию [[Манна|манны]] на шестой день, Исх. 16:22 и далее). [[Второзаконие]] требует от израильтян соблюдать седьмой год как «год прощения», в который следует прощать долги ближнему, и предостерегает от того, чтобы приближение субботнего года не служило причиной отказа в помощи бедняку. Ученые предполагают, что есть связь между библейским предписанием оставлять урожай седьмого года беднякам и требованием освобождать еврейских рабов после шестилетней службы (Исх. 21:2–6, ср. Втор. 15:12–18; см. [[Рабство]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ряд связанных с субботним годом предписаний, например, прощение долгов, возник сравнительно поздно, однако, по мнению исследователей, эти установления коренятся в древней израильской и даже доизраильской традиции, направленной на сохранение кланового единства, согласно которой наследственный земельный удел считается неотчуждаемой [[собственность]]ю. Само представление о семилетних циклах весьма древнее: они упоминаются в повествованиях о [[Патриархи|патриархах]] (Быт. 41:25–31) и в письменных памятниках древнего Ближнего Востока. Тем не менее, в той форме, в которой эти установления представлены в Библии, субботний год представляет собой чисто израильский институт, который должен был предотвратить резкое социальное расслоение общества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существуют свидетельства, что со времени завоевания [[Эрец-Исраэль]] [[Александр Македонский|Александром Македонским]] и в период римского владычества власти при налогообложении учитывали, что в субботний год евреи не производили сельскохозяйственной продукции, и либо освобождали их в этот год от налога, как Александр и Цезарь, либо, как император [[Адриан, Публий Элий|Адриан]] после [[Бар-Кохбы Восстание|восстания Бар-Кохбы]], специально взыскивали его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согласно [[Талмуд]]у, библейское повеление соблюдать субботний год включает предписания и запреты: «А в седьмой [год] оставляй землю в покое» (Исх. 23:11); «А в седьмой год да будет суббота покоя земли» (Лев. 25:4); «В седьмой год делай прощение. Прощение же состоит в том, чтобы всякий заимодавец, который дал взаймы ближнему своему, простил долг» (Втор. 15:1–2); (1) «поля твоего не засевай и (2) виноградника твоего не обрезывай. (3) Что само вырастет на жатве твоей, не сжинай, и (4) гроздьев с необрезанных лоз твоих не снимай» (Лев. 25:4–5), (5) «и не взыскивай [долг] с ближнего своего» (Втор. 15:2); (6) «Берегись, чтобы не вошла в сердце твое беззаконная мысль: приближается седьмой год, год прощения, и чтоб от того глаз твой не сделался немилостив к нищему брату твоему, и ты не отказал ему» (Втор. 15:9).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Законы прощения долгов в субботний год действительны как в Эрец-Исраэль, так и за ее пределами, в то время как обязанность оставлять землю под паром существует только в Эрец-Исраэль, поскольку библейский стих гласит, что эти законы будут действовать, «когда придете в землю, которую Я даю вам» (Лев. 25:2). Законоучители Талмуда расходились во мнениях относительно необходимости соблюдения законов субботнего года после разрушения [[Первый Храм|Первого храма]]. Согласно взгляду рабби Йеhуды, субботний год соблюдается только потому, что законоучители постановили сохранять память о нем. Большинство, однако, считало, что библейские законы относительно субботнего года продолжают действовать (МК. 2б; Гит. 36а–б). Тем не менее, [[Маймонид]], вероятно, придерживался мнения рабби Йеhуды (Майм. Яд., Шмитта 9:2, 3).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Плоды субботнего года можно употреблять только в пищу, например, оливковое масло нельзя использовать для помазания (Шву. 8:2). Плоды, принесенные землей в этот год, можно есть только до тех пор, пока такие же плоды все еще остаются на полях, где их могут есть животные; когда они кончаются там, плоды того же вида, собранные в субботний год, следует уничтожить (Шву. 9:4, 8).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прощение долгов в субботний год должно было помочь беднякам. Однако позднее, когда [[Ѓилель]] убедился, что люди уклоняются давать деньги в долг при приближении субботнего года, он ввел так называемый прозбол или просбол: отмене не подлежат заработная плата, долг за товары, приобретенные в кредит, ссуда под заклад, закладное обязательство и денежное обязательство, переданное в суд для взыскания задолженности (Гит. 36а–б, 37а–б).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Законы субботнего года строго соблюдались на протяжении всего периода Второго храма. После разрушения Храма соблюдение этих законов было все более тяжелым экономическим бременем для преимущественно аграрного еврейского населения Эрец-Исраэль, и законоучители постоянно призывали массы не нарушать законов субботнего года, указывая, что кара за несоблюдение этих законов — изгнание (Шаб. 33а), бедность (Сук. 40б) и эпидемии (Авот 5:9). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, когда после поражения [[Восстание Бар-Кохбы|восстания Бар-Кохбы]] римские власти начали в субботний год взимать с земледельцев налог, многие стали собирать урожай для уплаты налога, а некоторые — даже продавать его (Санх. 3:3, 26а). Законоучители, учитывая бедственную ситуацию, ослабили ряд запретов. Так, районы [[Ашкелон]]а, [[Бейт-Шеан]]а, [[Кесария|Кесарии]], [[Бейт-Гуврин]]а и Кфар-Цемаха были исключены из границ, в которых действуют законы субботнего года. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Йеhуда hа-Наси]] разрешил продажу овощей сразу же по истечении субботнего года и импорт сельскохозяйственной продукции из [[Диаспора|диаспоры]] на протяжении субботнего года. Сын Йеhуды hа-Наси, [[Гамлиэль]] (III), продолжил политику своего отца, направленную на ослабление ограничений, связанных с субботним годом. На протяжении 3 в. налоговое бремя, вызванное растущими расходами империи на содержание армии, становилось все тяжелее. Законоучители разрешили засевать поля в субботний год для пропитания чужеземных армий, а также увеличили время, на протяжении которого плоды можно было собирать и употреблять в пищу во время субботнего года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Современные проблемы субботнего года ==&lt;br /&gt;
После того, как [[Земледелие (еврейский аспект)|еврейское земледелие]] в Эрец-Исраэль на многие столетия почти прекратилось, раввинистическая дискуссия по вопросам, связанным с субботним годом, превратилась в чисто теоретическую. С возникновением [[сионизм]]а и началом еврейского заселения Эрец-Исраэль законы субботнего года вновь приобрели практическое значение. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Накануне 1889 г., на который выпал субботний год, раввины обсуждали вопрос, допустимо ли осуществить формальную продажу неевреям всех принадлежащих евреям полей и виноградников с тем, чтобы сделать возможной обработку земли на протяжении субботнего года. [[Спектор, Ицхак Элханан|И. Спектор]] высказался в пользу такого решения, однако [[ашкеназ]]ская община [[Иерусалим]]а выступила против. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие поселенцы по собственной инициативе строго соблюдали законы субботнего года, однако уже в следующем субботнем году (1896) значительное число земледельцев воспользовалось разрешением рабби Спектора на формальную продажу сельскохозяйственных угодий неевреям перед наступлением субботнего года. Перед следующим субботним годом (1910) дискуссия возобновилась. [[Кук, Аврахам Ицхак hа-Коhен|р. А.И. Кук]], занимавший тогда пост главного раввина города [[Яффа|Яффы]], возглавил тех, кто считал возможным формальную продажу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последующие субботние годы [[Верховный Раввинат]] Эрец-Исраэль, а затем Государства Израиль придерживался этой позиции (которая, однако, никогда не разделялась всеми раввинами): накануне субботнего года осуществляется формальная продажа сельскохозяйственных угодий Эрец-Исраэль нееврею, что позволяет обрабатывать эти угодья в субботний год и использовать их плоды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Юбилейный Год|Юбилейный год]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 8. Кол.: 632–635. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|13963|СУББОТНИЙ ГОД}}&lt;br /&gt;
[[Категория: Календарь и праздники]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%B0%D1%85_%E2%80%94_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5_%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%B8&amp;diff=388265</id>
		<title>Публикации:Песах — новые идеи</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%B0%D1%85_%E2%80%94_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5_%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%B8&amp;diff=388265"/>
		<updated>2022-04-10T11:34:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;browsetitle&amp;gt;Песах - новые идеи&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Песах - новые идеи&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =4&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР=&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;В &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; очень важно рассказать на Седере что-то новенькое про Исход из Египта, и вообще какие-то новые комментарии к Пасхальной Агаде, и таких идей всегда дефицит. Для сбора этих идей и создана данная страница — присылайте их для публикации!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{также|Ури Шерки●●Песах – новый взгляд}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;См. также аудиозапись лекции &amp;quot;Исход из Египта – и Исход сегодня&amp;quot;&#039;&#039;&#039;: в чем принципиальные различия двух видов Геулы, и почему сегодня это идет естественным, а не чудесным путем https://soundcloud.com/ppolonsky10/geula-pesakha-i-geula-segodnya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Зачем в начале Седера приглашают &amp;quot;кто нуждается? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агада начинается со слов:  «Вот скудный хлеб, который ели отцы наши в земле египетской. Каждый, кто голоден, пусть придёт и ест. Каждый, кто нуждается, пусть придёт и участвует в пасхальной трапезе. В этом году — здесь, в будущем году — на земле Израиля. В этом году — рабы, в будущем году — свободные люди». («hа лахма анья ди ахалу авahатана бе-ар’а дэ-Мицраим. Коль дихфин йетей вейехоль. Коль дицрих йетей веифсах. hашата hаха. Лашана hабаа беара дэ-Исраэль. hашата авдей. лашана hабаа бней хорин»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фразу «Коль дицрих йетей веифсах» כל דצריך ייתי ויפסח, которую обычно переводят как «Каждый, кто нуждается, пусть придёт и участвует в пасхальной трапезе», точнее было бы перевести «и участвует в песахе», то есть в трапезе пасхальной жертвы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тут возникает вопрос: дело в том, что вкушать жертву могли только члены «хавуры», те, кто записался в её состав ДО принесения жертвы. Когда ягнёнок уже зарезан — никто посторонний не может есть его, то есть участвовать в седере. Но тогда как мы можем пригласить участвовать в трапезе бедных, «каждого, кто нуждается»? И какой смысл вообще в приглашении в тот момент, когда уже наступил вечер, и люди уже садятся за праздничный стол? Откуда нуждающиеся узнают, что мы их пригласили — они что, сидят под нашими окнами и слушают чтение агады? Казалось бы, бедных, да и вообще гостей, нужно приглашать заранее, например, объявить утром во время молитвы: «Каждый, кто голоден, каждый, кто нуждается, пусть придёт ко мне туда-то и туда-то и участвует в нашей пасхальной трапезе!». А так — получается не помощь нуждающимся, а какая-то отмазка от реальной помощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответ даёт в своём комментарии на пасхальную агаду «Аггадат ха-Микдаш», один из выдающихся раввинов современного Израиля рав Исраель Ариель, руководитель и основатель «Махон ха-Микдаш», «Института Храма». (Он, в свою очередь, основывается на книге «Хазон Йехезкель», Тосефта Псахим, глава 7, галаха 10, и на книге «Агада Шлема» рава Кашера).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во времена Храма в Иерусалиме было принято, что Бейт-дин, орган, руководивший жизнью еврейского народа, заранее специально резервировал возможность участия в принесении жертвы и в пасхальной трапезе для бедных и для паломников, прибывших в Иерусалим только перед самым праздником, и которым негде было совершить песах. Бейт-дин выкупал для них долю в корбан песах, часть мест в различных хавурот, при этом она не была оформлена на какое-то конкретное имя. И когда ведущий седер песах произносил данную фразу, он, таким образом объявлял, что присутствующие бедные или прибывшие издалека паломники имеют право присоединиться к трапезе согласно купленным Бейт-дином для них билетам.&lt;br /&gt;
Это же объясняет, почему начало агады написано на арамейском языке, тогда как дальнейшее — на иврите. На праздник Песах, один из трёх праздников паломничества, в Иерусалим прибывало огромное количество евреев из диаспоры. Большая часть из них были жителями Вавилонии, где разговорным языком как раз и являлся арамейский. И обращение, приглашающее принять участие в праздничной трапезе, было специально составлено на понятном им языке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(спасибо Авром Шмулевич) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Михаэль Шерман: Два седера Танаев в нашей Агаде - Почему во время Пасхального седера обсуждается вечернее Шма? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Памяти Вити Шнейдера&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Конфликт Мудрецов в Пасхальной Агаде ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ежегодно мы читаем Агаду и обсуждаем многочисленные детали, но несмотря на это, трудно описать о чем она, так как нет прямой линии развития событий. Скорее, Агада представляет собой коллекцию историй, часть из которых связаны между собой, а некоторые кажутся на первый взгляд не связанными с остальными. Есть сотни объяснений, почему Агада включает в себя эти истории, и сотни попыток найти общую тему. Не будучи специалистом, я все же хотел бы поделиться некоторыми мыслями относительно истории о Мудрецах, сидящих в Бней Браке. Каждый раз, читая Агаду, я удивлялся, зачем эта история была включена в нее, почему мудрецы в ней обсуждают вечернее Шма, и какой, собственно, вывод они делают.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Однажды случилось так, что рабби Элазар, рабби Йеhошуа, рабби Элазар бен Азария, рабби Акивa и рабби Тарфон возлежали (на седере) в Бней-Браке. Oни рассказывали об Исходе из Египта всю ночь, пока не пришли ученики и не сказали им: учителя наши, настало время утренней молитвы «Шма». Рабби Элазар бен Азарья заметил: вот, я выгляжу как семидесятилетний, но я не сподобился объяснить смысл того, что об Исходе из Египта необходимо говорить по ночам, пока Бен-Зома не растолковал этого из цитаты: «дабы помнил ты день Исхода твоего из земли египетской во все дни жизни твоей». «Дни жизни твоей» — это только дни, «все дни жизни твоей» — также и ночи. Мудрецы толкуют иначе: «Дни жизни твоей» — в этом мире, «все дни жизни твоей» — в дни Машиаха.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы знаем, что рабби Элазар бен Азария во фразе &amp;quot;об Исходе из Египта необходимо говорить по ночам&amp;quot; говорит о необходимости произносить вечернее Шма, в котором упомянут Исход, поскольку контекст этой фразы из Талмуда хорошо известен. Почему он говорит об этом в Агаде? Каково значение чтения Шма вечером и упоминания об Исходе в мессианскую эру?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для того чтобы разобраться в этих вопросах, важно предположить, что раббан Гамлиель, упоминаемый в Агаде, это раббан Гамлиель второй, тот самый, который был спасен по просьбе рабби Йоханана бен Заккая к Веспасиану, и который стал патриархом (Наси) и руководителем ешивы в Явне после рабби Йоханана бен Заккая. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Два параллельных седера ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
События в Агаде необходимо обсуждать в контексте двух седеров, описанных в Талмуде: седера рабби Акивы в Бней-Браке и седера раббана Гамлиэля в Лоде. &amp;quot;Случилось так, что раббан Гамлиель и старейшины возлежали [на Пасхальном седере] в доме Битота бен Зунина в Лоде. Они обсуждали законы Песаха всю ночь, пока не раздался крик петуха.&amp;quot; (Тосефта, Песахим 10:12).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наиболее вероятно, что оба эти седера проходили одновременно, в тот самый момент, когда раббан Гамлиель временно был смещен от руководства ешивы в Явне. Безусловно, именно в это время происходит седер в Бней-Браке, поскольку рабби Элазар бен Азария говорит, что он &amp;quot;как семидесятилетний&amp;quot;, очевидно, имея в виду, что он поседел после назначания его руководителем ешивы вместо раббана Гамлиэля, как описано в Талмуде. Кроме того, несмотря на наличие основных лидеров ешивы, в том числе рабби Элиэзера и рабби Йеhошуа, известно, что раббан Гамлиель отсутствует на этом седере. С другой стороны, ни один из основных мудрецов не присутствует на седере в Лоде (имена основных мудрецов обычно упоминаются), что предполагает плохие отношения между ними и раббан Гамлиэлем в момент проведения седеров, и, следовательно, указывает на их одновременность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Разность идей двух седеров ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, несмотря на это, седеры сильно отличались друг от друга, потому что их лидеры имели разные точки зрения на смысл празднования Песаха в эпоху разрушенного Храма. Идеей раббана Гамлиеля было сохранение если не ритуала, то, по крайней мере, духа, который был присущ празднику Песах, когда Храм еще стоял. Поэтому они обсуждали законы корбан Песах (Пасхального жертвоприношения). В отличие от седера в Лоде, седер в Бней-Браке был движим, вероятно, национальными и мессианскими идеями рабби Акивы и поэтому сосредоточен на выходе из Египта - начале еврейского народа. Несмотря на то, что рабби Акива был младшим среди мудрецов, седер проходил у него дома. И, вероятно, он был в состоянии настаивать на обсуждении именно этой темы седера, являвшейся на момент его проведения драматическим новшеством.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Спор мудрецов и отстранение раббана Гамлиеля от руководства ешивой ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вся история из Агады, вероятно, является отражением дискуссии мудрецов на пасхальной трапезе в Бней-Браке во время страшного кризиса. Чтобы понять эту дискуссию, нужно немного углубиться в спор между двумя лагерями мудрецов. Главной целью раббана Гамлиеля как патриарха было унифицировать Закон после разрушения Храма, чтобы поддерживать иудаизм в течение длительного изгнания. Тем не менее, многие раввины хотели сохранить творческий дух галахических дискуссий и были против такой унификации Закона. Главную оппозицию составлял рабби Иегошуа, и еще более – его ученик рабби Акива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инцидент, приведший к отстранению раббан Гамлиэля, был связан со спором о содержании ежедневных молитв. В то время как утренние и дневные молитвы соответствовали двум ежедневным жертвоприношениям в Храме, и, следовательно, являлись как-бы заменой этих жертв, было неясно, какова же функция вечерней молитвы. Поэтому &amp;quot;пришел некий Ученик к рабби Йеhошуа. Ученик сказал ему: Является ли вечерняя молитва добровольной или обязательной? Он ответил: Она является добровольной. Ученик затем пришел к раббан Гамлиэлю ... Он сказал: Она является обязательной. Ученик сказал ему: Но рабби Йеhошуа сказал мне, что она добровольна. Рабан Гамлиель сказал ему: Подожди, пока носители щитов не войдут в бейт мидраш. Когда носители щитов вошли, встал тот Ученик и спросил: Является ли вечерняя молитва добровольной или обязательной? Рабан Гамлиель ответил: Она является обязательной. Рабан Гамлиель затем сказал мудрецам: Есть ли кто-нибудь, кто оспаривает это решение? Рабби Йеhошуа сказал: Нет. Раббан Гамлиель сказал рабби Йеhошуа: Но от твоего имени было сообщено мне, что вечерняя молитва является добровольной. Рабан Гамлиель сказал: Йеhошуа, встань, и пусть они свидетельствуют против тебя.... Рабан Гамлиель продолжал сидеть и разъяснять, а рабби Йеhошуа остался стоять, пока присутствующие не возроптали в негодовании...&amp;quot; (Брахот, 27б). Это стало последней каплей, повлекшей за собой отстранение  раббана Гамлиеля от руководства ешивой и установление рабби Элазара бен Азария вместо него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, через некоторое время раббан Гамлиель пришел к рабби Йеhошуа с извинениями и был прощен, вероятно, потому, что рабби Йеhошуа понимал важность его руководства. В конце концов, позиция Главы ешивы была разделена между раббан Гамлиэлем и рабби Элазаром бен Азария, так что первый преподавал в ней в течение трех недель, а второй – в течение одной недели в месяц.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как упомяналось выше, седер в Бней-Браке происходил сразу после смещения раббан Гамлиэля. Согласно Талмуду, рабби Элазар бен Азария не чувствовал уверенности в своем новом положении. Из текста Агады становится ясно, что он пытался убедить рабби Йеhошуа простить раббана Гамлиеля. Таким образом, его обращение на седере было направлено именно к рабби Йеhошуа: &amp;quot;вот, я выгляжу как семидесятилетний, но я не сподобился объяснить смысл того, что об Исходе из Египта необходимо говорить по ночам, пока Бен-Зома не растолковал этого из цитаты: «дабы помнил ты день Исхода твоего из земли египетской во все дни жизни твоей». «Дни жизни твоей» — это только дни, «все дни жизни твоей» — также и ночи.&amp;quot; Иными словами, он говорит, что, хотя рабби Йеhошуа считает произнесение вечернего Шма добровольным, это неверно, и вот объяснение Бен Зомы, с которым рабби Элазар полностью согласен. Поэтому, хотя раббан Гамлиель и унизил рабби Йеhошуа, по сути спора он был прав, и рабби Йеhошуа должен заключить с ним мир.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, следующее предложение в Агаде очевидно оспаривает объяснение рабби Элазара бен Азария: &amp;quot;Мудрецы толкуют иначе: «Дни жизни твоей» — в этом мире, «все дни жизни твоей» — в дни Машиаха&amp;quot;. Здесь ясно слышен голос рабби Акивы. Он не принимает объяснения бен Зомы и указывает на мессианское значение стиха. Другими словами, он не думает, что рабби Йеhошуа был неправ в вопросе о добровольном чтении вечернего Шма, и он не должен прощать раббана Гамлиеля. Откуда мы знаем, что это был именно рабби Акива? Во-первых, потому что как правило, когда говорится в Талмуде, что Мудрецы говорят что-либо, это указывает на мнение рабби Акивы. Во-вторых, из-за мессианской направленности аргумента, а также потому, что, согласно Талмуду, впоследствии, рабби Акива очень неохотно принял прощение рабби Йеhошуа и восстановление раббан Гамлиэля. Он и его ученики забаррикадировались в ешиве, пока сам рабби Йеhошуа не пришел и не сказал, что Рабан Гамлиель прощен, и рабби Акива был разгневан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Что должно находиться в центре внимания седера? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Даже если все мы мудры, все разумны, все мы знатоки Торы, на нас лежит обязанность рассказывать об Исходе из Египта&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если обсуждение Исхода является обязательной заповедью, почему же говорится, что даже если мы знаем Тору, мы обязаны рассказывать об Исходе из Египта?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В своей оппозиции к раббану Гамлиелю рабби Акива хочет создать прецедент на седере в Бней-Браке и, в конечном итоге, установить Галаху, чтобы в центре внимания седера оказался рассказ об Исходе, а не обсуждение законов корбан Песах. Таков смысл его обращения к раббан Гамлиэлю, которoе звучит почти как приказ: &amp;quot;Даже если все мы мудры, все разумны, все мы знатоки Торы (то есть все мы, включая Вас, раббан Гамлиель), на нас (то есть на всех нас, включая Вас) лежит обязанность рассказывать об Исходе из Египта&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Рабан Гамлиель, бывало, говорил, что тот, кто в пасхальный вечер не упомянул следующих трех вещей, не вышел в заповеди: Песах, Маца и Марор&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это единственное упоминание о раббан Гамлиэле в Агаде. Каково отношение этого упоминания к остальной части текста?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ответ на жесткую позицию рабби Акивы, другие мудрецы принимают более мирный тон. Хотя они и согласны с мнением рабби Акивы, что Исход должен быть в центре внимания седера, тем не менее, положение раббана Гамлиэля об обсуждении законов пасхальной жертвы тоже очень важно. И, следовательно, они отмечают: &amp;quot;Рабан Гамлиель бывало говорил, что тот, кто в пасхальный вечер не упомянул следующих трех вещей, не вышел в заповеди: Песах, Маца и Марор.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Четыре вопроса&amp;quot; в контесте спора мудрецов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Четыре Вопроса&amp;quot; также удивительно вписываются в этот спор. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первое (не новое) соображение, на которое обращают внимание многие комментаторы - что это не четыре вопроса, а четыре ответа, в то время как вопрос один - &amp;quot;чем эта ночь отличается от других ночей?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый ответ написан в обычно стиле, и подразумевает, что сейчас мы говорим о галахическом установлении: во все ночи мы едим хамец и мацу, а в эту ночь только мацу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Второй ответ вызывает изумление: марор, важнейший элемент поедания Пасхальной жертвы, почему-то противопостовляется довольно приземленной &amp;quot;разной зелени&amp;quot;, что сразу меняет тон с галахического на непонятно какой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Третий ответ -  &amp;quot;два макания&amp;quot; непонятно чего непонятно во что - очевидно является противопоставлением, как по смыслу, так и по употребленным словам (матбилин  и утбилтем), на макание иссопа в кровь Пасхальной жертвы в Египте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И наконец, четвертый ответ про возлежание во время седера (и неспешной беседы) - является прямым противопоставлением поеданию описанной в Торе Пасхальной жертвы в Египте, которую должны были есть поспешно, в готовности идти, в дорожной одежде и с посохом в руке - полная противоположность неспешному возлежанию за трапезой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иными словами, четыре вопроса/ответа - это с большим юмором (и даже слегка хулигански) проводимая идея, что поведение на седере ни в коем случае не должно напоминать поедание Пасхальной жертвы в Египте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это очень в ключе идеи, что и говорить мы должны не о жертве а об исходе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Спор о времени поедания пасхальной жертвы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далее, теперь я хотел бы вернуться к первоначальному обсуждению Мудрецов в Бней-Браке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Однажды случилось так, что рабби Элазар, рабби Йеhошуа, рабби Элазар бен Азария, рабби Акивa и рабби Тарфон возлежали (на седере) в Бней-Браке. Oни рассказывали об Исходе из Египта всю ночь, пока не пришли их ученики и не сказали им: учителя наши, настало время утренней молитвы «Шма»&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему в Агаде упоминается, что Мудрецы сидели до утреннего Шма, пока не сказали им ученики?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от общепринятого объяснения, в котором говорится, что они сидели в темноте и не видели восхода солнца, я думаю, что основное значение здесь имеет не секретность седера, а время его окончания. Упоминание о том, что дискуссия продлилась до времени утреннего Шма, то есть до рассвета, может отражать спор между рабби Акивой и рабби Элазаром бен Азария о времени поедания корбан Песах в трактате Брахот. Рабби Элазар бен Азария говорит, что можно есть корбан Песах до полуночи, в то время как рабби Акива говорит: до рассвета. Разница заключается в их понимании сути Исхода. Для рабби Элазара бен Азария центром внимания является его духовная составляющая, которая заключается в чудесах и казнях Египетских. Последняя, десятая, казнь, смерть первенцев, произошла в полночь, и поэтому корбан Песах должен быть съеден до полуночи. Для рабби Акивы суть исхода в мессианском искуплении и национальной независимости. Поэтому основное внимание уделяется физическому исходу из Египта. Поскольку физический исход произошел на рассвете, корбан Песах можно есть до рассвета. И хотя участники седера в Бней-Браке явно не едят корбан Песах, тем не менее, рабби Акива, вероятно, хотел подчеркнуть свое понимание предмета, продлив обсуждение Исхода до рассвета, то есть до времени произнесения утреннего Шма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я надеюсь, что эти мысли не только уточняют контекст Агады, но и освещают личности Мудрецов, давая возможность представить их эмоциональными живыми людьми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Два Седера: р. Акивы и рабана Гамлиэля: Баланс между национально-историческим и законодательно-нормативным контекстами в Агаде ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(по статье рава Ицхака Бен Давида)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Разделы &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Торы Торы]&amp;lt;/span&amp;gt;, которые занимаются законами Песаха, особенные, так как там впервые появляются юридические\законодательные аспекты, которые Моше получает от Всевышнего . Когда Моше передает народу слова Всевышнего, то к сухому определению закона, он добавляет педагогический\ воспитательый контекст, то есть результат или вопросы, к которым соблюдение законов Песаха должно привести сыновей, из чего можно сделать вывод, что этот диалог с сыновьями, формирующий национальное самосознание и является целью заповедей Седера.&lt;br /&gt;
# &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Мидраш Мидраш]&amp;lt;/span&amp;gt; про 4 сыновей сильно изменяет ответы сыновьям по сравнению. С теми которые даны в тексте &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Торы Торы]&amp;lt;/span&amp;gt; (Дварим) .В Торе, ответ сыну основан на подробном и детальном историческом рассказе о выходе из Египта. В отличие от него &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Мидраш Мидраш]&amp;lt;/span&amp;gt;, предлагает ответ из области &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Галахи Галахи]&amp;lt;/span&amp;gt; про афикоман : אין מפטירין אחר הפסח אפיקומן . Этот подход определяет место &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Галахи Галахи]&amp;lt;/span&amp;gt; как стабильной нормативной системы, стоящей на собственных ногах, без непосредственной связи с историческими причинами или аргументами внегалахического характера. По той же причине, мидраш воспринимает вопрос сына — злодей (раша) как нелегитимный, тогда как в Торе этот подход воспринимается как некий этап понимания и связи с заповедями, основанный на исторически-национальном аспекте.&lt;br /&gt;
# Вектор этого напряжения между национально-историческим и нормативным аспектом особенно остро чувствуется у танаев (в поколении Явне) и нашел свое отражение в тексте Агады: седер в Бней Браке у раби Акивы и его единомышленников, где они всю ночь проговорили про исход из Египта (= национально-исторический и как его отражение активистский подход — исход в &amp;quot;наши &amp;quot; дни, восстание против Рима) и седер Рабана Гамлиэля (сохранявшего хорошие отношения с римскими властями) в доме у Байтосов в Лоде, где до утра говорили о заповедях Песаха: «Песах, маца и марор» (тосефта псахим). С точки зрения исторического контекста — за сценой стоит отставка Рабана Гамлиэля (видимо по причине требования чрезвычайно жесткой дисциплины), а также все усиливающаяся напряженность между римскими и местными властями в эпоху предшествующую восстанию Бар Кохбы .&lt;br /&gt;
# Это напряжение или вектор между двумя седерами отражают заложенную и, видимо актуальную во всех поколениях дихотомию между национально-историческим и нормативным аспектом (в других поколениях этому аналогичны: первые шаги христианства, отрицание этнически-национального и галахического аспекта монотеизма, или же становление ортодоксии и еврейского национального движения как ответ на вызовы Гаскалы и реформы в 18-19 вв) . Интересно и важно, что редактор агадического канона включил, возможно даже бессознательно, оба этих формирующих еврейство элемента в окончательный текст &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Агады Агады]&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# В нашем поколении- баланс и взаимообогощение между этими двумя элементами остается не менее актуальным, чем в предыдущих поколениях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эмануэль Рейзер: Агада Хайтека ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четыре сына - это четы типа жителей хайтековкого пространства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Хахам&#039;&#039;&#039; - это академия и всякие IEEE. Они очень хорошо знают теорию - протоколы, методологии написания кода и продвижния проекта. Но мы им заметим, что до афикомана - бонуса или экзита - им не добраться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;РашА&#039;&#039;&#039; - это супер фирмы, Гуглы и Аплы. Бесцеремонно расправляющиеся с конкурентами, манипулирующие политиками и презирающие потребителя. То что вне них - это &amp;quot;лахем&amp;quot;, их не интересует. Одна управа - регуляция, контроль за &amp;quot;мерджерами&amp;quot;, налоговые наезды. Короче &amp;quot;притупление зубов&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Там&#039;&#039;&#039; - это простак-стартап. Простак он потому, что ещё недостаточно знаком с миром бизнеса, может быть легко съеден большой фирмой или, скорее всего, умрет естественной смертью не дожавшись выхода на биржу или экзита. &amp;quot;Ма зе&amp;quot; - &amp;quot;Что это&amp;quot; произносимое простаком, это не вопрос, а вступление к презентации невиданного новшества изобретенного стартапом. Мы же можем поддержать стартап, дать ему надежду, рассказать об экзите Народа Израиля и Египта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Неyмеющий спросить&#039;&#039;&#039; - это аутсорсер. Он берётся за любой проект, но ты сам должен ему объяснить, что надо делать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Арамеянином странствующим был мой праотец… ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как известно, история Исхода в Пасхальной Агаде построена вокруг отрывка из книги &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Второзаконие Второзаконие]&amp;lt;/span&amp;gt; (26:5-8), которая говорит на самом деле не о Песахе, а представляет собой речь приносящего первинки («бикурим») в Храм.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Речь эта начинается со слов &amp;quot;Арами овэд ави&amp;quot;, [http://machanaim.livejournal.com/625467.html смысл которых мы объясним совершенно по-новому].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Лахзор ле-шеела&amp;quot; - &amp;quot;Возврат к вопросу&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пинхас Розенфельд●●&amp;quot;Лахзор ле-шеела&amp;quot; - &amp;quot;Возврат к вопросу&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Праздник &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; и Свобода слова ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Слово &amp;quot;Песах&amp;quot; само по себе означает перепрыгивание, но мидраш интерпретирует это слово как &amp;quot;Пе сах&amp;quot; – &amp;quot;уста говорящие&amp;quot;. Один из элементов свободы – возможность говорить, и в Песах она связана с Пасхальной Агадой. Поэтому Песах связан со свободой слова.&lt;br /&gt;
# Свобода слова состоит не только в том, что &amp;quot;я могу сказать что хочу&amp;quot;, - но и в том, что я имею возможность выразить себя, имею нужный понятийный аппарат.&lt;br /&gt;
# Поэтому одна из основ свободы слова – свобода построить свой нарратив, связное описание картины окружающего мира, и на этом иметь понятийный аппарат для выражения своих мыслей.&lt;br /&gt;
# Язык - явление не индивидуальное, а социальное. Язык - аппарат, с помощью которого общество думает. Язык определяет, какие проблемы и в каком ключе общество может обдумать, а о чем не способно подумать.&lt;br /&gt;
# Известный пример - книга Орвелла &amp;quot;1984&amp;quot;, в которой власть над обществом представлена, среди прочего, как власть над языком (создание системы &amp;quot;новояз&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# Пересказ детям истории Исхода, чтение Пасхальной Агады – это построение нашим народом своего адекватного понятийного аппарата, в рамках которого возможно осмысление сегодняшней и дальнейшей еврейской жизни.&lt;br /&gt;
# Сегодня понятийный аппарат формируется через средства массовой информации. Поэтому узурпация одной их групп общества этого инструмента является &amp;quot;информационным насилием&amp;quot; по отношению ко всему обществу.&lt;br /&gt;
# Если в языке отсутствуют необходимые мне понятия, или они находятся под запретом из-за излишней &amp;quot;политкорректности&amp;quot;, то тогда невозможно выразить окружающую ситуацию и ее проблемы, поэтому свобода слова не может быть реализована и проблемы будут решаться неправильно, что может повлечь большой ущерб и даже разрушение этого общества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::(&#039;&#039;П. Полонский&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Лаван и Фараон — как ислам и христианство ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
П. Полонский. Лаван и Фараон — как ислам и христианство. Новый аудио-комментарий к Песаху http://www.machanaim.org/a-lectures/various/08-Pesach--Lavan-&amp;amp;-Paro-as-Islam-&amp;amp;-Crist.MP3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Добавочный пятый вопрос ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Про идею «От „Агады четырех“ к „Агаде пяти“» см. http://www.machanaim.org/holidays/pesah/agada5.htm) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Соображения по поводу добавочного пятого вопроса:&lt;br /&gt;
(от Рахель и Алекса Сидоровских)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все вопросы, задаваемые сыновьями на седере, как во времена Храма, так и сейчас, были актуальны, то есть вытекали из непосредственного визуального опыта. Вопрос, который предлагается в статье: «почему во времена Храма ели во все обычные ночи жареное, вареное и прожаренное на огне, а в эту ночь только прожаренное на огне?» — выпадает из этой закономерности. Мы предлагаем вопрос на ту же тему, но подталкиваемый нашим сегодняшним опытом: «почему во все обычные ночи мы едим мясо жареное, вареное и прожаренное на огне, а в эту ночь только варёное?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответ будет вести к обсуждению важности построения Храма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Почему рассказывают об исходе из Египта по ночам ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Почему рассказывают об исходе из Египта по ночам? Ответ дан не прямой. Объясняет откуда учим, а не смысл рассказывать ночью. И тут же приводится другое объяснение этого же стиха. А оно зачем? — Добавление в ассоциативный ряд еще и будущего мира. Все дни жизни — это и свет и тьма. Параллель с этим миром и миром будущим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Идея Ктав hа-кабала, что тьма — это не реализованный потенциал, связана с общей идеей Песаха. Маца — не взошедший хлеб. Выход из Египта не за то, какие мы, а за то, чем можем быть. Рассказ об исходе построен на принесении первинок и там взято только четыре стиха, и это очень остро ощущается, что не хватает пятого стиха — «и привел». Но в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; мы еще только вышли, и никуда не пришли (Дайейну!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Напряжение между открытием (hитгалут) — которое при свете дня и ночью египетской, где ничего еще не проявилось, но в которой заключен потенциал исхода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Почему Рассказ об исходе построен не на Книге Исход, а на Книге Второзакония ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Вопрос: почему Пасхальная &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Агада Агада]&amp;lt;/span&amp;gt; основана на цитате из Второзакония 26? Казалось бы история выхода из Египта должна быть основана на книге Исход — все-таки целая книга на эту тему. Но нет, все повествование основано на нескольких стихах из &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Дварим Дварим]&amp;lt;/span&amp;gt;. Не цитируется книга Исход со всеми событиями и перипетиями, а выбран отрывок совсем из другого места, из Книге Второзакония.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответ: Нам заповедано чтобы мы на Седере испытали, что это мы выходим из Египта, мы сами, а не наши предки. Вся книга Исход написана в третъем лице — «и угнетали египтяне сынов Исраиля …., и возопили &#039;&#039;&#039;они&#039;&#039;&#039; к Богу …, и Бог вывел сынов Исраиля из Египта … и т. д.».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в декларации, которую произносит Израильский земледелец в Храме (Второзакония 26) все в первом лице — &#039;&#039;&#039;Мой&#039;&#039;&#039; отец был странствующий Арамеец … Египтяне обращались &#039;&#039;&#039;с нами&#039;&#039;&#039; ужасно … &#039;&#039;&#039;и мы&#039;&#039;&#039; возопили к Богу. Главное — это не рассказать, но &#039;&#039;&#039;отождествить себя&#039;&#039;&#039; с народом и его прошлым, а во Второзаконии именно это. Вот почему составитель &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Агады Агады]&amp;lt;/span&amp;gt; выбрал этот отрывок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Два вида Галута ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Арами овед»(пропавший арамеец): если бы Яков остался в Арме, он бы пропал. Так как это был дружественный галут. &amp;quot;И придут «овдим» из земли Ашур (ошер-богатство-дружественного галута) и «нидахим» из земли Мицраим (царот — беды). Из дружественного галута можно вырваться лично, но исход народа может быть только из галута враждебного. (Росссия, Эфиопия и пр.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== «И делали нас плохими» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«И делали нас плохими»: Как тем что клеветали на нас («и присоединятся к врагу»), так и тем, что портили нас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- == Пасхальные шарады ==&lt;br /&gt;
[[Участник:Игорь|Игорь]]&lt;br /&gt;
Краткий сборник стихов-загадок (на иврите) к пасхальному Седеру. Талант автора не вызывает сомнений, хотя в некоторых еврейских кругах не принято упоминать его по имени — [http://www.ybn.co.il/mamrim/m7.htm]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Д. Конторер: «Два древних собрания и вечное переживание свободы» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Статья Дова Конторера «Два древних собрания и вечное переживание свободы» — [http://yaqir-mamlal.livejournal.com/71073.html]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее вполне можно пересказать на Седере в качестве «хидуш» — нового комментария к Агаде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Песахов много, хороших и разных ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Участник:Игорь|Игорь]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как известно, в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Мишне Мишне]&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; (в отличие от других праздников) упоминается во множественном числе. Есть несколько стандартных объяснений, почему «Песахов много» — напр. &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; первый и второй (в Нисане и в Ияре), или &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; египетский и &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; «обычный» (они существенно отличаются по набору заповедей), или Пасхальная жертва и Пасхальная неделя (они только частично пересекаются по времени).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еще один взгляд на на множественность Песахов: &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt;, больше чем любой другой еврейский праздник, допускает принципиално разные, и даже несовместимые, понимания. Т.о., разные евреи, и/или или в разные эпохи, справляют по сути разные Песахи. Иногда конфликт между «разными Песахами» может быть затушеван («переживание свободы» или «память о пасхальной жертве»). А иногда — один смысл Песаха откровенно пытается вытеснить другой [http://www.tora.us.fm/tokxot/xmc/qtnyot.html]&amp;lt;blockquote&amp;gt;החפץ במנהג אי-אכילת קטניות בפסח — אינו חפץ במצות קרבן פסח באמת&amp;lt;/blockquote&amp;gt;Можно еще вспомнить понимание Песаха как оперативного планирования очередного выхода на свободу (подпольный &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; пяти мудрецов в Бней-Браке), или торжества по поводу свершения этого очередного выхода («киббуцные Седеры» 1920-40 годов, и даже позже — см. напр. [http://www.kibbutz.org.il/itonut/2008/hakibutz/080418_hagada.htm]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eще один смысл Песаха предлагает р. Рефоэль-Мойше Лурия з&amp;quot;л («Бейт Гинзай», Бешалах). Песах — констатация чудесного (то есть, незаслуженного) избавления евреев. То есть, констатация нашей несостоятельности, и следовательно — неустойчивости, обратимости произошедших исправлений — אור גדול — לא שייך בו רשימו.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока выход из Египта не произошел окаончательно, мы вынуждены справлять &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt;. Смысл же пожелания «в будущем году — в Иерусалиме!» именно в том, чтобы в будущем году мы смогли окончательно выйти из рабства, войти в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Иерусалим Иерусалим]&amp;lt;/span&amp;gt;, и тогда нам уже будет &#039;&#039;&#039;не нужно&#039;&#039;&#039; справлять Песах…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В качестве задания участникам Седера — разобраться, какие из пасхальных заповедей являются стержневыми для каждого из перечисленных «разных Песахов».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Когда идет исход из Египта, то молодежь всегда бежит вперед ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(хидуш от р. Симхи Кука)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно вперед идут взрослые, а молодежь их пропускает — таков обычный еврейский порядок. Но про исход из Египта сказано в Торе «бе-наарейну у-бе-зкенейну», то есть «нашей молодежи … нашими взрослыми», потому что когда идет исход из Египта, то молодежь всегда бежит вперед, и это и есть правильный порядок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сходство и различие вопросов умного и нечестивого сыновей ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
????&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вопрос умного сына в Агаде на иврите — «Каковы свидетельства, правила и законы, которые заповедовал ВАМ Господь, Бог наш?» а не «НАМ», как в переводе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему перевод отличается от оригинала?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сходство и различие вопросов умного и нечестивого сыновей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Участник:Игорь|Игорь]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну, понятно, почему перевод отличается от оригинала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Умный сын вполне проникся осноной задачей Седера — представить себя СЕЙЧАС выходящим из Египта. Потому его вопрос так и сформулирован — «Каковы свидетельства, правила и законы, которые заповедовал &#039;&#039;&#039;ВАМ&#039;&#039;&#039; Господь?». Ведь себя он воспринимает как-бы ДО дарования &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Торы Торы]&amp;lt;/span&amp;gt;, как в момент выхода из Египта, и при этом видит вокруг себя евреев, исполняющих некие не полученные им заповеди. В каком-то смысле, умный сын — נשמה דתוהו. Ему тяжело считать эти заповеди «своими», но не потому, что он «отпал от традиции». Скорее можно сказать, что в момент выхода из Египта еврей по сути оказывается выше, чем традиция.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Более того, даже дарование &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Торы Торы]&amp;lt;/span&amp;gt; на Синае будет казаться для него «падением», поскольку в момент выхода из Египта никакого Синая не предусматривалось Всевышний повел евреев окружным путем, через &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Синай Синай]&amp;lt;/span&amp;gt;, по причине внештатных обстоятельств. А по дороге, как бы задним числом, даровал им Тору на Синае. Изначально же планировался незмедлительный вход в Землю Обетованную, и дарование &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Торы Торы]&amp;lt;/span&amp;gt; должно было осуществиться естественным путем, в силу вхождения в Землу и существования в ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но для галутных евреев, читающих Агаду в переводе, такая постановка вопроса недоступна. Поэтому в дидактических целях для них текст &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Агады Агады]&amp;lt;/span&amp;gt; намеренно искажен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А различие вопросов умного и нечестивого сыновей на самом деле не существует. По сути, они задают один и тот же вопрос. О различии можно судить только по ответам родителей. Нечистивому сыну разжевывают, как маленькому («Ради этого Всевышний вывел меня из Египта. Если бы ты тогда отказался — тебя бы не вывел. Но сегодня у тебя уже выбора не осталась, сегодня мы уже евреи»). А умному сыну дают ответ, который его — נשמה דתוהו — мог бы оскорбить своей галахической мелочностьюи и приземленностью («После Пасхальной жертвы не едят десерт»). И только умный сын способен понять, про что этот ответ на самом деле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Основа веры в том, что Бог любит нас, и действует ради нас ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(via рав Александр Фейгин)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вопрос сына-злодея и ответ на него: «Злодей что говорит? „Что это за служба для ВАС?“. „Для ВАС“, а не для НЕГО?! Исключая себя из общины, он отвергает основу веры. Притупи ему зубы и скажи: „Это ради того, что Господь совершил для МЕНЯ при выходе моем из Египта“. „Для МЕНЯ“, но не для НЕГО. Будь он там — не был бы освобожден из рабства.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно мы толкуем это так: Злодей что говорит? «Что это за служба для ВАС?». он говорит о евреях, отделяя себя от нас:&amp;quot;Для ВАС&amp;quot;, а не для НЕГО?! Исключая себя из общины, он отвергает основу веры. Притупи ему зубы и ответь прямой цитатой из Торы: «Это ради того, что Господь совершил для МЕНЯ при выходе МОЕМ из Египта». «Для МЕНЯ», но не для НЕГО. Будь он там — не был бы освобожден из рабства. Злодей отказывается быть частью нас, отказывается от нашей общей судьбы и потому должен знать, что не вышел бы вместе с нами из рабства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но комментарий р. Кука иной: Злодей что говорит? «Что это за служба для ВАС?». «Для ВАС» для людей, а не для НЕГО?! не для Всевышнего. Он задал отличный вопрос: как не стыдно превращать праздник в удовольствие для человека, отмечать его за богатым столом?! Праздник — благодарение Творцу и должен совершаться для Него. Исключая себя из общины, он отвергает основу веры. Притупи ему зубы и скажи: «Это ради того, что Господь совершил для МЕНЯ при выходе моем из Египта». «Для МЕНЯ», но не для НЕГО. Объясни ему, что и само спасение из рабства было совершено ради людей и в этом вся суть. Будь он там — не был бы освобожден из рабства. Будь его возражение высказано во времена Исхода, он мог бы отказаться от освобождения и остаться в Египте. Но теперь, когда выбор далеко позади, он и против воли своей выходит на свободу вместе с нами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Личный Песах как переживание отказника, что будет личным седером в дальнейшем? ==&lt;br /&gt;
[http://lkitross.livejournal.com/139363.html#cutid1 Личный Песах]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] 14:23, 2 апреля 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отказ от хлеба, как символ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Юрий Линец: Отказ от хлеба, как символический отход от Египетской цивилизации: [http://community.livejournal.com/maaleadumim_ru/41700.html здесь].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Тайнопись как средство ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так я провел седер в прошлом году: рассказал про расшифровку египетских надписей, майя, критского письма. Напоследок: тайна и по сей день — письменность острова &#039;&#039;&#039;Пасхи&#039;&#039;&#039;! Дети были заинтригованы. Все материалы доступны в Вики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Тяжёлое наследие Египетского режима — тфиллин ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тфиллин и цицит можно толковать как использование египетских ритуалов в новом смысле: [http://lkitross.livejournal.com/13883.html здесь]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Об обычаях 7-го дня Песаха ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://msbeny.livejournal.com/943.html Ценная статья] М. Шнейдера&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Слова Торы с пасхального стола ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://community.livejournal.com/machanaim/345414.html Слова &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Торы Торы]&amp;lt;/span&amp;gt; с пасхального стола moishederunov’s Journal]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== р. Шерки — «Ради этого сделал мне Бог при выходе моем из Египта» (ли ве ло ло): «мне, а не Ему» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пасхальную жертву очень приятно приносить, ее жарят на огне, заворачивают куски мяса в питу (мякгую мацу) и добавляют листья салата, не говоря уже о сопровождающих ее четырех бокалах вина и песнях. И поэтому нечестивый сын говорит: что это за служение у вас, «лахем»? «Лахем» — «ве ло ло» — это служение для вас, а не для Него. Не рассказывайте мне, что во всей этой истории есть соприкосновение с божественным, это приятный фольклор, вы просто едите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То есть возникает известное затруднение проф. Лейбовича: что любая просьба о награде — это уже предательство в служении Всевышнему.&lt;br /&gt;
«И на это ты притупи ему зубы и скажи ему: Ради этого сделал мне Бог при выходе моем из Египта»: (ли ве ло ло) мне, а не Ему. Он хочет сделать меня своим партнером — в этом цель всего творения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бог хочет, чтобы я позаботился о себе. Я готов делать Ему, а не себе, но Он хочет, чтобы я делал себе, на Ему. Бог хочет, чтобы я действовал через заботу о себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Месилат Яшарим задают известный вопрос: является ли целью морали исполнить долг или насладиться? К прояснению долга человека в мире: основание благочестия и корень непорочного служения, чтобы прояснилось и стало понятным человеку, в чем заключается его долг в мире и что он должен поставить себе целью, ради чего он будет трудиться все дни своей жизни…&amp;quot; Итак, я читаю это предложение и тут же становлюсь верным солдатом, который не ищет своей выгоды. Но дальше следует предложение: «и вот что указали нам мудрецы, что человек создан для того лишь, чтобы наслаждаться».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То же самое по поводу онег шабат — наслаждение субботой. Если человек не насладился субботой, он не исполнил своего долга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Можно сказать так: я со своей стороны — готов исполнить долг — не важно буду я наслаждаться при этом или нет, но он обязал меня получить наслаждение. &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Рамхаль Рамхаль]&amp;lt;/span&amp;gt; пишет, что долг человека — достичь этого наслаждения, поскольку если человек не наслаждается, то он отрицает данное ему добро. Это как если кто то пригасил меня на трапезу — ты говоришь ему: спасибо, не хочу. — Но я трудился ради тебя, готовил, — обижается он, — а ты отказываешься есть. И надо позаботиться о том, чтобы это было действительно вкусно тебе. Ты должен исполнить свой моральный долг, попробовать то, что я приготовил тебе… Об этом сказано: ради этого сделал Господь мне. Мне, а не Ему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Порази ему зубы» — сын злодей думает, что он единственный идеалист в мире, который не заботится о собственной выгоде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что такое раша/злодей? Раша — это человек, который усиливает зло (имец эт а ра) . Природное зло — на самом деле не зло. Проблема в том, что человек не должен его усиливать — надо вынуть зубы у зла — поэтому «порази ему зубы», и тогда останется лишь природное зло. Мы отвечаем ему, что Бог хотел, чтобы я стал соучастником «маасе берешит», соучастником творения. Он хочет, чтобы я позаботился о себе. Чтобы я действовал через наслаждение (понятно, что в итоге через наслаждение Богом).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я готов сделать все ради Него — но он хочет, чтобы я сделал для себя, а не для Него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он дал мне обязанность наслаждаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Три истории от Меира Л. ([http://levimem.livejournal.com levimem]) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перед седером ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Реббецен Шиндель жена [[еж:Яаков-Ицхак из Пшисхи (&amp;quot;Святой Еврей&amp;quot;)|Святого Еврея]] как известно поедом ела мужа. Так вот, как-то рав из Колева собрался привести в мир Машиаха, для чего проводил седер на венгерской мове. Так вот Шиндель все испортила. А дело было так. На тот седер приехала мама Святого Еврея, и хотела сесть рядом с сыном на седер. Так Шиндель заявила, что никакого седера не будет, пока она не будет сидеть рядом с мужем. Скандал сорвал весь настрой седера. Когда же Святой Еврей вышел, то Шиндле осталась, а все стали ее стыдить: «Вот твой муж святой человек, а ты с ним так обращаешься!» Так когда Святой Еврей вошел и услышал, как стыдят его жену, он буркнул: «Это я ей велел».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Чтоб все знали ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед четырьмя вопросами сына — самое время просить у Всевышнего о духовном и материальном. Единственное правило здесь — просить следует подробно и точно, указывая все детали, чего просите. Можно просит длино-длино.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== После ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как-то после седера [[еж:Иехезкель &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Ландау Ландау]&amp;lt;/span&amp;gt; из Праги (&amp;quot;Нода бе-Йеhуда&amp;quot;)|Нода бе-Йеhуда]], вышел проводить пророка Элия, которому как известно все открывают дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда же он вернулся с проводов, он сказал собравшимся: «И только не подумайте мне, что я видел пророка Элия, но надо же верить в то, что когда ему открывают дверь, он приходит»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ответы четырем сыновьям - как типы еврейской преподавательской парадигмы ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Четыре сына&amp;quot; можно систематизировать не только по вопросам сыновей (мудрый, злодей, простодушный и не спрашивающий), но и по ответам. &lt;br /&gt;
Первый ответ – литвакский, он посвящен Галахе. Понятно, что литваков могут слушать только мудрецы, которые хотят все делать правильно. Другим литвакский ответ не подходит.&lt;br /&gt;
Второй ответ (злодею) говорит о национальной общности, &amp;quot;клаль Исраэль&amp;quot;, и принадлежность к этой общности является определяющей. Понятно, что это подход школы рава Кука. Злодей здесь – это не тот, кто плохой человек, а тот, кто восстает против прежнего понимания традиции. И таким людям ответ, понятно, может дать только школа рава Кука.&lt;br /&gt;
Третий ответ (простодушному) Амнон-Ицхаковский (и в целом ответ ШАСовского подхода), наверное и Брацлав к нему относится в его популярной ипостаси. «У нас, чувак, всё было путем и будет путем» – т.е. просто эмоциональные призывы.&lt;br /&gt;
Ответ не спрашивающему, &amp;quot;Ты сам ему объясни&amp;quot; - это подход Хабада, который ловит людей не там, где они спрашивают, а там, где им интересно что-то другое. Еврейский центр в туристическом раю или еврейский клуб, ну и ловля прохожих с наматыванием на них тефиллин.&lt;br /&gt;
Вот они четыре базовых типа еврейской преподавательской парадигмы сегодня.--[[Участник:Architect1|Architect1]] 06:00, 29 марта 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Пятый сын – это дочь. И что ей отвечать ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Относительно перевода Агады на цифру пять вместо цифры четыре. &lt;br /&gt;
Пятый сын – это, наверное, дочь (не по Жаботинскому и не по Любавическому Ребе). Раньше она не спрашивала, поэтому в Агаду не попала, а теперь спрашивает. Но что именно спрашивают дочери – это надо додумать в следующий Песах. У нас реально на седере дочь спросила: &amp;quot;Объясните мне, зачем мне лично нужен Храм?&amp;quot;. Понятно, что ответ типа того, что это – заповедь, это будет место святости, там мы сразу почувствуем, насколько это важно, – этот ответ не проходит. Так что дать на этот вопрос понятный ответ – это серьезный вызов.--[[Участник:Architect1|Architect1]] 06:00, 29 марта 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== реализовали ли возможности или упустили их? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daniel Palanker&lt;br /&gt;
שואלים בסדר פסח: &amp;quot;חמץ או מצה?&amp;quot; &lt;br /&gt;
חמץ- האם החמצת את החיים? או מצה- האם מיצית את החיים? &lt;br /&gt;
עלינו לזכור &#039;ימיו כצל עובר&#039;..הזמן טס ויום שעובר לא חוזר, והשאלה האם מיצינו או החמצנו? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Место для новой идеи. Добавьте ее! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Песах]][[Category:Ежессылки]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Календарь и Праздники‎ ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=MediaWiki:Sitenotice&amp;diff=394225</id>
		<title>MediaWiki:Sitenotice</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=MediaWiki:Sitenotice&amp;diff=394225"/>
		<updated>2022-04-10T11:31:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: rgb(255, 255, 0);&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Вышел 1-й том  комментария Библейская Динамика на английском&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Его можно приобрести здесь https://www.amazon.com/dp/1949900207&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: rgb(255, 255, 0);&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Приобретите и подарите своим англоязычным друзьям - это ваша огромная поддержка нашей деятельности!&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: rgb(255, 255, 0);&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Новый сайт всех книг и материалов Пинхаса Полонского&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;   &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;http://pinchaspolonsky.org/&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: rgb(255, 255, 0);&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Пользуйтесь, спрашивайте, присылайте критику для улучшения сайта&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Лекции Пинхаса Полонского:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Кишинев&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29 окт. 18.00 «Центральные идеи каббалы и их применение в жизни»&#039;&#039;&#039;. https://www.facebook.com/1394032730894081/photos/a.1394032797560741/2223842757913070/?type=3&amp;amp;theater&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30 окт. 18.30. Библейская Динамика — общие принципы и примеры.&#039;&#039;&#039; https://www.facebook.com/andrei.porubin.52/posts/2650646281661760&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Одесса&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3 ноября (воскр.), 14:00&#039;&#039;&#039;, ул. Ришельевская 33, 4 этаж, терминал 42. &amp;quot;Центральные идеи каббалы и их применение в нашей жизни&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Киев&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4 ноября (понед.) 19.00 «Центральные идеи каббалы и их применение в жизни»&#039;&#039;&#039; https://www.facebook.com/events/561749157895121/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D0%B0%D0%BDh%D0%B5%D0%B4%D1%80%D0%B8%D0%BD&amp;diff=354545</id>
		<title>Санhедрин</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D0%B0%D0%BDh%D0%B5%D0%B4%D1%80%D0%B8%D0%BD&amp;diff=354545"/>
		<updated>2021-11-08T11:46:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--я1 г3 по Санhедрин&lt;br /&gt;
по Синедрион: &lt;br /&gt;
я5 - Малый Синедрион и Великий Синедрион &lt;br /&gt;
г6 - Синедриона(?)---&amp;gt;{{значения}}&lt;br /&gt;
[[Файл:Sanhedrim.jpg|thumb|right|Заседание Великого Синедриона по американской энциклопедии 1883, сидели так, чтобы председатель видел всех]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Синедрио́н&#039;&#039;&#039; ({{lang-he|סנהדרין}}, &#039;&#039;&#039;Санхедри́н&#039;&#039;&#039;; {{lang-el|συνέδριον}}, букв. «совместное заседание») — в [[Иудейское царство|Древней Иудее]] — высший судебный орган в каждом городе, состоявший из 23 человек, и высший общенациональный судебно-религиозный орган. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подробное описание полномочий, процедур заседаний и других аспектов связанных с отправлением правосудия в [[иудаизм]]е дано в трактате &#039;&#039;[[Санхедрин]]&#039;&#039; в [[Незикин|четвертом разделе]] (Незики́н) [[Мишна|Мишны]], которая является составной частью [[Талмуд]]а.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://khazarzar.skeptik.net/thalmud/_tb_ru/sanhedri.htm Сангедрин. Вавилонский Талмуд]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Малый Синедрион и Великий Синедрион ==&lt;br /&gt;
В отличие от обычного суда из трёх человек, малый Синедрион из 23 человек имел право проводить уголовные процессы с казнью или поркой&amp;lt;ref name=&amp;quot;mishnas&amp;quot;&amp;gt;Талмуд. Мишна трактата Санхедрин 1:5&amp;lt;/ref&amp;gt;, смертный приговор требовал большинства не менее, чем в два голоса, и выносился обязательно наутро после завершения дела. Множество нарочито строгих процессуальных требований делал смертный приговор довольно редким.&amp;lt;ref&amp;gt;Мишна Макот 1:11&amp;lt;/ref&amp;gt; Существенным требованием для смертного приговора было наличие Великого Синедриона при Храме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Иерусалим]]е существовал также Великий Синедрион — высшее государственное учреждение (совет) и высший судебный институт иудеев, состоявший из 71 члена&amp;lt;ref&amp;gt;По образцу собрание, собраного Моисеем в книге Чисел 11:16&amp;lt;/ref&amp;gt;. По своему составу синедрион представлял собой вид аристократического сената, члены которого назначались, по-видимому, [[кооптация|кооптацией]] из учеников членов Синедриона, членами могли являться [[кохен]]ы, [[левиты]] или [[евреи]] с родословной. [[Прозелит]]ы не допускались.&amp;lt;ref&amp;gt;Мишна Санхедрин&amp;lt;/ref&amp;gt; Член Синедриона не должен был также обладать увечьями, помимо Торы желательно было знание языков, основ наук и ремёсел, а также обычаев астрологов и колдунов&amp;lt;ref&amp;gt;[[Маймонид]], [[Мишне Тора]], Законы о Синедрионе&amp;lt;/ref&amp;gt; Председателем Синедриона был «&#039;&#039;наси&#039;&#039;» ({{lang-he|נשיא}}), созывавший собрания, им мог быть первосвященник. Местом собрания был зал ({{lang-he|Lishkat AGazit}}=Зал из тёсаных камней)&amp;lt;ref&amp;gt;Мишна Мидот 2:8&amp;lt;/ref&amp;gt; при [[Иерусалимский храм|Иерусалимском храме]]&amp;lt;ref&amp;gt;По стиху из Второзакония 17:8&amp;lt;/ref&amp;gt;, но в особенных и крайних случаях собирались в доме «&#039;&#039;наси&#039;&#039;».&amp;lt;ref&amp;gt;[[Евангелие от Матфея|Мф]]. XXVI, 3; [[Евангелие от Иоанна|Иоан]]. [[XVIII]], 24&amp;lt;/ref&amp;gt;. Места заседавших располагались в виде полу-окружности, чтобы председательствующий мог видеть всех.&amp;lt;ref &amp;gt;Вавилонский Талмуд, Санхедрин 36А&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Руководители Синедриона ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В древний период до 191 года до нового летоисчисления пост «&#039;&#039;наси&#039;&#039;», видимо, занимал [[первосвященник]], затем мудрецы по списку:&lt;br /&gt;
* Йоси бен Иоезер из Цереды&lt;br /&gt;
* [[Иеошуа бен Перахия]]&lt;br /&gt;
* Иеуда бен Таббай&lt;br /&gt;
* Шемайя&lt;br /&gt;
* [[Гиллель]], в дальнейшем все главы Синедриона его потомки (за  исключением р Иоханана Бен-Закая)&lt;br /&gt;
* Шимон бен Гиллель (ум.ок.30)&lt;br /&gt;
* Раббан Гамлиэль 1-й (ум.ок.68)&lt;br /&gt;
* Шимон бен Гамлиэль 1-й (ум.ок.70)&lt;br /&gt;
* Раббан [[Иоханан бен Заккай]] (не потомок Гиллеля)&lt;br /&gt;
* Гамлиэль из [[Явне|Явны]], (ум.ок.110), часть каденции параллельно с р. Элазаром бен Азария&lt;br /&gt;
* [[Восстание Бар-Кохбы]], междувластие&lt;br /&gt;
* Шимон бен Гамлиэль 2-ой  (ум.ок.165)&lt;br /&gt;
* [[Иехуда hа-Наси]] — кодификатор [[Мишна|Мишны]] (ум.ок.217)&lt;br /&gt;
* Гамлиэль 3-ий  (ум.ок.225)&lt;br /&gt;
* Иеуда Насиа (ум.ок.250)&lt;br /&gt;
* Гамлиэль 4-й (ум.ок.250)&lt;br /&gt;
* Иехуда hа-Наси 2-ой (ум.ок.330)&lt;br /&gt;
* Гиллель Насиа (ум.ок.365)&lt;br /&gt;
* Гамлиэль 5-й (ум.ок.380)&lt;br /&gt;
* Иеуда Насиа 3-ий (ум.ок.400)&lt;br /&gt;
* Гамлиэль 6-й (ум.ок.425). Византийский император запретил избирать нового Президента Синедриона. Деятельность Синедриона прекратилась. Также прекратилась работа над Иерусалимским Талмудом&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Полномочия Синедриона ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До покорения [[Иудейское царство|Иудеи]] римлянами Синедриону принадлежало право жизни и смерти, но с этого времени власть его была ограничена: он мог произносить смертные приговоры, но для исполнения их требовалось согласие римского правителя. Согласно [[Талмуд]]у уже за сорок лет до разрушения Храма Синедрион покинул Храм&amp;lt;ref&amp;gt;Трактат Шабат 15А&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Трактат Авода Зара 38Б&amp;lt;/ref&amp;gt;, и казни прекратились, хотя поздний комментарий к Талмуду не исключает, что в отдельных случаях Синедрион возвращался на место&amp;lt;ref&amp;gt;[[Тосфот]] к Санхедрин 14Б&amp;lt;/ref&amp;gt;. Синедрион, по Талмудическому преданию 10 раз сменил место пребывания.&amp;lt;ref&amp;gt;Тракта Рош Ашана 31А, там же одиночное мнение, что только 6&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По разрушении Иерусалима Синедрион был восстановлен [[Йоханан бен Заккай|раббаном Йохананом бен Заккай]] в Явне уже не судилищем, а школой или академией Закона с законодательными функциями. Известен, например, список постановлений Синедриона в городе Уша. Последний глава Синедриона, [[Гамалиил VI]], при [[Феодосий II|Феодосии II]] был лишён прав администрации; принято считать, что  с его смертью в [[425]] г. исчез последний след древнего Синедриона. По другим источникам, Синедрион существовал в Стране Израиля (на территории теперешнего Ливана) до XI в.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обсуждению Синедриона подлежали важнейшие дела (менее важные решались в низших судилищах, которые были в многих городах), например вопросы о войне и мире, о замещении правительственных должностей, установление календаря, учреждения богослужебные, суждения о [[дееспособность|дееспособности]] священников, дело о ложном пророке, о расширении Иерусалима, перестройке Храма, суд над целым городом и т. п. Влияние Синедриона простиралось и на царя. Хотя о царе и говорится, что он не судим и не подлежит суду, но в принципе Синедрион удерживал свою судебную власть и касательно царя. Без его согласия царь не мог начинать войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Синедрион и христианство ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
см. [[Иисус из Назарета]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Попытки восстановления Синедриона ==&lt;br /&gt;
В [[XVI век]]е рабби [[:en:Jacob Berab|Jacob Berab]] (рав Яаков Берав) сделал неудачную попытку восстановления раввинской ординации ([[Смиха]]) и Синедриона в [[Цфат]]е.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При [[Наполеон I|Наполеоне I]] в [[Париж]]е заседал Великий Синедрион ({{lang-fr|le Grand Sanhedrin}}, [[9 февраля]] [[1807]] — [[9 марта]] [[1807]]), включавший как раввинов, так и мирян, как консультативный орган по разработке гражданского законодательства Франции, касающегося евреев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осенью [[2004]] группа [[раввин]]ов объявила в израильском городе [[Тверия|Тверии]], где был распущен исторический Синедрион, о восстановлении этого органа в составе 72 человек. Бо́льшая часть членов нового Синедриона анонимна, однако его председатель и ещё 7 членов несколько раз делали публичные заявления. Этот Синедрион, однако, не признаётся ни правительством Израиля, ни большинством иудейских общин в мире. Среди приверженцев традиционного иудаизма сам факт его существования малоизвестен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://www.brockhaus-efron-jewish-encyclopedia.ru/beje/18-3/178.htm Синедрион] в Еврейской энциклопедии Брокгауза и Ефрона&lt;br /&gt;
* {{ЭЕЭ|13815|Синедрион}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
{{ЭСБЕ}}&lt;br /&gt;
{{Казнь Христа}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:История иудаизма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:سنهدرين]]&lt;br /&gt;
[[bg:Синедрион]]&lt;br /&gt;
[[ca:Sanedrí]]&lt;br /&gt;
[[cs:Sanhedrin]]&lt;br /&gt;
[[de:Sanhedrin]]&lt;br /&gt;
[[en:Sanhedrin]]&lt;br /&gt;
[[eo:Sinedrio]]&lt;br /&gt;
[[es:Sanedrín]]&lt;br /&gt;
[[eu:Sanedrin]]&lt;br /&gt;
[[fa:سنهدرین]]&lt;br /&gt;
[[fi:Sanhedrin]]&lt;br /&gt;
[[fr:Sanhédrin]]&lt;br /&gt;
[[he:סנהדרין]]&lt;br /&gt;
[[id:Sanhedrin]]&lt;br /&gt;
[[it:Sinedrio]]&lt;br /&gt;
[[ja:サンヘドリン]]&lt;br /&gt;
[[ko:산헤드린]]&lt;br /&gt;
[[lt:Sanhedrinas]]&lt;br /&gt;
[[ms:Sanhedrin]]&lt;br /&gt;
[[nl:Sanhedrin]]&lt;br /&gt;
[[pl:Sanhedryn]]&lt;br /&gt;
[[pt:Sinédrio]]&lt;br /&gt;
[[ro:Sinedriu]]&lt;br /&gt;
[[sh:Sanhedrin]]&lt;br /&gt;
[[sv:Sanhedrin]]&lt;br /&gt;
[[tl:Sanedrin]]&lt;br /&gt;
[[tr:Sanhedrin]]&lt;br /&gt;
[[yi:סנהדרין]]&lt;br /&gt;
[[zh:猶太公會]]&lt;br /&gt;
{{checked_final}}[[Категория:Глубокая Правка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%94%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%B0&amp;diff=352610</id>
		<title>Библейская Динамика</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%94%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%B0&amp;diff=352610"/>
		<updated>2021-07-25T21:34:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: Перенаправление на «Библейская Динамика / Праотцы в динамике» (книга)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[«Библейская Динамика / Праотцы в динамике» (книга)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%98.%D0%9B.%D0%90%D1%88%D0%BA%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B8_(%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%83)&amp;diff=352609</id>
		<title>И.Л.Ашкенази (Маниту)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%98.%D0%9B.%D0%90%D1%88%D0%BA%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B8_(%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%83)&amp;diff=352609"/>
		<updated>2021-07-25T21:33:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: Перенаправление на Ашкенази, Иеhуда Леон (Маниту)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Ашкенази, Иеhуда Леон (Маниту)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3_%D0%9B%D1%8C%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=352326</id>
		<title>Фиговский, Олег Львович</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3_%D0%9B%D1%8C%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=352326"/>
		<updated>2021-07-10T21:09:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{О_статье&lt;br /&gt;
| ТИП СТАТЬИ  = 1&lt;br /&gt;
| АВТОР1  = &lt;br /&gt;
| АВТОР2 = Л.Гроервейдл&lt;br /&gt;
| АВТОР3 = &lt;br /&gt;
| СУПЕРВАЙЗЕР = &lt;br /&gt;
| ПРОЕКТ = &lt;br /&gt;
| ПОДТЕМА = &lt;br /&gt;
| КАЧЕСТВО  = &lt;br /&gt;
| УРОВЕНЬ   = &lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =17/10/2019&lt;br /&gt;
| ВИКИПЕДИЯ =&lt;br /&gt;
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ   =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Персона&lt;br /&gt;
|имя              = Олег Львович Фиговский&lt;br /&gt;
|портрет          = Ofigovsky.jpg&lt;br /&gt;
|размер           = 220px&lt;br /&gt;
|род деятельности = учёный&lt;br /&gt;
|дата рождения    = 9.04.1940&lt;br /&gt;
|место рождения   = [[Москва]]&lt;br /&gt;
|гражданство      = [[Израиль]]&lt;br /&gt;
|дата смерти      = &lt;br /&gt;
|место смерти     = &lt;br /&gt;
|награды и премии = &lt;br /&gt;
|сайт             = http://www.figovsky.iri-as.org&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Олег Львович Фиговский&#039;&#039;&#039; (р. 1940, [[Москва]]) - израильский учёный, специалист по нанотехнологиям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биографические сведения ==&lt;br /&gt;
Олег Львович Фиговский родился 9 апреля 1940 года в Москве в семье инженеров. Работать пошел в 18 лет в НИИМосстрой. В возрасте 18 лет создал свое первое изобретение «Пластасфальтовый бетон». В 20 лет сделал первый научный доклад на семинаре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Окончил технологический факультет ВЗИСИ (инженерно-строительного института), продолжая работать во время учебы в НИИМосстрое; в этот период он написал книгу «Полиэфирные и полиуретановые смолы в строительстве» и создал более 25 изобретений , в т. ч. клей «Бустилат», выпускавшийся более чем 20 предприятиями в [[СССР]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После окончания института перешел на работу в лабораторию антикоррозионной защиты ВНИПИ «Теплопроект» Минмонтажспецстроя СССР, и создал научную школу по химическому сопротивлению неметаллических материалов. После защиты кандидатской диссертации перешел в ЦНИИ Промзданий Госстроя СССР, где создал серию оригинальных составов и конструкций монолитных покрытий полов, опубликовал 2 книги по полам промышленных зданий и создал более 40 изобретений в области материалов для защиты от коррозии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 1981 года возглавил департамент неметалических материалов Межотраслевого научно-исследовательского комплекса «Антикор» ГКНТ СССР, где уделял особое внимание созданию материалов для экстремальных условий эксплуатации, в том числе для атомной и космической отраслей. В 1982 году он разработал первый наноструктурированный антикоррозионные композиционные материалы на основе LG-матрицы, где наночастицы&lt;br /&gt;
формирование в ходе технологического процесса путем гидролиза TFS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Написал книгу «Антикоррозионная служба предприятий» и создал более 50 изобретений, значительная часть которых была освоена промышленностью. Одновременно преподавал на кафедре оргстройматериалов и пластмасс МИСИ и руководил рядом кандидатских работ. В 1986 году перешел во ВНИИК Минхимпрома СССР зав. отделом «Проблемы защиты от коррозии», одновременно исполнял обязанности зам. директора института по координации всех работ по защите от коррозии в этом министерстве. За время работы там опубликовал несколько обзоров по технике защиты от коррозии и создал более 50 изобретений, а также подготовил докторскую диссертацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 1991 года работает в [[Израиль|Израиле]], сначала как замдиректора Израильского коррозионного исследовательского института ([[Рамат hа-Шарон]]) и директор технологической компании «Polyadd» ([[Ноф hа-Галиль|Нацрат-Илит]]), активно публикуясь в иностранных научных журналах и выступая на международных конференциях, в основном в области композиционных материалов специального назначения.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1998 году Олег Фиговский создал научно-исследовательский центр «Polymate» ([[Мигдаль hа-Эмек]]), где разрабатываются новые материалы и способы их получения, сосредоточив основное внимание на нанотехнологических процессах. За последние годы им получено более 30 патентов (в основном американских) и опубликовано более 50 оригинальных научных работ, в т.ч. 3 статьи в Американской Энциклопедии Коллоидной и Поверхностной химии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 2014 году им были опубликованы две монографии «Полимерные бетоны и компаунды» (США) и «Наноматериалы на основе растворимых силикатов» (Германия), а в 2017 &amp;quot;Зелёные нанотехнологии&amp;quot;(США).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Член Европейской академии естественных наук. Он также является президентом Израильской ассоциации изобретателей (IAI), иностранным членом двух российских академий наук, председателем кафедры ЮНЕСКО «Зеленая химия». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основатель, директор отдела исследований и разработок Международного научно-исследовательского центра нанотехнологий «Полимат», где он проводит исследовательские работы по наноструктурированию антикоррозийных композиционных материалов и защитных покрытий на основе полимерной и силикатной матриц. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Новые нанотехнологии, изобретённые профессором Фиговским, стали базой для создания нескольких промышленных производство в [[США]], [[Канада|Канаде]], [[Китай|Китае]], [[Мексика|Мексике]], [[Россия|России]] и [[Израиль|Израиле]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В настоящее время профессор Олег Фиговский является директором по науке и развитию американской компании «Nanotech Industries, Inc» ([[США]], Калифорния), которая осваивает производство новых материалов, разработанных под его руководством, в том числе уникальных неизоцианатных полиуретанов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За изобретения в области нанотехнологий он получил золотые и серебряные медали на IENA98 ([[Нюрнберг]], [[Германия]]). С 1999 года он является главным редактором журнала «Научный Израиль - технологические преимущества», с 2008 года - «Открытого Коррозионного журнала», с 2012 г. - журнала RPCS (США). Он является членом редакции четырёх международных журналов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вышли три тома монографии &amp;quot;Инновационные системы&amp;quot; (2018 -2020)  и книга &amp;quot;Роботы и люди&amp;quot;(2021)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возглавил департамент науки, технологий и образования Альянса народов мира - https://ipaow.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Член редколлегии [[Наука и жизнь Израиля (журнал)|журнала «Наука и жизнь Израиля»]].&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* [http://www.figovsky.iri-as.org Личная страница О. Л. Фиговского]&lt;br /&gt;
* [http://iee.org.ua/ru/persons/102/ Фиговский Олег]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Учёные Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в СССР]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Учёные по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Химики Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Алия (репатриация в Израиль)]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Изобретатели Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии:Израиль]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8,_%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D1%85_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA&amp;diff=350767</id>
		<title>Категория:Статьи, автор которых Марк</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8,_%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D1%85_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA&amp;diff=350767"/>
		<updated>2021-04-01T02:43:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Статьи, автор которых Марк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__HIDDENCAT__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%94%D0%B5%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_%C2%AB%D0%83%D0%B0-%D0%A8%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80_%D1%93%D0%B0-%D1%86%D0%B0%D0%B8%D1%80%C2%BB_%D0%B2_%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0_%D0%B2_1920-30-%D1%85&amp;diff=394331</id>
		<title>Публикации:Деятельность «Ѓа-Шомер ѓа-цаир» в СССР в 1920-30-х</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%94%D0%B5%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_%C2%AB%D0%83%D0%B0-%D0%A8%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80_%D1%93%D0%B0-%D1%86%D0%B0%D0%B8%D1%80%C2%BB_%D0%B2_%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0_%D0%B2_1920-30-%D1%85&amp;diff=394331"/>
		<updated>2021-02-12T12:33:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ = &lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ = Крутой маршрут    &lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =4&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ = Сионистское движение в СССР в ранний советский период&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ =&lt;br /&gt;
| АВТОР= Дов Конторер&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА = февраль 2021&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА = февраль 2021&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ = 4&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Данный материал является дополнением к статье [https://jewishmagazine.ru/articles/history/vsegda-gotovy-sionistskoe-podpole-v-rannij-sovetskij-period/ «Всегда готовы!»: сионистское подполье в ранний советский период].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Предисловие ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иосиф Коган был главой Бакинского легиона «Ѓа-Шомер ѓа-цаир», его младший брат Исаак принадлежал к числу молодых активистов этой организации. Их судьбы содержат в себе убедительные ответы на основные вопросы, возникшие у читателей в связи с публикацией очерка о сионистском молодежном движении, действовавшем в СССР до начала 30-х годов прошлого века.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти вопросы делятся на две группы, и они в чем-то противоположны друг другу. Первую группу составили отклики, авторами которых выражалось удивление в связи с тем, что столь длительная, на протяжении целого десятилетия, нелегальная деятельность «Ѓа-Шомер ѓа-цаир» вообще оказалась возможной в СССР, даже и с учетом того, что это десятилетие (1922-1932) пришлось на ранний, сравнительно мягкий период советской истории. В откликах второго типа оспаривалась применимость определения «подполье» к практиковавшемуся ШЦ формату работы, многие элементы которого заведомо не могли оставаться тайной для органов политического сыска в Советском Союзе. И хотя мне казалось, что опубликованный очерк содержит в себе ответы на эти вопросы, будет полезно проиллюстрировать их на примере конкретных человеческих судеб.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иосиф Коган, прошедший через заполярную ссылку и два срока заключения в сталинских лагерях, репатриировался в Израиль в 1974 году. Схожей оказалась судьба его брата Исаака, прибывшего в Израиль годом раньше. Вскоре с обоими встретился Авраам Итай, работавший над книгой по истории «Ѓа-Шомер ѓа-цаир» в Советском Союзе, и братья Коганы подробно ответили на вопросы исследователя. Аудиозапись и распечатанный текст этого интервью хранятся в Отделе устной документации Института современного еврейства им. Авраама Германа при Еврейском университете в Иерусалиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исаак дополнял ответы своего брата отдельными репликами, но основным собеседником Авраама Итая был Иосиф Коган, и поэтому именно он окажется в центре нашего повествования. В пользу такого решения говорит и то, что с именем Иосифа Когана была связана последняя в довоенный период попытка возобновить деятельность разгромленного сионистского движения в Советском Союзе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Бакинский старт ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Баку не был традиционным центром еврейского расселения, однако с 70-х годов XIX века бурное развитие нефтяных промыслов стало привлекать в этот город евреев из европейской части Российской империи. Родившийся в 1909 году Иосиф Коган считал, что во времена его ранней юности в Баку проживало не менее 30 тысяч евреев, имевших три синагоги и множество общинных учреждений, одним из которых была частная гимназия первой ступени, в которой еврейские дисциплины преподавались на иврите, остальные предметы – на русском языке. Иосиф учился в этой гимназии и со своих двенадцати лет участвовал в работе кружка «Кадима» («Вперед»), созданного движением «Цеирей Цион» («Молодежь Сиона»), одним из руководителей которого в Баку был его отец. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце 1920 года, вскоре после окончательного установления в Закавказье советской власти, отец Иосифа подвергся аресту вместе с другими заметными деятелями указанного движения, но этот арест оказался недолгим, «профилактическим». Примерно через месяц арестованных отпустили, и многие из них сумели тогда же выехать в Палестину. Коганы по каким-то причинам остались в Баку. Из воспоминаний Иосифа следует, что его отец находился на свободе в середине 30-х годов, из чего можно заключить, что он отошел от активного участия в сионистской работе.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И все-таки до Кавказа новейшие веяния советской политики докатывались с опозданием. По свидетельству Иосифа Когана, в 1921 году, когда он присоединился к кружку «Кадима», деятельность различных сионистских организаций в Баку все еще велась совершенно свободно, несмотря на недавние аресты. Говоря о ее востребованности, Иосиф отмечал, что значительную часть еврейского населения Баку составляла техническая интеллигенция, в кругах которой сионистские идеи были весьма популярны. Но время не стояло на месте, и в 1922 году еврейская гимназия была закрыта властями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иосиф не воспринял это как знак, следуя которому он должен отказаться от своих уже обретенных убеждений. Оставаясь членом упомянутого кружка, он участвовал в популярных тогда общественных дискуссиях, распространял сионистскую литературу, организовывал лекции старших товарищей, сам выступал перед подростками на домашних встречах и в помещении при синагоге. У него завязались дружеские отношения с активистами молодежного движения «Югенд», связанного с Партией сионистов-социалистов (т.н. ЦС), и через них весной 1924 года с ним связался прибывший в Закавказье представитель «Ѓа-Шомер ѓа-цаир». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По прошествии пятидесяти лет Иосиф не мог вспомнить, был ли тот прислан в Баку московским центром ШЦ или ростовским окружным комитетом. Так или иначе, с его прибытием в городе была учреждена ячейка ШЦ, вскоре превратившаяся в Бакинский легион (легионами назывались все региональные структуры этой молодежной организации), просуществовавший до октября 1928 года. Во весь этот период Иосиф Коган оставался главой Бакинского легиона, имея своими ближайшими помощниками Лазаря Брайнина, Хаима Кевиша, Моню Верещака и еще нескольких молодых человек, одним из которых был его младший брат Исаак. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы знакомили наших товарищей с еврейской историей, делая акцент на ее героических аспектах, и с историей сионистского движения, - сообщил Иосиф Коган в беседе с Авраамом Итаем. - Рассказывали о колонизации Палестины, говорили об актуальных задачах, стоящих перед еврейским народом. Только в старшей группе у нас было не меньше 15 человек, а кроме того были многочисленные детские и подростковые группы. Какими мы пользовались материалами? Получали литературу из московского главного штаба «Ѓа-Шомер ѓа-цаир», из Ростова, из Харькова. Это были журналы и всякого рода брошюры. Кроме того, у нас сохранялось большое количество сионистских брошюр, изданных в 1917-1919 годах, когда еще существовала легальная пресса. Были сочинения Даниила Пасманика, сборники статей Жаботинского и Ахад-ѓа-Ама, различные журналы – «Восход», «Возрождение». Была изданная до революции «Еврейская энциклопедия», в которой содержался богатый материал о различных еврейских деятелях. До 1925 года многое было доступно в библиотеке при синагоге. Наконец, многие из нас выросли в сионистских семьях, имевших собственные собрания книг и журналов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Бакинском легионе не было собственных традиций скаутской подготовки, но некоторые ее элементы – загородные сборы, многодневные походы с палатками, физические упражнения – стали практиковаться в Баку под влиянием главного штаба ШЦ. Основное внимание уделялось, однако, просветительской деятельности и обсуждению идеологических вопросов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По свидетельству Иосифа Когана, после разгрома «Цеирей Цион» в 1920 году наибольшим влиянием в местных сионистских кругах пользовалась партия ЦС. Применительно к ситуации в Палестине и в мировом сионистском движении последняя ориентировалась на партию «Ахдут ѓа-Авода» («Единство труда»), созданную Давидом Бен-Гурионом, Ицхаком Бен-Цви, Ицхаком Табенкиным и Берлом Кацнельсоном в 1919 году. В «Ахдут ѓа-Авода» вошли основная часть «Поалей Цион» («Рабочих Сиона») и ряд внепартийных групп сионистско-социалистической ориентации. Позже, уже в 1930 году, она объединилась с партией «Ѓа-Поэль ѓа-цаир» («Молодой рабочий»), главной наследницей «Цеирей Цион» за пределами бывшей Российской империи, и в результате этого объединения возникла Рабочая партия Эрец-Исраэль, она же МАПАЙ, остававшаяся у власти в Израиле до 1977 года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Политический фон ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В местном политическом контексте и ШЦ, и другие сионистские группы, с деятельностью которых Коган был знаком в Закавказье, находили Октябрьский переворот и победу большевиков в гражданской войне закономерным и позитивным развитием русской революции. Все они стояли на платформе признания советской власти, но это признание сопровождалось в их случае требованием – или пожеланием? – ее демократизации. В том, насколько данное требование было наивным, Коган убедился уже в ссылке, встретившись там с другими социалистами (эсерами, меньшевиками и пр.) и с репрессированными лидерами сионистского движения из разных районов СССР. Все они, по его словам, к тому времени значительно поправели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Интересно отметить, что Иосиф Коган уже в юности познакомился с трудами Каутского, Отто Бауэра и других австрийских марксистов. В русской социал-демократии он считал себя поклонником Мартова. Это не мешало ему, однако, оставаться на платформе признания советской власти. Последняя должна была постараться сама, чтобы привести его к состоянию, в котором он годы спустя произносил слово «советизм» с откровенным презрением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как известно, выбор политической стратегии в отношении левого сионизма – да и сионизма вообще - сравнительно долго оставался предметом разногласий в советских верхах, несмотря на известные инвективы Ленина и навеянные ими суждения Сталина в его знаменитой работе «Марксизм и национальный вопрос». Некоторое представление о характере этих разногласий дают фрагменты из служебной переписки Дзержинского с его заместителями, опубликованные в замечательном исследовании Г.В. Костырченко «Тайная политика Сталина: власть и антисемитизм». Так, 15 марта 1924 года глава ОГПУ писал Менжинскому и Ягоде:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Программа сионистов нам не опасна, наоборот, считаю [ее] полезной. Я когда-то был ассимилятором (очевидно, сторонником ассимиляции евреев – Д.К.), но это «детская болезнь». Мы должны ассимилировать только самый незначительный % [евреев], хватит. Остальные должны быть сионистами. И мы им в этом не должны мешать, под условием не вмешиваться в политику нашу… Пойти также сионистам навстречу и стараться давать не им должности, а считающим СССР, а не Палестину, своей родиной».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Год спустя Дзержинский, задавшись в записке к Менжинскому вопросом «правильно ли, что мы преследуем сионистов?», давал следующий ответ на него:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Я думаю, что это политическая ошибка. Еврейские меньшевики, то есть работающие среди еврейства, нам не опасны… Надо пересматривать нашу тактику. Она неправильна».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еще через два месяца он писал все тому же Менжинскому:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ведь мы принципиально могли бы быть друзьями сионистов. Надо этот вопрос изучить и поставить в Политбюро. Сионисты имеют большое влияние в Польше и Америке. Зачем их иметь себе врагами?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было бы большой наивностью полагать, будто принципиальный выбор Кремля в пользу антисионистской политики был обусловлен исключительно рвением Евсекции, весь смысл существования которой состоял в искоренении традиционных форм еврейской религиозной жизни и любых независимых направлений еврейской общественной мысли. Евсекция несомненно сыграла в этом процессе гадкую роль, но даже в период своего наибольшего статусного благополучия она не определяла позицию ВКП(б) по обладающим международным значением вопросам, к числу каковых относился выбор стратегии в отношении сионизма. Этот вопрос был решен вопреки рекомендациям Дзержинского, и ОГПУ, «вооруженный отряд партии», следовал на практике указаниям ЦК, а не частным соображениям своего непосредственного руководителя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Тогда еще «курортная» ссылка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За разгромом ЦС последовал два года спустя разгром ее молодежной организации «Югенд». Как помнят читатели очерка по истории «Ѓа-Шомер ѓа-цаир» в СССР, репрессиями 1924-1926 годов была затронута также и значительная часть руководства этого движения. Тем не менее, ШЦ смог тогда сохраниться в более или менее организованном виде, и в 1926 году Иосиф Коган был направлен воссозданным главным штабом движения в Харьков, где ему надлежало восстановить работу местного окружного комитета ШЦ. Из Харькова он вернулся в Баку, а затем в начале 1927 года прибыл в Москву, где у него было несколько встреч с членами главного штаба, активистами Московского легиона и прибывшим в столицу представителем движения из Крыма. Впоследствии Коган приезжал в Москву еще один раз. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осенью 1928 года в Баку побывал Александр Элисон, член главного штаба ШЦ последнего состава. Он был арестован на обратном пути в Москву, и тогда же, в ночь на 25 октября, были арестованы братья Коганы и около тридцати человек из числа бакинских активистов ШЦ и бывших руководителей ЦС, ранее получивших в качестве меры пресечения «минус». Данная мера представляла собой запрет на проживание в основных городах СССР, список которых иногда не включал Баку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нас всех взяли с поличным, с хранившейся у нас нелегальной литературой, поэтому мы все признали свою принадлежность к организации и, согласно установке, действовавшей тогда в «Ѓа-Шомер ѓа-цаир», отказались от дачи показаний и от каких-либо дискуссий со следователями, - рассказывал Иосиф полвека спустя. – Предварительное следствие в подвалах ОГПУ на Большой Морской продолжалось от двух до трех месяцев, и в этот период у нас не было, конечно, ни свиданий, ни передач. По окончании следствия часть наших товарищей, и меня в их числе, отправили в Шемахинскую тюрьму, других – в Баиловскую тюрьму, обе в Баку. В то время, хотя террор был уже сильный по всей стране, тюремный режим еще оставался сравнительно мягким. Мы, целая группа заключенных, проходивших по одному делу, сидели вместе в одной камере. В дальнейшем ничего подобного не было: в тюрьмах соблюдался строгий режим изоляции в отношении однодельцев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тех, кто дал подписку об отказе от дальнейшего участия в сионистском движении, отпустили на свободу. По свидетельству Иосифа Когана, освободили и почти всех арестованных в Баку несовершеннолетних, даже не давших подписки, «но в их среду уже были запущены провокаторы, так что впоследствии многие из этих ребят были репрессированы». Оставшихся шестнадцать человек в сентябре 1929 года отправили этапом в Москву, в Бутырскую тюрьму. Коган рассказывал, что в то время в отношении политзаключенных еще действовали определенные привилегии: их содержали отдельно от уголовников, они пользовались правом на дополнительные прогулки и получали чуть лучший, чем остальные, паек. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После примерно двух месяцев в Бутырской тюрьме заключенные бакинские сионисты получили предписание коллегии ОГПУ, определившей им по три года ссылки в разных местах. Иосиф Коган был отправлен в заполярный поселок Обдорск (ныне город Салехард), находящийся при впадении Оби в Карское море, а его брат Исаак, которому было в момент ареста только 16 лет, получил год ссылки в Северном Казахстане. Отбыв этот срок, Исаак Коган получил щедрый «минус», которым ему запрещалось проживать в 36 городах СССР и в приграничных районах. Выбрав Свердловск, он прожил там около года, после чего снова был арестован, теперь уже в составе собранной ОГПУ группы из 25 сионистов, проживавших в городах и поселках Урала. Всем им поменяли «минус» на новую ссылку, и Исаак Коган отправился в Туруханский край.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем временем Иосиф Коган обживался в Обдорске: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Жить там можно было. Зима очень долгая, морозы суровые, летом Обдорск превращался в остров, потому что Обь и другие реки вокруг разливались, но по сравнению с тем, что мы прошли потом в лагерях, это был просто курорт. Раз в неделю ссыльные являлись на регистрацию к уполномоченному ОГПУ, но жили мы все на частных квартирах, получали скромное пособие, летом могли подрабатывать на лесосплаве и встречались друг с другом без ограничений. Каким было пособие? Семь с полтиной. Но цены там были низкие, и на проживание хватало 12 рублей в месяц. К пособию добавлялись летние приработки, да еще иногда приходили переводы из дома. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из сионистов в Обдорске вместе с Иосифом Коганом находились член ЦК партии ЦС Перец Лурье и член ЦК нелегального (правого) «Ѓехалуца» Фишель Казарновский, однако местная колония ссыльных, состоявшая из социал-демократов, эсеров и левых эсеров, была достаточно крупной, и сионисты ощущали себя ее естественной частью: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы там имели полную возможность общаться, вести политические разговоры, дискуссии, жить насыщенной жизнью. Это было легально, ОГПУ знало о наших встречах, да нам и не нужно было таиться, ведь мы не скрывали своих взглядов и на соответствующие вопросы уполномоченного отвечали бескомпромиссно. Там было много литературы, многие выписывали себе книги, изучали иностранные языки. Политическая ссылка имела свои традиции и каноны, взаимопомощь была: каждого нового человека встречали, находили ему жилье, помогали найти работу. В общем, это было еще либеральное время в Советском Союзе, когда там, несмотря на репрессии и террор, еще могла существовать какая-то оппозиция – и она существовала.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Дело «уральского центра» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Время от времени ОГПУ встряхивало политическую ссылку фабрикацией какого-нибудь крупного дела, в «участники» которого подверстывались приверженцы одного идейного направления или родственных идеологических групп. В конце 1931 года такое дело с большим числом фигурантов было возбуждено в отношении высланных на Урал сионистов, и, как помнит читатель, для Исаака, младшего брата Иосифа, едва достигшего к тому времени восемнадцатилетнего возраста, эта юридическая мистификация обернулась заменой свердловского «минуса» на ссылку в Туруханский край. Но первоначальный замысел ОГПУ не ограничивался только Уралом: к делу было решено привлечь значительное число сионистов, находившихся в ссылке в Западной Сибири. Одним из них оказался Иосиф Коган, которого вывезли санным путем из Обдорска в село Самарово, находившееся на полпути между этим поселком и городом Тобольском. Там, в деревянной тюрьме, он узнал об аресте нескольких сионистов, отбывавших ссылку в Самарово, и о том, что его и их дело рассматривается в связи с уральскими арестами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Среди арестованных на Урале была целая группа представителей нашей организации, «Ѓа-Шомер ѓа-цаир», и меня было решено привлечь вместе с ними, хотя, как оказалось, никаких материалов против меня у следствия не было, - рассказывал Иосиф Коган. – Под следствием я находился примерно месяц, и меня обвиняли в том, что я продолжаю свою контрреволюционную деятельность, поддерживаю связи с товарищами в других местах ссылки. Еще приплели обвинение в том, что я выступал против коллективизации. Но в конце концов всех нас, сидевших в Самарово по делу «уральского центра», освободили, не добавив нам новых сроков и ограничений. Как раз тогда, в конце 1931 года, у меня закончился трехлетний срок ссылки, и я, получив свой «минус», выбрал для проживания Саратов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оказавшись в этом городе, Иосиф уже не застал на свободе целую группу своих товарищей - сионистов, ранее находившихся в ссылке в Тобольске. Среди арестованных в Саратове был и его одноделец Лазарь Брайнин. Но при этом, отмечал Коган в беседе Авраамом Итаем, режим содержания политзаключенных оставался тогда, до убийства Кирова, удивительно мягким:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Им разрешали свидания, и мы, целая группа саратовских ссыльных, приходили в тюрьму, где нам устраивали коллективные встречи с нашими товарищами. Их выпускали к нам сразу всех, и мы подолгу сидели вместе, беседуя с ними, как у себя дома. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впоследствии арестованным в Саратове сионистам определили новую ссылку, а Иосиф тем временем снял себе жилье и устроился работать на кожевенный завод. Там он вскоре поразил трудовой коллектив, заявив представителю месткома, что не станет подписываться на индустриальный заём, формально считавшийся добровольным. Его призвали к ответу дирекция и парторг, но Иосиф настаивал на том, что он не считает нужным делиться с государством своей скромной зарплатой. Начальству было известно, что он поражен в правах как бывший политический ссыльный, и давить на него было нечем, но с работой на кожевенном заводе Иосифу вскоре пришлось расстаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== «Царицынское совещание» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Находясь в Саратове, Коган поддерживал какие-то связи с другими жившими в этом городе сионистами, и от них он услышал, что группа членов ШЦ совершила побег из ссылки и что ею предпринимаются попытки восстановить разгромленную организацию: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Можно сказать, что я получил благословение этих кругов на побег, и вместе со мной из Саратова решил бежать мой товарищ Гриша Тофштейн, активист «Ѓа-Шомер ѓа-цаир» из Одессы. Но сделать это мы должны были так, чтобы не пострадали другие политические ссыльные, которых в Саратове было немало. И вот мы попросили ОГПУ о переводе в Балашов, соседний город Саратовской области, аргументируя свою просьбу тем, что надеемся найти себе там подходящую работу. Вскоре нам было дано разрешение на переезд, и мы сняли себе комнату в Балашове, причем я устроился на работу зубным техником, по своей специальности, а Гриша получил должность в инвентаризационном бюро при горисполкоме. В Балашове мы провели несколько месяцев, в течение которых нам удалось раздобыть себе необходимые документы. Поддельные, разумеется. У меня это был вид на жительство, выданный на чужое имя. С этими документами мы в один прекрасный день сели на поезд и уехали из Саратова, намереваясь встретиться в Москве, где у нас были явки, но до того мы хотели повидаться со своими родителями, так что я поехал в Баку, а Гриша в Одессу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иосиф провел в Баку одну ночь и благополучно прибыл в Москву, но там его ждала неудача. Нужные ему люди находились в разъездах, и он, не имея других адресов, оказался бродягой, ночующим на скамейках в городских скверах. Хуже того, ровно тогда, в 1933 году, в Москве проводилась паспортизация, сопровождавшаяся частыми облавами, и Иосиф понял, что долго оставаться в таком положении он не сможет. Выход виделся ему в том, чтобы выехать в один из районов ссылки, о котором было известно, что там находится много репрессированных сионистов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К числу таких районов относилась Средняя Азия, и Иосиф отправился поездом сначала в Чимкент и затем во Фрунзе (Бишкек). Там ему удалось нащупать какие-то связи, но местные ссыльные, которых он, нелегал, напугал своим неожиданным появлением, посоветовали ему поскорее покинуть город. Иосиф вернулся в Чимкент, где паспортизация еще не проводилась, и проработал там полтора месяца экспедитором в большом книжном магазине. Из Чимкента он перебрался в Барнаул, где был принят в немецкую бригаду маляров, подрабатывавшую на стороне изготовлением зеркал. Это позволило ему продержаться до тех пор, пока Гриша Тофштейн не сообщил ему из Москвы свежую явку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заявив об утере документов, Иосиф предъявил в милиции поддельную метрику и сумел получить на ее основании паспорт старого образца.  С ним он прибыл в Москву, где был кооптирован в главный штаб «Ѓа-Шомер ѓа-цаир», почти целиком состоявший тогда из таких же, как он, беглецов-нелегалов. Руководителем штаба был Александр Элисон, с которым Коган был знаком со времени его приезда в Баку осенью 1928 года. Многие годы спустя он говорил о нем: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- И по своему положению, и по способностям он был старшим у нас. Это был очень талантливый человек и абсолютно преданный нашему движению товарищ. Для него не существовало других проблем, других интересов. Увы, из ссылки он вернулся с горловой чахоткой и в конце 1934 года умер. Можно сказать, погиб на боевом посту. С его смертью мы лишились настоящего руководителя. Александр был вторым моим другом, скончавшимся от этой болезни. Ранее от нее умер в Тобольске Яков Прилуцкий, член ЦК молодежной организации «Югенд».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ко времени смерти Элисона главный штаб ШЦ уже год действовал в Горьком, где беглым ссыльным было легче избегать разоблачения и ареста, чем в подвергавшейся постоянным проверкам Москве. В Горьком все члены штаба устроились на работу, после чего ими стали восстанавливаться связи с ссыльными активистами. С этой целью члены и посланники штаба ездили в места ссылки, о которых было известно, что там находятся многие сионисты, и их усилия уже приносили первые плоды. В то же время на воле организация была полностью уничтожена, и у руководителей сионистского молодежного движения уже не было надежды на то, что его деятельность удастся возобновить в прежнем формате. В таком же состоянии находились тогда и все остальные сионистские группы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако по условиям 1933-1934 годов даже такая небольшая подпольная организация, какой стал к тому времени «Ѓа-Шомер ѓа-цаир», не могла оставаться в течение долгого времени неуязвимой для агентурного проникновения ОГПУ и сменившего эту структуру НКВД. Вот что рассказывал об этом Иосиф Коган: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Провокатором в наших рядах оказался один из старых членов московской организации «Ѓа-Шомер ѓа-цаир», близкий товарищ Александра Элисона и Раи Буровой. Он отбывал десятилетний срок на Соловках и, очевидно, был там завербован. Я не могу назвать этого человека активным провокатором, но осведомителем властей он несомненно являлся. Можно даже сказать, что он был двойником, поскольку, спасая себя, он и нас спасал несколько раз: предупреждал о необходимости срочно сменить место жительства и о других опасностях. Очевидно, делал он это достаточно искусно, если ему удавалось избегать подозрений. Такая категория людей в истории политических движений встречалась… Причем был он человеком очень способным, с точки зрения подпольной техники. Мог, сидя на месте, с минимальными приспособлениями изготовить любую печать, любой документ. Он очень много сделал для нас, но это не отменяет, конечно, того факта, что он был провокатором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вскоре после смерти Александра Элисона членам главного штаба ШЦ пришлось покинуть Горький и они снова поселились в Москве и в городах Подмосковья. Иосиф Коган снял квартиру в Подольске. В то время, в конце 1934 года, закончился трехлетний срок ссылки у Исаака Когана, и тот, навестив родителей в Баку, присоединился к нелегальной московской группе своего старшего брата. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В начале 1935 года в подольской квартире Иосифа Когана состоялась последняя встреча штаба ШЦ, названная в следственных документах НКВД «царицынским совещанием», по названию ближайшей к Подольску железнодорожной станции Царицыно. Речь о восстановлении ШЦ как массовой организации на этом совещании уже не шла. Обсуждался опыт других сионистских партий, ушедших в глубокое подполье значительно раньше и сделавших ставку на превращение своего актива в «идеологическую пыль», которая сможет сохранить влияние идей сионизма в среде советского еврейства без поддержания организационных структур, уязвимых для агентурного проникновения и репрессий. Иосиф вспоминал, что в данном контексте упоминалась партия «Дрор» («Свобода»), созданная в России в 1917 году. С усилением антисионистской политики в СССР она перенесла свою основную деятельность в Польшу, где ей удалось создать значительное молодежное движение, а ее оставшаяся в Советском Союзе часть еще в 1928 году отказалась от всяких попыток изыскания полулегальных форматов работы с молодежью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впрочем, все эти дискуссии были оторваны от действительности, поскольку в указанный период главный штаб ШЦ уже находился под плотным присмотром НКВД. По словам Иосифа Когана, в его составе имелся тогда еще один осведомитель властей, помимо упомянутого выше специалиста по изготовлению поддельных документов. Ко времени беседы Иосифа и Исаака с Авраамом Итаем этот человек был жив и находился в Израиле. Братья отказались назвать исследователю имя осведомителя, сказав, что его сотрудничество с НКВД было продиктовано слабостью. Оба считали его искренним сионистом.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так или иначе, вскоре после «царицынского совещания» многие его участники были арестованы. Иосифу Когану, заметившему слежку за собой, удалось бежать из Подольска в Калинин (Тверь), и он скрывался еще какое-то время, меняя одну фамилию за другой, пока не был арестован в Москве в декабре 1936 года. К тому времени под арестом находились уже все участники «царицынского совещания», за исключением его младшего брата Исаака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Воркута, Красноярск, Колыма ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Делом Иосифа занимался следователь из Белоруссии, хорошо разбиравшийся в идеологии и организационной структуре сионистского движения. Он также был осведомлен о последнем периоде деятельности главного штаба ШЦ и о «царицынском совещании». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иосифу, можно сказать, повезло: беглый политический ссыльный и «рецидивист», он не принадлежал к уничтожавшемуся в то время руководящему советскому слою, не был старым большевиком, не отметился в прошлом поддержкой какой-нибудь оппозиционной внутрипартийной платформы. И если С.М. Диманштейн, возглавлявший Евсекцию до ее официального роспуска, был примерно тогда же расстрелян вместе с другими руководителями этой малопочтенной инстанции, то Иосиф Коган получил пятилетний срок лишения свободы, считавшийся «детским» по меркам 1937 года. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его отправили поездом в Котлас и оттуда пешим этапом в Ухту, на расстояние свыше 600 км. Из Ухты заключенных погнали в Печору, и им пришлось прошагать пешком еще 200 км. Из Печоры дошедших отправили пароходом в Усу, и оттуда по узкоколейке поездом в Воркуту. Там Иосифу опять повезло: его профессия оказалась востребованной, и  свой первый лагерный год он работал зубным техником в лазарете. Удача изменила ему, когда он был заподозрен в подготовке побега и переведен на работу в угольной шахте. Позже ему довелось пройти через красноярские лагеря и в полном истощении физических сил закончить свой срок на золотых приисках Колымы. В 1942 году он вышел из лагеря и был переведен в Магадан, где его, теперь уже вольного, приняли на работу в лагерную больницу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исаак Коган сумел продержаться на воле до весны 1938 года, но после ареста ему пришлось намного труднее, чем его старшему брату: времена изменились, и следствие по политическому делу теперь не могло обойтись без обвинений в шпионаже и подготовке терактов. Исааку были зачитаны показания, выбитые из члена ЦК партии ЦС Якова Вигдорзона, вместе с которым он находился в 1931 году в свердловской тюрьме. Согласно этим показаниям, в указанный период Вигдорзон пришел к выводу о том, что в связи с разгромом сионистского движения в СССР сионисты должны перейти к террористическим методам борьбы с советской властью, и определил, что подходящими для этого кадрами располагает «Ѓа-Шомер ѓа-цаир». Далее следствием утверждалось, что по поручению Вигдорзона Исаак отправился в 1934 году на Кавказ с целью организации там четырех террористических ячеек, которые должны были приступить к осуществлению диверсий по указанию нелегальной московской группы Иосифа Когана. В этой части выдвигавшиеся следствием обвинения «подтверждались» показаниями Зрубавеля Евзирихина, еще одного члена руководства ЦС, вместе с которым Исаак находился в ссылке в Туруханском крае.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казалось, ход следствия неотвратимо вел Исаака Когана к расстрельной стенке, у которой в последний период пребывания Ежова на посту наркома внутренних дел оказались Вигдорзон, Евзирихин, Йеѓошуа Альтшулер и некоторые другие руководители ЦС. Но Исаак, стойко сносивший пытки, отказывался подтвердить изобличавшие его показания. Он сумел продержаться до начала «бериевской оттепели» и в 1939 году получил восемь лет лагерей за антисоветскую деятельность, без предъявления ранее выдвигавшихся против него обвинений в шпионаже и терроризме. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До 1942 года Исаак отбывал свой срок вблизи Красноярска, после чего в составе группы из нескольких тысяч заключенных он был переведен на Урал, в окрестности Соликамска. В 1946 году Исаак вышел на свободу, но в начале 1948 года он снова оказался за решеткой. Вскоре после этого был арестован и Иосиф Коган: его увезли на Лубянку прямиком из Бутырской тюрьмы, куда он пришел с передачей для своего младшего брата. Иосифу без особых церемоний добавили пять лет лагерей, Исааку – в три раза больше. Иосиф снова попал в Воркуту, Исаак оказался на Колыме. Оба вышли на свободу вскоре после смерти Сталина в 1953 году. Прошло еще двадцать лет, и братья Коганы, осуществив мечту своей юности, оказались в Израиле.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=MediaWiki:Sitenotice&amp;diff=350002</id>
		<title>MediaWiki:Sitenotice</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=MediaWiki:Sitenotice&amp;diff=350002"/>
		<updated>2021-01-27T11:57:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: rgb(255, 255, 0);&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Вышел 1-й том  комментария Библейская Динамика на английском&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Его можно приобрести здесь https://www.amazon.com/dp/1949900207&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: rgb(255, 255, 0);&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Приобретите и подарите своим англоязычным друзьям - это ваша огромная поддержка нашей деятельности!&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: rgb(255, 255, 0);&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Новый сайт всех книг и материалов Пинхаса Полонского&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;   &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;http://pinchaspolonsky.org/&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: rgb(255, 255, 0);&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Пользуйтесь, спрашивайте, присылайте критику для улучшения сайта&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Лекции Пинхаса Полонского:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Кишинев&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29 окт. 18.00 «Центральные идеи каббалы и их применение в жизни»&#039;&#039;&#039;. https://www.facebook.com/1394032730894081/photos/a.1394032797560741/2223842757913070/?type=3&amp;amp;theater&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;* 30 окт. 18.30. Библейская Динамика — общие принципы и примеры.&#039;&#039;&#039; https://www.facebook.com/andrei.porubin.52/posts/2650646281661760&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Одесса&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;* 3 ноября&#039;&#039;&#039; в 14:00, ул. Ришельевская 33, 4 этаж, терминал 42. &amp;quot;Центральные идеи каббалы и их применение в нашей жизни&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Киев&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4 ноября 19.00 «Центральные идеи каббалы и их применение в жизни»&#039;&#039;&#039; https://www.facebook.com/events/561749157895121/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: rgb(0, 0, 255); &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;font-weight: bold; font-size: 180%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Объявление: Тур-мидраш-2017: Испания, Португалия, Гибралтар с 13 по 21 июня: &amp;lt;br /&amp;gt;Днем — экскурсии с Яаковом Луфтом,&amp;lt;br /&amp;gt;по вечерам уроки и дискуссии с Пинхасом и Нехамой Полонскими&amp;lt;/div&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-weight: bold; font-size: 130%;&amp;quot;&amp;gt;Маршрут: Мадрид-Саламанка-Гарда-Порту-Коимбра-Лиссабон-Бельмонте-Каштело_де_Виде-Севилья-Гибралтар-Кадис-Кордова-Гранада-Толедо-Мадрид. Итого 9 дней, полный кошерный пансион с шеф-поваром, €1490 с человека, включая всё (кроме полета). Те, кто хочет участвовать напишите Пинхасу Полонскому на ppolonsky@gmail.com &amp;lt;br /&amp;gt;-----------------------------&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: rgb(255, 0, 0);&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Сегодня, 8 декабря (й.шени) в 18.30 в Иерусалимской городской русской библиотеке (ул. Агриппас 88, Шукканьон, 2-й эт) — лекция Пинхаса Полонского и презентация новых книг. Лекция «Новый взгляд на отношения иудаизма и христианства», книги: «Храм Моисея и Храм Аарона» (комментарий ко второй части Книги Исход, 6-й том серии «Библейская Динамика») и 2-й том лекций р. Ури Шерки «Израиль и человечество. Новый этап развития». &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%94%D0%B2%D0%B8%D1%80_(%D0%B2_%D0%A5%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B5)&amp;diff=349670</id>
		<title>Двир (в Храме)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%94%D0%B2%D0%B8%D1%80_(%D0%B2_%D0%A5%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B5)&amp;diff=349670"/>
		<updated>2020-12-31T13:05:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: /* Основные сведения */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Двир&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;big&amp;gt;דְּבִיר, קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים&amp;lt;/big&amp;gt; — ко́деш hа-кодаши́м, Святая Святых), помещение в [[Первый Храм|Первом храме]], где хранился [[Ковчег завета]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во [[Второй Храм|Втором храме]] двир был пуст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Основные сведения ==&lt;br /&gt;
В [[Скиния завета|Скинии завета]] тоже была Святая Святых - помещение в глубине, где хранился [[Ковчег Завета]].&amp;lt;ref&amp;gt;{{ЭЕЭ|13832|скиния}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двир был самой сокровенной и самой священной частью Иерусалимского Храма, доступной только [[первосвященник]]у. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один раз в год, в Йом Кипур, День Искупления, ему разрешалось входить в эту комнату без окон, чтобы воскурять благовония и окропить его кровью жертвенных животных. Этим актом, самым торжественным в религиозном году, первосвященник искупал свои грехи и грехи священства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Святая Святых располагалось в западной части Храма. У входа в Святую Святых стоял небольшой алтарь из кедра, обложенный золотом. Херувимы огромного размера (10 локтей высоты и 10 локтей в размахе крыльев) находились в Святая святых Первого Храма, построенного [[Соломон]]ом (I Сам. 4:4, II Сам. 6:2; II Ц. 19:15; Ис. 37:16 и в других местах). Изображения херувимов как часть культовой символики были вышиты на занавеси при входе в Святая святых (Исх. 26:31; 36:35).&amp;lt;ref&amp;gt;{{ЭЕЭ|14505|херувим}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После завоевания Иерусалима в 63 г. до н.э. Помпей осквернил Храм, осмелившись войти в Святая Святых (но не разграбил ее, по сообщению [[Иосиф Флавий|Иосифа Флавия]]).&amp;lt;ref&amp;gt;{{ЭЕЭ|13279|Помпей Гней}}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согласно мидрашу (не следует понимать это буквально) [[Тит]] вступил в Святая Святых Храма и осквернил ее, разрубив мечом &#039;&#039;парохет&#039;&#039; и расстелив на алтаре [[свиток Торы]], на который возлег с двумя блудницами (Гит. 56б).&amp;lt;ref&amp;gt;{{ЭЕЭ|14112|Тит Флавий Веспасиан}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Храм]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{Примечания|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 2. Кол.: 292.&lt;br /&gt;
* [https://www.britannica.com/topic/Holy-of-Holies Holy of Holies Judaism - Encyclopaedia Britannica]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|15390|Двир}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Скиния и Храм]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Иерусалимский Xрам]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%94%D0%B2%D0%B8%D1%80_(%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%8C)&amp;diff=349669</id>
		<title>Двир (аморрейский царь)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%94%D0%B2%D0%B8%D1%80_(%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%8C)&amp;diff=349669"/>
		<updated>2020-12-31T13:03:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Двир&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;big&amp;gt;דְּבִיר&amp;lt;/big&amp;gt;) - царь [[Аморреи|аморрейского]] города-государства Эглон, расположенного южнее [[Иерусалим]]а.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Известные сведения о его деятельности ==&lt;br /&gt;
Двир входил в состав коалиции, пытавшейся остановить вторжение евреев под водительством [[Йеhошуа бин Нун]]а (ИбН. 10:3 и следующие).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двир был одним из пяти царей, которые присоединились к Адоницедеку, царю Иерусалима, против города Гивона. В последовавшей битве Йеhошуа бин Нун, который пришел на помощь Гивону, заставил солнце и луну остановиться на своем пути, а он отомстил своим врагам. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Результатом было сокрушительное поражение Двира и союзных царей, которые бежали, но были пойманы и казнены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Амореи (народ)]]&lt;br /&gt;
* [[Йеhошуа (Иисус Навин), библейская книга]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 2. Кол.: 292.&lt;br /&gt;
* [http://www.jewishencyclopedia.com/articles/5025-debir DEBIR:   By: Morris Jastrow, Jr., Isaac Husik, Emil G. Hirsch, Frants Buhl - Jewish Encyclopedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|15391|Двир}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Библейские персонажи]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Древняя история евреев]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%91%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D0%9C%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%B9.png&amp;diff=349551</id>
		<title>Файл:Бень Моисей.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%91%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D0%9C%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%B9.png&amp;diff=349551"/>
		<updated>2020-12-20T01:37:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%22%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D1%8C_h%D0%B0-%D0%A2%D0%BE%D1%80%22_(%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0)&amp;diff=348853</id>
		<title>&quot;Коль hа-Тор&quot; (книга)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%22%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D1%8C_h%D0%B0-%D0%A2%D0%BE%D1%80%22_(%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0)&amp;diff=348853"/>
		<updated>2020-10-26T13:32:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: /* История издания книги */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{О_статье&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=1&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|АВТОР1=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|АВТОР3=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ПРОЕКТ=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
|ПОДТЕМА=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=12/11/2010&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Коль hа-Тор&amp;quot;&#039;&#039;&#039; - каббалистическая книга о мессианском процессе в наше время, через пути &amp;quot;Естественного (Природного) Избавления&amp;quot; (&amp;quot;Геула беДэрех Тэва&amp;quot;). &lt;br /&gt;
Написана р.[[Ривлин, Гилель|Гилелем Ривлиным]] из Шклова, учеником [[Виленский Гаон|Виленского Гаона]], на основе  учения Гаона. Текст посвящен геуле (эпохе избавления) и описывает признаки ее наступления  -  &amp;quot;999 шагов машиаха&amp;quot;. В книге содержаться каббалистические прозрения и открытия Виленского Гаона, в частности его собственные оригинальные [[гематрия|гематрии]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Название книги ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Коль hа-Тор&amp;quot; - «Голос горлицы», название представляет собой цитату из «Песни песней» (2:11-12): «Ибо вот, зима прошла, дождь миновал, удалился.  Цветы показались на земле; время пения настало и голос горлицы слышен в стране нашей».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Идеи книги  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Начало Геулы&amp;quot; уже наступило ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Главная идея книги заключается в том, что начало геулы (атхальта де-геула, эпоха Машиаха бен-Йосефа) уже наступило, в  году, указанном в [[Зоhар|Зоhаре]].  Начиная с этого года, мир  находится в начальной стадии геулы. Геула идет естественным путем, с санкции современных правителей, во многом так, как это произошло во времена Кира в 6 веке до н. э., издавшего указ о том, что евреи в праве вернуться на свою родину и отстроить Храм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На протяжении всего текста проводится различие между Машиахом бен Йосефом , и Машиахом бен Давидом и на два типа избавления. Первый тип геулы начнется в то время, когда мы станем свидетелями заселения земли Израиля, собирания изгнанников, отстраивания Иерусалима, удаления духа нечистоты от народа и земли, масштабного возделывания земли т.д.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вторая геула, эпоха Машиаха бен Давида ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что же касается второй геулы (эпохи Машиаха бен Давида) - то будут происходить великие войны как на физическом, так и на метафизическом планах между евреями и другими народами, и также внутренняя борьба внутри еврейского народа. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Некоторые отдельные идеи ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* В начале мессианского процесса необходимо срочно перевести в Страну Израиля не менее 600 тыс.евреев, иначе нас ждут страшные несчастья («Коль hа-Тор» 1:15). (В действительности на начало 2 Мировой войны в Стране Израиля проживало лишь 500 тыс. евреев; но на момент провозглашения Государства Израиль их было уже чуть больше чем 600 тыс.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (перевод взят отсюда http://midrasha.net/dva-mashiakha-iz-knigi-kol-a-tor-golos-golubja-uchenie-vilenskogo-gaona-rabejjnu-ehlijagu/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Вся работа по собиранию рассеянных, восстановление Йерушалаима и расширение поселений Эрец Исраэль, возвращение Шхины, строительство и посадка насаждений – все это входит в задачи Машиаха, который начнет спасение еврейского народа. Его называют первым машиахом или машиахом дома Йосефа. Он является ни чем иным, как сверхъестественной силой, которая призвана помочь претворить в жизнь все устремления, возникающие в еврейских сердцах в момент их пробуждения, когда они преисполняются желания приблизить день освобождения. Превращение в действительность намерений сынов Израиля вернуться в Святую Землю и преобразовать ее должно осуществиться через их собственную деятельность, путем скрытых чудес, невидимых для глаза. Машиах дома Йосефа черпает свои силы от происходящего на земле, а Машиах дома Давида получает их с Небес, независимо от намерений и деятельности людей» (Коль а Тор 1:2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Два машиаха всех поколений – это сверхъестественные силы, которые поддерживают существование народа Израиля и укрепляют его на протяжении всех долгих лет изгнания. Они же призваны помочь евреям чудесным образом в годы перед окончанием обычной истории и началом новых времен. Машиах из дома Йосефа – сверхъестественная сила, поддерживающая физическое существование народа и не позволяющая ему исчезнуть, а машиах из дома Давида – такая же сила, сохраняющая духовный уровень сыновей Израиля, который проявляется в повседневной жизни и необходим всему народу для решения глобальных задач в будущем… Эти два машиаха объединяют свои усилия и помогают друг другу. … Они существуют в каждом поколении, исполняя свои обязанности и влияя друг на друга – причем каждый из них опирается на особые свойства, присущие ему. Без поддержки этих сил и их постоянной защиты, еврейский народ не мог просуществовать ни одной минуты. Однако все то время, пока Шхина пребывает в изгнании, они остаются скрытыми как силы и как личности». (Коль а-Тор 2:2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из всего сказанного вытекает, что спасение от настоящего изгнания могло прийти каждый день и каждое мгновение с того времени, как был разрушен Храм, если бы только еврейский народ понял, как исправить свои дела и вернуться в раскаянии на истинные пути. Машиах из дома Йосефа и Машиах из дома Давида приготовлены для нас во всякое время. В каждом поколении они только ждут того, чтобы проявить себя в тот момент, когда евреи начнут поступать как те, кто преисполнятся уверенности в защите Творца. Как сказано у пророка Йешаяу: «Ибо близко спасение Мое (и скоро должно оно) прийти» Иными словами: «будете спасены, как только начнете поступать правильно».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История издания книги ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Копии с оригинальной рукописи до сх пор не опубликованы.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1947 году р. Шломо Ривлин по совету каббалистов Иерусалима решил опубликовать сокращенную версию «Коль hа-Тор», в которой каббалистические понятия объясняются простым языком, так что книга может изучаться и не каббалистами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1968 году был издан более полный текст двумя различными издателями (независимо друг от друга), рабби Менахемом Кашером и рабби Хаимом Фриландером (комитет по распространению «Коль hа-Тор»). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рабии Кашер в своем издании опустил главу о взаимном влиянии каббалы и науки (под названием «Шаар Беер Шева»). Издание Бней Брака, содержавшее эту главу, было библиографической редкостью, однако далее в Иерусалиме вышло новое издание книги, содержащее главу «Шаар Беер Шева».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Популярность текста среди последователей религиозного сионизма ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Книга играет важную роль в идеологии религиозного сионизма. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текст стал популярным среди последователей религиозного сионизма. Они подчеркивают, что если мы посмотрим на то, что происходило в Израиле за последнее столетие, - можно явно увидеть, что многие (хотя и не все) предсказания Гаона сбылись. По их мнению, признаки прихода Машиаха бен-Йосефа, указанные в «Коль hа-Тор», проявляются в наши дни. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Оспаривание аутентичности текста ==&lt;br /&gt;
Некоторые оспаривают подлинность «Коль hа-Тор», в частности, р. Моше Штернбух, прямой потомок Виленского гаона и рав синагоги  hаГра (акроним Виленского Гаона) в Иерусалиме, которая  следует учению Виленского Гаона. Р. Моше Штернбух оспаривает подлинность книги, приводя как теологические, так и текстуальные доказательства, так, например, он обращает внимание,  что некоторые слова в тексте указывают на то, что он мог быть написан только  человеком, говорящем на более современном иврите, чем был во времена Гаона. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его оппоненты отмечают, что поскольку книга была написана на основании устного учения Гаона - нет ничего странного, что при дальнейших формулировках иногда были использовыны более современные обороты речи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* [http://www.kab.co.il/heb/content/view/frame/29640?/heb/content/view/full/29640&amp;amp;main Kol HaTor Hebrew Text; Kabbalah La&#039;am]&lt;br /&gt;
* [http://www.yedidnefesh.com/kaballah/kol-hator/0.htm Kol HaTor English Translation; Yedid Nefesh]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Статья написана на основе  [http://en.wikipedia.org/wiki/Kol_HaTor статьи из английской Википедии]  и [http://www.yedidnefesh.com/kaballah/kol-hator/ Введения Пинхаса Барама к английскому переводу &amp;quot;Коль hа-Тор&amp;quot; (р. Й. Бар Лев)] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Идеи и понятия каббалы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Религиозный сионизм]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{checked_final}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%90%D0%B3%D1%83%D0%B4%D0%B4%D0%B0%D1%82_%D0%98%D1%81%D1%80%D0%B0%D1%8D%D0%BB%D1%8C&amp;diff=347881</id>
		<title>Агуддат Исраэль</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%90%D0%B3%D1%83%D0%B4%D0%B4%D0%B0%D1%82_%D0%98%D1%81%D1%80%D0%B0%D1%8D%D0%BB%D1%8C&amp;diff=347881"/>
		<updated>2020-08-05T15:15:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: Перенаправление на Агудат Исраэль&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Агудат Исраэль]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80&amp;diff=346862</id>
		<title>Омер</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9E%D0%BC%D0%B5%D1%80&amp;diff=346862"/>
		<updated>2020-06-25T21:41:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{О_статье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=1&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|АВТОР1=Raphael&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|АВТОР3=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ПРОЕКТ=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
|ПОДТЕМА=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=04/05/2011&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;О́мер&#039;&#039;&#039; ({{lang-he|עוֹמֶר}} – `сноп`) - &lt;br /&gt;
# единица объёма (сыпучих) тел, равная примерно 2,2 литра (см. [[Шмот]] 16:36)&lt;br /&gt;
# приношение, совершавшееся в [[Иерусалимский Храм|Храме]] ежегодно 16 нисана (первый день хол hа-мо‘эд праздника [[Песах]]). &lt;br /&gt;
# Впоследствии – период в «семь полных недель», то есть 49 дней со второго дня праздника [[Песах]] до [[Шавуот]] (на 50-й день) ([[Ваикра]] 23:15–16).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Обряд приношения омера ==&lt;br /&gt;
{{main|Отсчёт Омера}}&lt;br /&gt;
«Когда придете в землю, которую Я даю вам, и будете жать на ней жатву, то принесите сноп из начатков жатвы вашей к [[коэн]]у, и вознесет он этот сноп пред Господом... на следующий за [[Шабат]]ом  день...» ([[Ваикра]] 23:10–11)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На основании определения в Исх. 16:36 «Омер есть десятая часть эфы» (см. [[Веса И Меры]]) законоучители [[Талмуд|Талмуда]] установили, что омер означает меру зерна, а также то, что для принесения омера следует пользоваться ячменем (видимо, постольку, поскольку это самая рано поспевающая из всех зерновых культур; Мен. 68б).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, сжатую [[Эйфа|эйфу]] ячменя обмолачивали, зерно обжаривали, провеивали, измельчали в крупу, которую тщательно отсеивали от отрубей, после чего от нее отделяли десятую часть — &#039;&#039;иссарон&#039;&#039; (собственно омер), которую коhаним и возносили на алтарь (Мен. 10:4). Горсть иссарона, смешанного с маслом и ладаном, сжигали на алтаре, а остальное съедали коhаним. Окончив возношение омера, коэн приносил жертву всесожжения и связанные с ней приношения и возлияние вина, после чего хлеб нового урожая любых злаков дозволялся к употреблению (Лев. 23:12–14). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Церемония отличалась большой торжественностью и истолковывалась как обращение к Богу о защите урожая от ветров и прочих бедствий (Мен. 62а). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Отсчёт Омера]]&lt;br /&gt;
* [[Лаг ба-Омер]]&lt;br /&gt;
* [[Омер, Гиллель]] (1926—1990)- [[Израиль|израильский]] поэт и писатель.&lt;br /&gt;
* [[Омер (населённый пункт)|Омер]] — населённый пункт в [[Израиль|Израиле]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|13070|ОМЕР}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские законы и обычаи]]&lt;br /&gt;
{{checked_final}}[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%AD%D0%B9%D1%84%D0%B0&amp;diff=346861</id>
		<title>Эйфа</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%AD%D0%B9%D1%84%D0%B0&amp;diff=346861"/>
		<updated>2020-06-25T21:41:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--я3 г2---&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Э́йфа&#039;&#039;&#039; ({{lang-he|אֵיפָה}}) – старинная еврейская мера объёма (чаще сыпучих тел), равная примерно 22 л (10 омеров). Иногда слово используется в значении «мера».&lt;br /&gt;
=== Примеры из [[Танах]]а ===&lt;br /&gt;
И найдет на него дух ревности, и будет он ревновать жену свою, а она осквернилась; или же найдет на него дух ревности, и будет он ревновать жену свою, а она не осквернилась, То пусть приведет муж жену свою к священнику и принесет в жертву за нее десятую часть &#039;&#039;&#039;эйфы&#039;&#039;&#039; ячменной муки, ([[Насо (недельный раздел)|Насо]] 5:14-15)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одного агнца приноси утром, а другого агнца приноси в сумерки. И в дар десятую часть &#039;&#039;&#039;эйфы&#039;&#039;&#039; тонкой пшеничной муки, смешанной с четвертью ина выбитого елея. Это – всесожжение постоянное, какое совершено было при горе [[Синай|Синае]], ([[Пинхас (недельный раздел)|Пинхас]] 28:4-6)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да не будет в доме твоем &#039;&#039;&#039;эйфы&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;здесь&#039;&#039; – меры) двоякой – большей и меньшей. (Тецавэ 25:14)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И пошел [[Гидон]], и приготовил козленка, и из &#039;&#039;&#039;эйфы&#039;&#039;&#039; муки – опресноки; мясо положил в корзину, а похлебку влил в котел и вынес к нему под теребинт ([[Шофтим]] 6:19)[[Категория:Легкая Правка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%B9%D1%87%D0%B8%D0%BA,_%D0%A5%D0%B0%D0%B8%D0%BC_h%D0%B0-%D0%9B%D0%B5%D0%B2%D0%B8&amp;diff=346133</id>
		<title>Соловейчик, Хаим hа-Леви</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%B9%D1%87%D0%B8%D0%BA,_%D0%A5%D0%B0%D0%B8%D0%BC_h%D0%B0-%D0%9B%D0%B5%D0%B2%D0%B8&amp;diff=346133"/>
		<updated>2020-04-12T07:49:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;﻿{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Chaim Soloveitchik.JPG|250px|right|thumb| ]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Соловейчик Хаим hа-Леви&#039;&#039;&#039; (1853, [[Воложин]], – 1918, Отвоцк, [[Польша]]), сын [[Соловейчик, Йосеф Дов (Бейт hа-Леви)|Йосефа Дова Соловейчика (Бейт hа-Леви)]] - выдающийся раввинистический ученый и глава [[Иешива|иешивы]] в 19–20 вв. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биографические сведения ==&lt;br /&gt;
С 1873 г. начал преподавать в [[Воложинская йешива|йешиве Воложина]], а с 1880 г. и вплоть до ее закрытия в 1892 г. был одним из возглавлявших ее раввинов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После смерти отца в 1892 г. сменил его на посту раввина [[Брест]]а. Соловейчик считал главной обязанностью раввина заботу о духовных и материальных нуждах общины. Он участвовал в нескольких съездах российских [[раввин]]ов, оказав определяющее влияние на решения съездов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Соловейчик придерживался в высшей степени консервативных взглядов на светское образование евреев и выступал против [[сионизм]]а, поддерживая [[старый ишув]] в Эрец-Исраэль; принял участие в учредительном съезде [[Агудат Исраэль]]. Соловейчик отличался терпимостью, добротой и милосердием, ставшими легендой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Брест]]е Соловейчик продолжал преподавать, пользуясь разработанным им в это время методом, который впоследствии получил название брестского. Когда разразилась [[Первая мировая война]], Соловейчик переселился в [[Минск]]; в 1918 г. переехал в [[Варшава|Варшаву]], а оттуда — в Отвоцк.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При жизни Соловейчик не опубликовал ни одной работы, — его учение и способ преподавания передавались в литовских йешивах из уст в уста через его учеников. Лишь незначительную часть своих [[Новеллы|новелл]], те, которые он считал абсолютно проверенными, Соловейчик изложил в письменной форме. Эти записи были изданы посмертно под названием «Хидушей рабену Хаим hа-Леви» («Новеллы нашего учителя Хаима hа-Леви»), эта книга стала основополагающей в литовских иешивах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Метод изучения [[Ѓалаха|Ѓалахи]], предложенный Соловейчиком, состоит в предпочтении глубины исследования его широте. Соловейчик требовал имманентного понимания текста, а не его интерпретации при помощи сравнения с другими текстами, внимания к теоретическим основам каждого данного hалахического вывода, противопоставляя такой подход классическому, цель которого — извлечение практических следствий из данной Ѓалахи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Соловейчик подчеркивал необходимость изучать противоположное мнение; его метод в целом отдавал предпочтение анализа синтезу. Он не отрицал ценности других подходов, в то же время его влияние на учеников, которые составляли подавляющее большинство в руководстве йешив «литовского типа», было столь велико, что метод стал доминирующим. Следствием этого стало распространение пренебрежения к ценности эрудиции как цели образования и воспитания и отрыв обучения от практических целей, в частности, от вынесения hалахических постановлений. Метод Соловейчика продолжает господствовать в йешивах «литовского типа» по сей день.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 8. Кол.: 417–418.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|13890|СОЛОВЕЙЧИК Хаим hа-Леви}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в Российской империи/СССР/СНГ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ахроним]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии:Иудаизм]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Раввины Белоруссии]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%A1%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D0%BD_%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%BF%D0%B5%D1%80_-_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8_%D0%B8_%D0%B2%D1%8B%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=394276</id>
		<title>Публикации:Стивен Харпер - статьи и высказывания</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%A1%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D0%BD_%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%BF%D0%B5%D1%80_-_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8_%D0%B8_%D0%B2%D1%8B%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=394276"/>
		<updated>2019-10-21T19:15:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;browsetitle&amp;gt;Материалы для понимания современного западного общества&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =3&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Стивен Харпер - статьи и высказывания&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =6&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =Материалы для понимания современного западного общества&lt;br /&gt;
| АВТОР=&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК = [https://www.facebook.com/profile.php?id=100008266839284 Владислав Притула]&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Файл:Stephen-Harper-Cropped-2014-02-18.jpg|250px|right|thumb|Стивен Харпер 18.02.2014 г.]]&lt;br /&gt;
[[ej:Харпер, Стивен|Стивен Харпер]] — один из важнейших консервативных идеологов начала 21 века.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 2006—2015 гг. был премьер-министром [[ej:Канада|Канады]]. На этой должности смог реализовать многие из своих идей о правильном управлении государством.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Из книги Стивена Харпера «Правые здесь, правые сейчас: политика и лидерство в эпоху разрушения» ==&lt;br /&gt;
== Алиенизм ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Алиенизм это экстремальный анти-национализм, который рефлексивно отождествляет себя с чужими культурами и очерняет своё общество.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее консерваторы должны делать нечто большее, чем просто поддерживать умеренный национализм и здоровое гражданское общество. Нам также необходимо сформулировать сильную, принципиальную оппозицию одной из наиболее экстремальных особенностей современной лево-либеральной мысли — алиенизму.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что такое «алиенизм»? По-сути это противоположность «нативизма». Нативизм - это экстремальный национализм, который проповедует этноцентризм или даже расовое превосходство. Алиенизм это экстремальный анти-национализм, который рефлексивно отождествляет себя с чужими культурами и очерняет своё общество.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот термин не является общеизвестным, поскольку этот вид экстремизма довольно новый и эксцентричный. Нативизм, хоть и отталкивающий, но хотя бы понятен — человеческая само-центричность, вот что это такое. Алиенизм - это уникальный побочный продукт современных условий, включающий богатую и оторванную глобальную элиту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как мы видели, космополитов частично привлекает в глобализме то, что он освобождает их от ответственности перед национальными и локальными сообществами. Алиенизм помогает оправдать такую безответственность, унижая такие сообщества, их культуру, их историю и большинство населения, которые не являются космополитами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приведу пример: в 2007 году Гордон Браун сказал на конференции Лейбористской партии, что он будет стремится «создавать британские рабочие места для британских рабочих». Эти слова сразу же спровоцировали бурю в кругах левых. Но почему? Не является ли одной из основных задач политика поощрять такую экономическую политику, которая приносит пользу его гражданам? По мнению левых алиенистов, видимо, нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но критики пошли ещё дальше. Брауна фактически обвинили в том, что он «пособник фашистов». Серьёзно? Отбросив в сторону эти безумные обвинения, я знаю Брауна лично; он хороший человек и неплохой служащий. Никто, кто хотя бы отдаленно с ним знаком, никогда не сможет утверждать, что бывший премьер-министр Британии фашист.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шатдаун в {{ej|Вашингтон}}е в 2018 году из-за Демократов в Конгрессе - другой пример этой идеологии. Конечно, были просчеты с обеих сторон. Но отказ поддержать бюджет, который касался жизни граждан {{ej|США}} из-за интересов нелегальных иммигрантов был политически идиотским шагом. Политически это настолько очевидно, что объяснить это можно только глубоко укоренившимся алиенизмом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ещё более тревожный пример: посмотрите как левые СМИ освещают джихадистские атаки в Западных странах. Затем подсчитайте количество минут перед тем, как объект освещения будет смещен в сторону вопроса «исламофобии». Подумайте об этом. У нас есть бесчисленное количество примеров исламского экстремизма, но левые склонны выходить на публику с концептом, который по сути обвиняет в этом наши собственные общества, обвиняет жертву. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это основная характеристика освещения таких событий прессой и их анализов в СМИ. Основная презумпция заключается в том, что Западное, особенно Американское, общество является корнем всех зол. У него нет никакой другой задачи, кроме как «исправится» и начать перенимать другие, не-западные культуры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такое отвращение к самому себе (вернее, отвращение ко всем вокруг, кроме себя лично) становится всё более важным элементом современного прогрессивизма. И это просто неправильно. Открытость к другим культурам это хорошо, но у нас есть все основания верить в свои собственные. Это причина, по которой миллионы хотят присоединится к Западным обществам. Наши общества допускали ошибки, но они также адаптировались в ответ на такие ошибки и учатся у них таким способом, который является уникальным. И, конечно же, наши ошибки затмеваются нашими достижениями. Западные нации, не меньше чем другие, имеют право быть националистами, гордыми и патриотичными в отношении своих стран.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Алиенизм делает лево-либералов очень уязвимыми. Такое мышление не воспринимается большинством работающего населения. Победа Трампа была не только реакцией на постоянно извиняющийся тон Обамовской эпохи. Это было также ответом на лекции, которые постоянно читали американцам прогрессивные левые. Но современные либералы слишком привязаны к этому нарративу. Они действительно верят, что критический взгляд на их собственное общество это признак морального превосходства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Консерваторам не нужно слишком много делать, чтобы извлечь пользу из этого. Нет необходимости сотрудничать с реальными нативистами или грубить левым в стиле Трампа, чтобы отмежевать себя от современных левых в этих вопросах. Мы просто должны гордиться нашими обществами и на самом деле любить наших людей. Потому что, на самом деле, почти никто этого не делает на противоположной стороне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;Английский оригинал:&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yet conservatives need to do more than just advocate for moderate nationalism and a healthy civil society. We also need to articulate a strong, principled opposition to one of the most extreme traits of modern left-liberal thought—alienism.&amp;lt;br /&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is “alienism?” It is, in effect, the opposite of “nativism.” Nativism is an extreme nationalism, championing an ethnocentric or even racial superiority. Alienism is an extreme anti-nationalism that, on the other side, reflexively identifies with other cultures and denigrates one’s own society.  The term is not generally familiar, because this extremism is rather novel and bizarre.&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nativism, though repulsive, is at least understandable—human self-centredness being what it is. Alienism is the unique by-product of modern circumstances, including a wealthy and disconnected global elite.  As we have seen, cosmopolitan Anywheres are partly attracted to globalism by the sense that it liberates them from responsibility toward national and local communities.&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alienism helps justify such irresponsibility by disparaging such societies, their histories, their cultures, and the mainstream, the Somewheres, of their population.  To give an example: In 2007, Gordon Brown told the Labour Party conference that he would aim to “create British jobs for British workers.” It immediately provoked a maelstrom in left-wing circles.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why exactly? Is not one of the principal responsibilities of a leader to encourage economic policies that benefit one’s own citizens? In the eyes of left-wing alienists, apparently not.  But the critics went much further. Brown was actually accused of “pandering to fascists” by wanting to serve his country’s citizens. Really? Setting aside the inherent nonsense of the accusation, I know Gordon Brown personally; he is a fine human being and public servant. No one who knows him would remotely consider the former prime minister a fascist.&amp;lt;br /&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 2018 budget shutdown in Washington by congressional Democrats is another case of this ideology. Of course, there was miscalculation on both sides. That said, the refusal to extend spending on programs that served the wider population, in order to advance the interests of illegal immigrants, was just politically dumb. The politics are so self-evidently bad that the act can only be explained by a deep-seated alienism.  An even more sinister example: Watch any left-liberal media coverage of a jihadist terrorist attack in the West. Then count the short number of minutes before the subject is changed to “Islamophobia.”&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Think about that. We have a deadly example of Islamic extremism, but the inclination on the left is to come up with a concept that essentially blames our society, that blames the victim. This is a basic characteristic of much press coverage and political analysis. The underlying presumption is that Western, especially American, society is the source of all problems. It has no role but to be “fixed” and to learn from other, non-Western, cultures.&amp;lt;br /&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Such self-loathing (or, more accurately, loathing of everyone else in one’s own society) is increasingly a fundamental element of modern progressivism. And it is just plain wrong. Openness to other cultures is a good thing, but we do have every reason to believe in our own. There are reasons why millions want to join Western societies. Our societies have made mistakes, but they also adapt in response to such errors, and learn from them in ways that are unique. And, of course, our mistakes are dwarfed by our achievements. Western populations, no less than any other, are right to be nationalistic, proud, and patriotic about our countries.&amp;lt;br /&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This alienism makes left-liberalism very vulnerable. This kind of thinking is way off-side with the vast majority of working people. Trump’s victory was not just a reaction to the perceived apologetic tenor of the Obama years. It was also a backlash to the lectures that Americans—especially unemployed American workers and struggling American communities—receive regularly from well-heeled progressives. Yet modern liberals are deeply wedded to such narratives. They actually believe that a critical view of one’s own society is a mark of moral superiority.&amp;lt;br /&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conservatives do not have to do much to benefit from this. There is no need to embrace actual nativists or Trump’s crudeness to distinguish ourselves from the left on such questions. We simply have to be proud of our own societies and actually like our own peoples. Because, frankly, too many on the other side just do not.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Просвещенный суверенитет ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Понимание национальных интересов означает осознание того, что наши интересы являются общими с другими странами и связаны с третьими. Он также означает понимание того, что возможность защиты наших интересов связана с возможностями защиты своих интересов другими странами.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Принцип &amp;quot;Америка в первую очередь&amp;quot; мы не должны считать неприемлемым. По-моему опыту, он просто даст Соединенным Штатам видение и подход к каждой отдельной стране в мире. Включая [[ej:Канада|Канаду]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В основе моего подхода, как главы канадского правительства, лежал принцип &amp;quot;Канада в первую очередь&amp;quot;, но это не означало &amp;quot;Только Канада&amp;quot;. Мы занимали позицию в вопросах международной политики, которая соответствовала нашим национальным интересам. Однако, понимание национальных интересов означает осознание того, что наши интересы являются общими с другими странами и связаны с третьими. Он также означает понимание того, что возможность защиты наших интересов связана с возможностями защиты своих интересов другими странами (в случае Канады это особенно касается Соединенных Штатов).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По-факту, став премьер-министром, я поразился тому, насколько много ключевых вопросов имели международное значение. Экономические вызовы, вопросы безопасности, вопросы здравоохранения и вопросы окружающей среды, среди прочих, сегодня могут пересекать границы, даже с очень больших расстояний. Они требуют международного сотрудничества на разных уровнях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом, мы всегда пытались оценить и учесть интересы других наций. Но мы всегда участвовали в международных договорах, выступали на международных форумах и участвовали в глобальных инициативах с чётким осознанием своих собственных интересов. Мы делали это потому, что это было важно для Канады, и мы могли объяснить почему. Мы знали, что в противном случае поддержка международных инициатив будет снижаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я называю этот подход &amp;quot;просвещенный суверенитет&amp;quot; - применение просвещенных своекорыстных интересов к международным делам. Идея состоит в том, что любое правительство, включая то, которое ясно осознаёт свои национальные интересы, должно участвовать в международной политике. Оно должно признать, что как непосредственные угрозы, так и долгосрочные возможности могут лежать очень далеко от его границ и часто должны решаться вместе с другими.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличии от концепции &amp;quot;Американского лидерства&amp;quot;, такой подход не означает, что интересы страны бесконечно эластичны или что крупные страны, такие как Соединенные Штаты, должны идти вслед международному консенсусу только потому, что он есть. Я лично отказывался идти навстречу &amp;quot;международному сообществу&amp;quot;, когда оно выдвигало плохие идеи - пыталось изолировать {{ej|Израиль}}, наивно поддерживало &amp;quot;Арабскую весну&amp;quot;, идеи МВФ и G20 влить деньги в Европу во время кризиса, или его меры по защите окружающей среды, которые будут наносить вред нашей экономике. Страна столь мощная, как Соединенные Штаты, должна иметь свободу действий - {{ej|Китай}} демонстрирует это каждый день.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мой месседж в том, что существует большой разрыв между крайностью изоляционизма и крайностью интернационализма ради него самого. Конечно, либералы будут критиковать мой подход, потому что сегодня они сами находятся на одной из крайностей этого спектра. Но защищая и продвигая интересы наших граждан, консерваторы должны избежать падения в крайности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скажу другими словами, принцип &amp;quot;Америка в первую очередь&amp;quot; крайне правильный подход для Соединенных Штатов. В любом случае, {{ej|США}} будет двигаться в этом направлении. Общественные настроения, ограниченные ресурсы и мультиполярный мир заставят США сосредоточится на своих интересах, с Трампом или без него. Будущее участие США в международных делах будет более сосредоточено на прямых интересах США, хочется это кому-либо или нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многим в мире не хочется слышать этого. Они привыкли к тому, что США берёт на себя львиную долю обязанностей по обеспечению ресурсами международных институтов, в то время как они сидят сложа руки, наблюдают и критикуют. Это была хорошая сделка для них, но Трамп закончил это. И я уверен, что его преемники последуют его примеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лидеры США могут усовершенствовать этот подход, применяя следующие тактики. Они должны оценивать общие интересы и участвовать в сотрудничестве, когда другие стороны готовы проявить политическую волю и положить свои активы на стол. Когда их вклад - это не многим более, чем политические советы и моральные суждения, США должны относится к ним соответствующим образом. Также США должны уделять больше внимания двухсторонним договорам и коалициям, чем постоянным международным институтам и структурам. Последние слишком подвержены бюрократизму и сдерживают потенциал {{ej|США}}, с очень сомнительным эффектом в международных делах. {{ej|Китай}} продемонстрировал, что просить других присоединится к вам часто имеет больше смысла для великой державы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такой подход не означает изоляционизма. Он означает более сфокусированный, более стратегический и более эффективный подход для Соединенных Штатов. Он также соответствует эволюции взглядов американской общественности. Американцы скорее рассматривают &amp;quot;американский эксепшионализм&amp;quot; в ракурсе своих собственных основополагающих ценностей и национальных институтов, а не в ракурсе международных отношений. И они ожидают, что их национальные интересы в таких отношениях буду ясны и чётко представлены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Популизм как ругательство ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Популизм - это основа для определения политических приоритетов и принятия политических решений. Но он не говорит нам о том, какая именно политика лежит в его основе.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По крайней мере со дня инаугурации Трампа, &amp;quot;популизм&amp;quot; стал очень перегруженным термином. Это слово стало по умолчанию объяснением любого политического взгляда или события, которое расходится с мнением истеблишмента. Оппозиция торговым сделкам? Популизм. Протест против миграции? Это должен быть популизм. Неожиданные результаты выборов? Что это, как не популизм? И пошло-поехало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из академиков верно схватил суть: большинство случаев использования термина &amp;quot;популизм&amp;quot; мотивированы стремлением истеблишмента очернять любую оппозицию &amp;quot;либеральному консенсусу&amp;quot;. Скажу по-другому: есть тенденция, особенно среди современных либералов, называть любые политические результаты, которые им нравятся &amp;quot;демократией&amp;quot;, а те которые не нравятся - &amp;quot;популизмом&amp;quot;. Иными словами они пытаются приравнять популизм к демагогии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти усилия сами по себе являются демагогией, потому что популизм может иметь положительную интерпретацию. Проще говоря, это любое политическое движение, которое ставит выше интересы обычных граждан, чем интересы привилегированных элит. Если вы подумаете об этом, то увидите, что в демократических обществах любая политическая партия имеет тенденцию обосновывать свою привлекательность для масс в таких терминах, по крайней мере, в некоторой степени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разве это бессмысленная концепция? На самом деле, часто бывает так, что консенсус политического истеблишмента расходится с общественным мнением. К примеру, желательность торговых сделок и неквалифицированная иммиграция - это вопросы в которых у лидеров американских республиканцев и демократов расходились взгляды со своими избирателями. Когда происходит такое расхождение, именно политическая элита имеет тенденцию пытаться снять эти вопросы с повестки дня. Популизм - это сила, способная заставить вернуть эти вопросы в повестку дня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было много случаев, когда политический консенсус оспаривался широкой массой. Экономическая ортодоксия в один период превращается в экономическую ересь в другой. Происходили войны, в которых не было нужды, и пацифизм практиковался перед лицом неизбежного конфликта. Элиты часто имеют взгляды и интересы, отличные от широкой общественности. И иногда они ошибаются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подумайте вот о чём. Популизм - это основа для определения политических приоритетов и принятия политических решений. Но он не говорит нам о том, какая именно политика лежит в его основе. Так называемые популисты придерживались абсолютно разных взглядов, и левых, и правых, и даже центристских.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я это хорошо знаю, потому что моя карьера началась в &amp;quot;популистской&amp;quot; партии. В 1987 году я работал с Престоном Мэннингом над созданием Реформистской партии Канады. Реформисты уходили корнями в ряд популистских партий, созданных в Западной Канаде. Эти партии были и правыми, и левыми, и центристскими. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Экономическая программа Реформистской партии Канады включала в себя поддержку сбалансированного бюджета, свободной торговли и рыночной экономики - антитезис тому, что сегодня называют популистским. Но Реформистская партия была поистине популистской, поскольку она была основана преимущественно людьми из среднего и рабочего класса, она стремилась работать на &amp;quot;низовом уровне&amp;quot; и практически не поддерживалась корпоративным истеблишментом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её наследница, партия &amp;quot;Канадский альянс консервативных реформаторов&amp;quot; позже объединился с более старой партией Питера Маккея &amp;quot;Прогрессивной консервативной партией&amp;quot;. В результате в 2006 году я привел новую &amp;quot;Консервативную партию Канады&amp;quot; к власти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если лицо Реформистской партии выглядело эклетичным, это на самом деле характеристика любого популистского движения. Популисты часто заимствуют повестки дня с разных сторон политических дебатов. Дональд Трамп - подтверждение этому тезису, поэтому его поддержка вызвала некоторые разломы в традиционных взглядах его партии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это ли, как утверждают многие, не свидетельство беспринципности, голого оппортунизма и даже демагогии? Что же, это возможно. Но это также может свидетельствовать о политических инновациях, о новых способах мышления и о новых ответах на проблемы, с которыми традиционные политики не справились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В одном я уверен наверняка: в эту эру огромного раскола в Соединенных Штатах и других западных обществах, нам нужны новые подходы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Либеральный тоталитаризм ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Там где консерватизм должен вернутся к эмпиризму и стать более релевантным по отношению к жизни людей, современный либерализм идёт в прямо противоположном направлении. Это чистый абстрактный интеллектуализм, не просто не имеющий корней в опыте, а прямо отталкивающий его.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я собираюсь много говорить о популистском консерватизме моего правительства, и как оно отвечало на современные вызовы, связанные с рынками, глобализацией, торговлей и миграцией. Но я также хочу немного поговорить о другой стороне. Поскольку какие бы разногласия у меня не были с другими консерваторами или с квази-консервативными популистами, они бледнеют по сравнению с тем, какую опасность несёт в себе современный лево-либерализм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там где консерватизм должен вернутся к эмпиризму и стать более релевантным по отношению к жизни людей, современный либерализм идёт в прямо противоположном направлении. Это чистый абстрактный интеллектуализм, не просто не имеющий корней в опыте, а прямо отталкивающий его. И не смотря на все его заявления о &amp;quot;заботе о людях&amp;quot;, эти люди абстрактны, это не настоящие люди, которые не соответствуют этой модели. Для этих людей у них есть только снисходительность и оскорбления, как демонстрирует их нынешняя реакция на современный популизм. Мы должны понять, почему они мыслят таким образом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно, мы знаем как современные левые думают о консерватизме. Вы можете это наблюдать каждый день в СМИ. Консерваторы изображаются как попросту неинтеллектуальные люди - люди, которые принимают существующие институты, такие как бизнес, национальные государства, семью и религию, не критично, если не сказать фанатично. По-факту, сегодня нас изображают, за отсутствием лучшего термина, как интеллектуальных детей. Вот почему мы наблюдаем такие заголовки в СМИ, как &amp;quot;Рождение тупой партии&amp;quot; или &amp;quot;Республиканцы глупцы&amp;quot; или даже исследования, которые говорят о так называемом &amp;quot;консервативном синдроме&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ради справедливости, нужно сказать, что существует такой тип мышления. Это возможно - наивно принимать за основу базис своей собственной жизни. И по своей сути, ничего плохого в том, чтобы ставить под вопрос старые идеи и существующие институты, нет. Но проблема с современными левыми - как и с традиционными, так и с более радикальными - в том, что они не могут выйти за рамки этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Современные левые, опять же за неимением лучшего термина, это интеллектуальные подростки. Обнаружив недостатки в старых идеях и существующих институтах, они сразу же охотно соглашаются с любыми аргументами в пользу их отрицания или даже демонтажа. Они делают это без понимания исторических параллелей и без исследования сильных сторон старой мудрости и существующих структур.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прототипом такого мышления всё еще остается [[ej:Маркс, Карл|Карл Маркс]]. Я изучал Маркса и его роботы довольно серьёзно. Во многих аспектах он действительно был поразительный и проницательный. Он пристально изучал капитализм и аспекты его функционирования, особенно сосредоточившись на его недостатках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На самом деле, Маркс был просто одержим недостатками капитализма. Реальной целью его критики было продвижение его собственного интеллектуального проекта - {{ej|коммунизм}}а. Но на этом любая проницательность и блеск Маркса заканчиваются. Изложение Марксом коммунизма не имеет ни капли интеллектуализма. При всём своем подробном анализе функционирования капитализма и его &amp;quot;противоречий&amp;quot;, он ничего существенного не сказал о коммунизме - как к нему перейти, как он будет работать, какие проблемы, возможно, придется решать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта реальность марксизма пронизала всё коммунистическое движение. В основе его противостояния капитализму лежала сущностная пустота, которая поддерживалась только подростковой яростью по отношению к богатству, которая определяла её основателя. Это был гнев, смешанный с завистью, тот который мы наблюдаем в личной жизни Маркса на протяжении всей его жизни, в его постоянных спорах о деньгах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате, не было предложено никакой конкретной альтернативы. Коммунистические лидеры, исповедовавшие философию, которая была полностью оторвана от человеческого опыта и человеческой природы, отвечали на каждую проблему нетерпимостью, осуждением и в конечном счёте насилием, которое поднималось на экстраординарные уровни. Справедливости ради, нужно сказать, что они честно старались создать систему, которую в своем воображении нарисовал основатель коммунизма. Но в конце концов сложные матрицы советских планировщиков превратились в пыль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тем не менее, марксизм стал источником вдохновения для целого поколения интеллектуалов, которые строили социалистические проекты. Они включают в себя весь набор современных &amp;quot;деконструктивистов&amp;quot;, &amp;quot;постмодернистов&amp;quot;, &amp;quot;постструктуралистов&amp;quot; и нигилистов всех мастей и видов. Нигилистами они на самом деле все и являются. Это интеллектуалы, которые канализировали свои подростковые эмоции в свои &amp;quot;исследования&amp;quot; и которые никогда не покидали академий. Для них любой недостаток существующего института является поводом для его полного уничтожения. В конце концов, как может история существующих структур и мудрость бесчисленных поколений, нас чему-либо научить? И если вы не согласны, то в ответ получаете нетерпимость, оскорбления и в конечном итоге, насилие, которые мы сегодня наблюдаем во многих кампусах университетов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом вся суть современных левых. У них аллергия на наше общество, на идеи, которые лежат в его основе и на наши основные институты. Ультралевые пытаются их разрушить. Но даже лево-центристы идут по этому пути. Они могут пытаться согласовать свои идеи с рынками, торговлей и современной глобализацией, но они стремятся отбросить наши традиционные институты, такие как семья, вера, сообщества, и самое главное - национальные государства. Их альтернативы о том, &amp;lt;big&amp;gt;что&amp;lt;/big&amp;gt; будет выполнять роли, которые играли в обществе эти институты, довольно смутны. И тем не менее, они всегда готовы кинутся в след очередной модной идеи, насколько бы пуста она не была.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Из газеты &amp;quot;National Post&amp;quot;: &amp;quot;Будущее за популизмом&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Подъём популизма - на этом континенте и за его пределами - вызвал осуждение со всех политических спектров. Но бывший премьер-министр Стивен Харпер, в этом эксклюзивном отрывке из его новой книги &amp;quot;Right Here, Right Now: Politics and Leadership in the Age of Disruption&amp;quot;, говорит, что так называемые &amp;quot;отсталые&amp;quot;, которые голосуют за популистов, заслуживают того, чтобы их услышали. Их беспокойство указывает на глубокие проблемы с глобализацией - и они никуда не исчезнут.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы интересуетесь политикой, вы должны помнить, где вы были 8 ноября 2016 года. Я смотрел выборы в {{ej|США}} в своей гостиной. Моя (временная) преемница в качестве лидера Консервативной партии Канады Рона Эмброуз была со мной. Тут же был и лидер Объединённой Консервативной партии Альберты Джейсон Кини. Я не ожидал, что Дональда Трампа изберут президентом в этот вечер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, в отличии от большинства обозревателей, я по крайней мере допускал, что это возможно. Я не сразу пришел к этой мысли. Но Дональд Трамп выиграл номинацию в Республиканской партии, а затем и президентские выборы. И я спросил себя: что же случилось? Я мог бы сделать выводы, которые сделали большинство комментаторов. Они предсказывали, что Трамп не выиграет - он никогда не сможет выиграть - потому что он дурак и нетерпимый фанатик. Поэтому, сделали вывод они, его избиратели должны быть тоже дураками и нетерпимыми фанатиками. Вместе с дураками и фанатиками были и те, кто просто ошибся. Но я думаю, пришла пора пересмотреть эти предположения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, вот мой пересмотр в двух словах. Множество американцев, включая многих американских консерваторов, голосовали за Трампа потому, что они действительно не очень хорошо себя чувствуют. Короче говоря, мир глобализации не работает для многих наших людей. Мы можем притворятся, что это ложное утверждение, но это не так. У нас сейчас есть выбор. Мы можем либо пытаться продолжать убеждать людей в том, что они плохо понимают свою собственную жизнь, либо же мы можем попытаться понять, что они нам говорят. И потом решить, что нам делать дальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Консерваторы выиграли Холодную войну. [[ej:Рейган, Рональд|Рональд Рейган]], Маргарет Тэтчер и их поколение боролось с {{ej|коммунизм}}ом за границей и с {{ej|социализм}}ом у себя дома. И в основном успешно. Наши ценности - свободное общество, свободные рынки, свободная торговля, свободное перемещение - распространились по всему миру. Проблема вот в чем: глобализация была очень успешна для многих людей по всему миру, но не очень успешна для наших людей. Миллиард людей по всему миру - преимущественно в развивающихся экономиках Азии - вышли из бедности. В то же самое время, во многих странах Запада зарплаты работающих людей стагнировали или даже снизились за последнюю четверть века. Это особенно верно для {{ej|США}}. Трамп очень ясно это понял.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые отвергают призыв Трампа &amp;quot;Сделаем Америку снова великой&amp;quot; как чистый джингоизм, но пытаться слепо отвергать его анти-глобалистский месседж - это упустить его более важное значение. Он резонировал со многими членам партии, которая поддерживала Рональда Рейгана и Джорджа Буша-младшего и их здравый интернационализм. Его месседж также резонировал со многими традиционными избирателями демократов, многие из которых покинули свою партию, чтобы проголосовать за него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На мой взгляд, это самая понятная часть феномена Трампа. Опыт внешней политики последнего десятилетия заложил основу для политики &amp;quot;Америка в первую очередь&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для начала были войны в {{ej|Ирак}}е и {{ej|Афганистан}}е. Для полной ясности: я поддерживал обе инициативы и до сих пор считаю вторжение в Афганистан правильным решением. Тем не менее, огромные человеческие жертвы и финансовые затраты, которые повлекли расширение государственного вмешательства, имели очень ограниченный успех. В этом процессе, идея продвижения идеалов Америки за рубежом получила сильный удар. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом пришла новая администрация, которая избегала чрезмерного вмешательства во внешних делах. Но глобальная безопасность ещё более ухудшилась. Таким образом, история недавнего прошлого, проводит прямую линию к ориентации современной администрации США. Тем не менее, это только часть истории. Она не может объяснить полностью все, и позитивные, и негативные, стороны администрации Трампа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Признаюсь честно, что меня больше озадачивают те, кто фанатично противостоят национализму, чем те, кто его явно поддерживают. Национализм, или по крайней мере патриотизм, кажутся мне довольно нормальным состоянием дел в любой стране в любое время. И идея о том, что страна ставит свои национальные интересы прежде всего, я считаю некой фундаментальной максимой международных отношений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я не хочу сводить различные взгляды на национализм только к философским различиям разных партий. Раскол на международных рынках и в международной торговле свидетельствует о чём-то более глубоком. Трамп, Брексит и европейские популистские движения демонстрируют линию разлома в современных западных странах. Это разлом, как описал это Дэвид Гударт, между теми, кто живёт &amp;quot;где-угодно&amp;quot; и теми, кто живёт &amp;quot;где-то&amp;quot;. Подъём глобализации в последнюю четверть века родил новый элемент в популяции. Сегмент городских и владеющих высшим образованием профессионалов стал действительно глобально ориентирован в своей карьере и личной жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Представьте, что вы работаете международной консалтинговой фирме или в международной академической сфере. Вы можете оказаться в {{ej|Нью-Йорк}}е, {{ej|Лондон}}е или {{ej|Сингапур}}е и чувствовать себя там как дома. Вы можете арендовать или даже иметь регулярное жильё во всех этих городах. Ваша работа не подвержена конкуренции с импортом или угрозе технологической дислокации. Вы можете посещать конференции в Давосе. Вы, скорее всего читаете The Economist и, как Томас Фридман верите, что мир действительно плоский. У вашего супруга или супруги аналогичный профессиональный бэкграунд, и в тоже самое время она или он из другой страны, чем вы. Вы мотивированы климатическими изменениями и подозрительно относитесь к религии. Вы полностью поддерживаете свободную торговлю и поддерживаете высокий уровень иммиграции. Ваши ценности можно охарактеризовать как &amp;quot;космополитические&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такие космополиты, или &amp;quot;живущие где-угодно&amp;quot;, или просто &amp;quot;глобалисты&amp;quot; имеют всё более слабую связь с национальными государствами. Их персональные, личные и даже семейные связи все чаще касаются таких же людей, как они, из других стран. Примеры, которые я привожу, могут быть основаны на стереотипах, но существует менее крайние случаи, чем я описал, среди людей, которые работают, учатся или присоединяются к онлайн-сообществам, которые пересекают границы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таких людей много, но также много людей, которые абсолютно не похожи на них. Возможно, вы рабочий на заводе, или работник сферы розничных продаж, или малый предприниматель. Вы, вероятно, не живете в больших бизнес-центрах. Ваша работа может быть разрушена импортной конкуренцией или технологическими изменениями. Вы мотивированы стабильной работой и достойной жизнью. Вы и ваша супруга/супруг выросли и живёте в одной и той же местной общине, и ваши старые родители живут где-то поблизости. Ваша социальная жизнь связана с местной церковью, местными клубами, ресторанами-барами, местной спортивной командой и местной общиной. Вы покидаете свой регион только для отпуска. Ваши взгляды можно описать как &amp;quot;локалистские&amp;quot;. Такие локалисты или &amp;quot;живущие где-то&amp;quot; гораздо более склонны быть националистами в душе. Социальная солидарность важна для них, поскольку их жизнь зависит от общества, в котором они живут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для &amp;quot;живущих где-то&amp;quot; национализм - это нечто большее, чем простая эмоциональная привязанность (хотя и это тоже); это критично для их жизни. Если дела пойдут плохо, или политика повернёт не туда, локалисты не смогут просто взять и перенести всю свою жизнь в другое место. Они зависят от национального государства. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно, космополиты тоже зависят от национальных государств, признают они это или нет. Это, в конце концов, именно большие национальные государства сделали глобализацию возможной. В той мере, в какой существуют глобальные рынки с правилами и стабильностью, это сделано соглашениями между национальными государствами. Без этих соглашений, глобальная торговля была бы меньше и состояла из случайных обменов и одноразовых транзакций. Подумайте об этом. Глобализация нуждается в инвестициях в транспортировку, коммуникации и логистику. Она зависит от исполнения контрактов, обмена информацией и предотвращения мошенничества. Она нуждается в стабильных, надёжных и годных для обмена валютах. Должны быть соглашения, которые приводят торговые практики в соответствие с приемлемыми политическими нормами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В среде космополитов модно обвинять плохую национальную политику - и особенно популизм - в неустойчивости и нестабильности глобальной экономики. Иногда это правдивые обвинения, но не так часто, как кажется. &amp;quot;Глобальное сообщество&amp;quot; мало или даже совсем не участвует в широком спектре институтов и практик, которые требуют стабильные рынки. Критическая функция права, монетарной и фискальной стабильности, урегулирование конфликтов до настоящего времени предоставляются национальными государствами. Перейдя на свои собственные инструменты, глобализация будет миром масштабной и постоянной нестабильности - как это произошло в конце 2008 года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также абсолютно не понятно, как будут выглядеть эти институты и практики, когда перейдут на глобальный базис. Мир попросту не согласен в вопросах баланса между равенством и свободными возможностями, экономической безопасностью и инновациями, экологическими рисками и ростом экономики, или в вопросах баланса между экономическими результатами и социо-культурными нормами, не говоря уж о том, что не существует никакого консенсуса в вопросе о том, какую модель управления стоит избрать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другими словами, национальное государство, со всеми своими недостатками, это конкретная реальность. &amp;quot;Международное сообщество&amp;quot; это даже меньше, чем концепт. Люди, которым есть что терять, будут более привязаны к реальным фактам жизни, чем к туманным концептам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно тут я покидаю кампанию космополитов. Космополиты склонны верить, что они могут выбрать всё, что им нравится из любой национальной корзины. Китайские экономические результаты, американская правовая система, европейская форма государства, панамские налоги, выбирай что хочешь. И если им что-либо не по вкусу, они утверждают, что соберут вещи и уедут туда, куда им хочется - правда, с помощью паспорта, который им выдало национальное государство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я не спорю с космополитами о реальных или даже о потенциальных преимуществах глобализации. Я не согласен с этим глобалистским мышлением. Мне всё равно, какой тип глобалиста из себя строит ваше воображение. Вы несёте некоторую ответственность как гражданин. И если вы этого не понимаете, то будете вести себя, будто не несёте вообще никакой ответственности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Космополиты могут быть далеки от большинства населения, но в эпоху глобализации они доминируют в нашей политике. Это правда и для традиционных левоцентристов, и для традиционных правоцентристов. Референдум по Брекситу показал нам, где и какие линии разломов будут появляться. Космополитический {{ej|Лондон}} проголосовал три к одному за то, чтобы остаться в ЕС. К нему присоединились только националисты [[ej:Ирландия|Ирландии]] и Шотландии по разным (и диаметрально противоположным) причинам. Большинство англичан, жителей Уэльса и ирландские юнионисты голосовали за выход. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подобная же динамика наблюдалась и в Америке в течении последних лет. Демократы сегодня партия больших городов, преимущественно прибрежная, с небольшим количеством конгрессменов и губернаторов в центральной Америке. Республиканцы покидают большие космополитические центры, но они партия большинства во всех других местах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я бы сказал так: растёт пропасть между взглядами истеблишмента, институтов всех мастей - корпораций, банков, бюрократов, академий, СМИ, индустрии развлечений - и теми, кто не идентифицирует себя с этими институтами. Это раскол между теми, чьи экономические интересы глобальны и теми, чьи интересы локальны. Это раскол между теми, кто живёт в границах и теми, кто живёт без границ. Это раскол между теми, кто идентифицирует себя как мультикультурного и международного человека, и теми, кто идентифицируют себя с нациями и традициями. И самое главное, это раскол между теми, кто считает, что мир движется вперёд, и теми, кто видит, что это не так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это не ограничивается только Америкой. Та же динамика - &amp;quot;элиты&amp;quot; против &amp;quot;популистов&amp;quot; - наблюдалась во время референдума по Брекситу. Нечто похожее происходит по всей Европе, поскольку пространство, которое занимали традиционные политические партии, как правоцентристы, так и левоцентристы, резко сокращается, встречаясь лицом к лицу с широкими оппозиционными политическими движениями. Я не знаю, будет ли президентство Дональда Трампа успешным или нет. Но что я знаю, так это то, что проблемы, которые родили его кандидатуру, сами по себе никуда не денутся. Они будут становится только больше. И если их не встретить честно и не найти на них правильный ответ, будет становится только хуже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате победа Трампа и успех Брексита указывают на возможную политическую перестройку гораздо более широко и долгосрочного значения. Если экономические и социальные реалии продолжат расходится у элиты и работающих людей, такие политические паттерны будут только укрепляться. Амбициозные и предприимчивые политики, которые более дисциплинированы, чем Трамп, будут эффективно использовать популистские ценности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Современный популизм это не предложение ответов на все вопросы, также как это и не пустышка. Это часть реакции, вызванной обидой на элитарный консенсус. Есть другие силы, которым нужно противостоять. То же, что происходит сегодня, требует понимания и адаптации, а не догмы и снисходительности. Популисты не невежественные и &amp;quot;отсталые&amp;quot;. Они наши семьи, наши друзья и наши соседи. Популисты, по определению, люди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В демократической системе, люди являются нашими покупателями. И, согласно консервативным рыночным ценностям, покупатель всегда прав. Часть переосмысления этого явления включает избавление от предвзятых идей о популизме. Популизм не обязательно не совместим с рынками, торговлей, глобализацией и иммиграцией. Моя личная карьера тому доказательство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Время моего пребывания на посту премьер-министра [[ej:Канада|Канады]] пришлось в основном на время после глобального финансового кризиса. Под моим руководством, Канада избежала худших сценариев кризиса и вышла из него ещё сильнее. Для канадских консерваторов моё правительство было самым продолжительным с 1891 года. Мы оставили страну в хорошей форме. Никакого популистского мятежа не возникло в нашей партии, и с 2015 года, когда мы вернулись в оппозицию, мы остаемся сильной и единой партией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодаря нашим многочисленным успехам - и нашим случайным ошибкам - канадские консерваторы внедрили много политических решений и стратегий, необходимых для решения проблем, с которыми сталкиваются западные общества сегодня. Я называю этот подход &amp;quot;популистский консерватизм&amp;quot;. Что такое популистский консерватизм? Это о том, чтобы положить консервативные ценности и идеи на службу работающим людям и их семьям. Речь идёт о том, чтобы использовать консервативные средства для популистских целей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мой популизм, я думаю, рождён моим бэкграундом, как представителя среднего класса. Мой опыт научил меня важности политики в отношении обычных работающих семей. Победа Дональда Трампа и бурные восемнадцать месяцев пребывания его у власти дали множество предсказаний о нашей будущей политике. Некоторые утверждают, что консерватизм &amp;quot;мёртв&amp;quot;. Некоторые говорят тоже самое о популизме. Но ничто из того, что привело Дональда Трампа в Белый дом, не умрёт. Популизм будет жив, пока работающие мужчины, женщины и семьи продолжат сталкиваться с текущим экономическим и социальным давлением, а традиционные партии не будут адаптироваться. И если они не будут этого делать, беспокоящие элементы популистской повестки дня окажутся в руках куда более ловких политиков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разработка политики не происходит по книжной версии реальности. Это происходит в реальном мире с компромиссами, несовершенными вариантами и не-экономическими соображениями. Написано немало некрологов о падении Запада в целом и Америки в частности. Они содержат некоторые элементы истины. И несомненно то, что для многих авторов таких прогнозов это было бы долгожданным событием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я не разделяю эту точку зрения. Я меня нет сомнений, что Западный мир - и в особенности Америка - переживут период бурь и потрясений. Демократические капиталистические общества исторически демонстрировали беспрецедентный динамизм, эластичность и приспособляемость. Я уверен, что с правильными идеями, с правильным выбором и с правильными лидерами, мы выйдем из этой эры сильнее и лучше, чем были.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть люди, которые верят, что они могут отыграть назад события 2016 года. Влиятельные элементы в [[ej:Великобритания|Великобритании]] - тех, кого саркастически именуют &amp;quot;Remoaners&amp;quot; - верят, что они смогут провести ещё один референдум или по крайней мере сохранить отношения Британии с ЕС на текущем уровне. В Соединенных Штатах большая часть анти-Трамповского нарратива демонстрирует желание отрицать простую реальность того, что он выиграл потому, что достаточно людей в достаточном количестве мест голосовали за него. Основная надежда в обоих случаях, что вещи вернуться &amp;quot;назад&amp;quot; к тому, как было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это не тот тренд. Националистические, популистские и анти-элитарные движения продолжат расти. Просто посмотрите на Европу. В конце 2017 года анализ показал, что в 22 европейских странах поддержка таких партий находится на самом высоком уровне за последние три десятилетия. Выборы в [[ej:Нидерланды|Нидерландах]], Великобритании, [[ej:Франция|Франции]], [[ej:Германия|Германии]], [[ej:Италия|Италии]] и в других странах показали значительный прирост их поддержки за счёт традиционных левоцентристов и правоцентристов. В некоторых случаях, они близки к тому, чтобы прийти к власти. Даже там, где они не приходят к власти, они часто делают процесс формирования коалиции долгим и трудоёмким.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мой диагноз прост: популистский тренд не остановится, покуда проблемы, которые его вызвали, не будут эффективно решены. Правда, что новые популистские альтернативы могут в скором времени пасть в глазах их последователей. Но человеческая природа учит нас, что те, кто разочарован, не склонен возвращаться &amp;quot;назад&amp;quot;. По причинам, по которым они перестали поддерживать старые партии, они просто найдут себе новые движения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чем больше я смотрел на эти большие политические сюрпризы, тем меньше я думал, что они являются сюрпризами. Мы живём в эпоху распада огромных масштабов, размахов и темпов. Целые индустрии приходят и исчезают. Новые технологии изменяют рабочие места и общины. Культурные нормы меняются почти случайным образом. Кажется, ни один институт или аспект традиционной жизни не защищён.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Понятно - и вполне предсказуемо - что обычные работающие люди в такой ситуации начинают беспокоится. Более того, как показывают данные, многие из них испытывают серьезные негативные последствия. Таким образом, широкий социальный раскол превращается в широкий политический раскол. И этот тренд продолжиться, если традиционные политические опции, и либеральные, и консервативные, удвоят существующие подходы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому мы должны выработать повестку, основанную на наших неизменных ценностях, которая будет сфокусирована на проблемах, с которыми сегодня сталкиваются работающие люди и их семьи. Она должна учитывать вопросы, поставленные популизмом, касающиеся рыночной экономики, торговли, глобализации и иммиграции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Решая эти проблемы, консерваторы должны оставаться в духе свободного рынка, торговли и глобализации. Переход с этих позиций будет ошибкой с серьезными последствиями. Но про-рыночная ориентация не значит, что следует демонтировать все правила. Стоять на позиции свободной торговли не означает, что любая коммерческая сделка хорошая. Поддержка глобализации не должна означать отказ от лояльности или ответственности перед своим национальным государством. Поддержка иммиграции не должна означать стирание наших границ или игнорирование интересов наших граждан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Короче говоря, поддерживать что-то не означает слепой идеологической крайности. Речь идёт о том, чтобы вернуться к прагматическому применению наших ценностей и уйти от теоретических абстракций в наших действиях. Когда дело доходит до политики, это о том, чтобы закатать рукава, узнать детали и мониторить влияние принятых нами решений на жизнь людей. Да, у нас есть общая ориентация, но это не делает любой выбор лёгким и очевидным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Можно назвать это &amp;quot;популистский консерватизм&amp;quot;  или &amp;quot;прикладной консерватизм&amp;quot;, но по-моему мнению это просто реальный консерватизм. Консерватизм - это видеть мир таким, какой он есть и применять уроки из своего опыта к новым вызовам. Это по своей сути популизм, потому что он связан с людьми, а не с теориями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Консервативный колумнист [[ej:Краутхаммер, Чарлз|Чарльз Краутхаммер]] как-то написал, что &amp;quot;если мы не будем делать политику правильно, всё остальное рискует исчезнуть&amp;quot;. Это выглядит несколько гиперболически, но плохие человеческие отношения склонны разрушать всё остальное. Стабильная и ответственная политика является неотъемлемым элементом сильного динамичного общества. Места, где политика терпит неудачу, сталкиваются с гораздо более широкими социальными и экономическими проблемами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Политика это не всё, но она важна для успеха индивидуумов, семей и обществ. Сегодня политика крайне нестабильна. Это большая ирония. Это захватывающее время для жизни. Мы находимся в эпоху самого большого богатства для самого большого количества людей, чем это было когда-либо в истории. Мы живем дольше и более здоровой жизнью. Технологическое развитие открывает двери для человеческих возможностей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но чтобы воспользоваться всеми этими возможностями, мы должны обеспечить правильную политику. Независимо от того, принимаете вы мой анализ и мои рецепты или нет, я надеюсь они заставят вас задуматься о том, что мы можем сделать правильного в эту эпоху большого раскола - сделать тут и сделать сейчас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодарность Владиславу Притула за перевод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{Примечания }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* Stephen J. Harper «Right Here, Right Now: Politics and Leadership in the Age of Disruption»&lt;br /&gt;
* [https://nationalpost.com/news/politics/exclusive-stephen-harper-book-excerpt Exclusive: The future is populist in this age of disruption, Stephen Harper says in new book]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Авторы-П]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9C%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80_%D0%B8%D0%BC._%D0%A5%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D0%B0_%D0%A8%D0%B8%D0%B1%D0%B0_(%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D1%8C-%D0%B0-%D0%A8%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80)&amp;diff=343553</id>
		<title>Медицинский центр им. Хаима Шиба (Тель-а-Шомер)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9C%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80_%D0%B8%D0%BC._%D0%A5%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D0%B0_%D0%A8%D0%B8%D0%B1%D0%B0_(%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D1%8C-%D0%B0-%D0%A8%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80)&amp;diff=343553"/>
		<updated>2019-09-29T00:00:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: /* Ссылки */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--я3 г1---&amp;gt;{{О_статье| ТИП СТАТЬИ  = 2&lt;br /&gt;
| АВТОР1  = &lt;br /&gt;
| АВТОР2 =&lt;br /&gt;
| АВТОР3 = &lt;br /&gt;
| СУПЕРВАЙЗЕР = &lt;br /&gt;
| ПРОЕКТ = &lt;br /&gt;
| ПОДТЕМА = &lt;br /&gt;
| КАЧЕСТВО  = &lt;br /&gt;
| УРОВЕНЬ   = &lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =&lt;br /&gt;
| ВИКИПЕДИЯ =&lt;br /&gt;
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ   =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Больница&lt;br /&gt;
|Название                  = Медицинский центр им. Хаима Шиба (Тель-а-Шомер)&lt;br /&gt;
[[File:Sheba-3.jpg|thumb||220px|center]]&lt;br /&gt;
|Расположение              = [[Израиль]]&lt;br /&gt;
|Тип                       = государственное учреждение здравоохранения&lt;br /&gt;
|Профиль                   = клиническая, детская, реабилитационная&lt;br /&gt;
|Основано                  = [[1948 год]]&lt;br /&gt;
|Должность управляющего    = главный врач&lt;br /&gt;
|ФИО управляющего          = профессор Зеев Рутштейн&lt;br /&gt;
|Работников                = 7000 человек&lt;br /&gt;
|Врачи                     = 1400 врачей&lt;br /&gt;
|Медработники              = 2600 медработников&lt;br /&gt;
|Коек                      = 1700 коек &lt;br /&gt;
|Адрес                     = ул. Хаим Шиба 2, [[Рамат Ган]], [[Израиль]]&lt;br /&gt;
|Сайт                      = [http://rus-tourist.sheba.co.il/ Официальный сайт больницы Шиба на русском языке]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Sheba 5.jpg|thumb|Медицинский центр Шиба, холл]]&lt;br /&gt;
[[File:Heart Center in Sheba Medical Center Israel.JPG|thumb|Кардиологический центр, клиника Шиба]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Медицинский центр им. Хаима Шиба&#039;&#039;&#039; —  государственная больница [[Израиль|Израиля]], расположена  в окрестностях [[Тель-hа-Шомер]], и обеспечивает медицинским обслуживанием жителей [[Рамат-Ган|Рамат-Гана]] и центра страны. Туда также направляются больные со сложными заболеваниями из удаленных районов и из [[ЦАЃАЛ|Армии обороны Израиля]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Структура медицинского центра Шиба ==&lt;br /&gt;
Территория медицинского центра расположена на площади в 60 гектаров между [[Тель-Авив]]ом и [[Рамат-Ган]]ом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Медицинский центр Шиба состоит из трех медицинских учреждений, управляемых независимо друг от друга: общая клиническая больница, детская больница Сафра и клиника реабилитации, включающая отделения гериатрии и психиатрии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На сегодняшний день больница Шиба включает 150 различных  подразделений и лечебных клиник. Стационар больницы рассчитан на 1700 пациентов. В больнице работают 7500 сотрудников, включая 1400 врачей и 5800 младшего медицинского, административного и технического персонала, в том числе 2600 медработников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В клинику реабилитации направляют солдат и офицеров [[Армия обороны Израиля|Армии обороны Израиля]], получивших ранения и травмы.&amp;lt;ref name=&amp;quot;multiple1&amp;quot;&amp;gt; http://aleph3.libnet.ac.il:8080/vufind/Record/009686780 «Дух Шибы: история медицинского центра им. Хаима Шибы», 1954 г, Яель Гвирц&amp;lt;/ref&amp;gt;Эта традиция берет начало со дня основания больницы Шиба в период [[Арабо-израильская война (1947—1949)|Войны за независимость Израиля]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Медицинский центр Шиба является современным университетским медицинским центром, самым крупным в Израиле и одним из крупнейших на [[Ближний Восток|Ближнем Востоке]]&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.nrg.co.il/online/16/ART1/578/331.html Газета &amp;quot;Маарив&amp;quot; 2007 г.(иврит)&amp;lt;/ref&amp;gt;. Весь комплекс занимает площадь около 600 дунамов, насчитывает около 1700 коек и включает множество центров и отделений больницы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для сотрудников центра и для посетителей открыты два торговых центра, восьмиэтажный гараж для парковки, две гостиницы, отделения банков, а также заправка и мойка для автомашин. В 1987 году открыт новый банк крови, который переехал из старого здания в [[Яффо]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;multiple1&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В кампусе больницы Шиба расположены некоторые отделы [[Министерство здравоохранения Израиля|Министерства здравоохранения Израиля]], включая управление по уходу за больными с ограниченными функциями. Кроме того, здесь находится комитет работников государственных больниц Израиля, а также центр волонтерства.&amp;lt;ref name=&amp;quot;multiple1&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Медицинский центр «Шиба» возглавляет достижения науки и медицины в Израиле. «Шиба» работает как учебный центр медицинского факультета [[Тель-Авивский университет|Тель-Авивского университета]]. Он имеет научные связи со всем миром.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 2004 года больницей руководит проф. Зеев Рутштейн. До этого в течение тридцати лет эту должность занимал проф. Мардехай Шани.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История больницы ==&lt;br /&gt;
В 1941 году на месте нынешнего медицинского центра был основан военный госпиталь американской армии, который назывался «Американская больница номер 26». В октябре 1943 года его закрыли, но в 1944 году уже британская армия открыла здесь свой госпиталь под названием «Больница номер 24 Британских военно-воздушных сил».&amp;lt;ref name=&amp;quot;multiple1&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время войны за независимость в апреле 1948 года этот район был захвачен подразделением [[Александрони]], в котором служил в должности военврача доктор [[Шиба, Хаим|Хаим Шиба]]. Именно он распорядился отремонтировать здание и превратить его в военный госпиталь. И 21 июня 1948 года в период затишья между боями был открыт «Военный госпиталь номер 5», самый крупный в [[Государство Израиль|государстве Израиль]]. Первого июня 1953 года военный госпиталь был преобразован в гражданскую больницу под названием «Больница Тель hа-Шомер».&amp;lt;ref name=&amp;quot;multiple1&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После смерти д-ра Хаима Шиба в 1971 году больница была переименована в его честь. С течением лет больница расширилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На сегодняшний день медицинский центр им. [[Шиба, Хаим|Хаим Шиба]] занимает лишь часть площади в 1,7 кв. км, которую в свое время приобрел банкир и коммерсант Моше Литвиновски вместе с братом Эмилем. В 1930-е годы архитектор [[Рихард Кауфман]] планировал построить на этом месте новое поселение Тель-Литвиновски, но смог выполнить эту программу лишь частично. Большая часть площади была конфискована у братьев Литвиновски вначале Британской армией, а затем государством [[Израиль]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;multiple1&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
 |-valign=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
 |[[File:PikiWiki Israel 2237 Health in Israel תל השומר.png|300x200px|thumb|Военный госпиталь Тель-а-Шомер, 1947 г.]]&lt;br /&gt;
 |&lt;br /&gt;
 |[[File:Бассейн Шибы.jpg|350x200px|thumb|Реабилитационный центр больницы Шиба]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Детская больница Сафра ==&lt;br /&gt;
Детская больница Сафра была построена в 2002 году при содействии благотворительного фонда им. Эдмонда и Лили Сафра.&amp;lt;ref name=&amp;quot;multiple&amp;quot;&amp;gt;http://www.edmondjsafra.org/science-and-medicine/children-s-hospital-in-israel Фонд Эдмонта и Лили Сафры&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://elsc.huji.ac.il/content/edmond-j-safra-foundation The Edmond J. Safra Foundation | The Edmond &amp;amp; Lily Safra Center for Brain Sciences]&amp;lt;/ref&amp;gt; Больница Сафра находится на площади медицинского центра Шиба, но является независимой административной единицей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
 |-valign=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
 |[[File:Safra 1.jpg|thumb|Детская больница Сафра, холл]]&lt;br /&gt;
 |[[File:Safra1.jpg|thumb|Д-р Рам Мазкерет, начальник отделения интенсивной терапии&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.sheba.co.il/Doctors/412/Ram.Mazkereth שיבא-בית החולים של המדינה]&amp;lt;/ref&amp;gt;, детская больница Сафра]]&lt;br /&gt;
 |[[File:Safra 0.jpg|thumb|Детская больница Сафра, здание]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Некоторые статистические данные ==&lt;br /&gt;
В 2004 году в медицинском центре «Шиба» было госпитализировано 87475 больных. Общее число дней госпитализации было равно 5450242, из них 124131 дней пришлось на терапевтические отделения, 115124 дня — на отделения хирургии, 87694 — на детскую больницу, 51241 день — на гинекологическое отделение и родильный дома и 166834 дня — на реанимационную больницу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Число посетителей отделения реанимации составило в 2004 г. 172800, в том числе 34814 женщин и рожениц и более 17375 детей. Больница делает более 43925 операций в год, в том числе 3713 операций — в общем хирургическом отделении, 8076 — в родильном и гинекологическом отделении, 3147 — в ортопедическом отделении, 1559 — операции кисти руки, 5307 — операции ротовой полости и челюстей, 3804 — глазные операции, 2461 — операции пластической хирургии, 1346 — операции нейрохирургии, 1624 операции ЛОР и 1044 — детские операции. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
{{commonscat|Sheba Medical Center}}&lt;br /&gt;
* [http://he.wikipedia.org/wiki/בית_החולים_שיבא Статья &amp;quot;בית החולים שיבא&amp;quot; в ивритском разделе Википедии]&lt;br /&gt;
* [http://eng.sheba.co.il/ Официальный сайт больницы «Шиба» Тель-ха-Шомер на английском языке]&lt;br /&gt;
* [https://sheba-clinic.org/ Контакты отдела медицинского туризма официального сайта больницы «Шиба» Тель-ха-Шомер на русском языке]&lt;br /&gt;
* [http://rus-tourist.sheba.co.il/main/siteNew/index.php?langId=4 Официальный сайт больницы &amp;quot;Шиба&amp;quot; Тель hа-Шомер на русском]&lt;br /&gt;
* [http://sheba-international.sheba.co.il/main/siteNew/index.php?page=746 Официальный сайт больницы &amp;quot;Sheba International&amp;quot;]&lt;br /&gt;
* [http://nashim.sheba.co.il/ Официальный сайт больницы &amp;quot;Гинекологическое отделение и родильный дом&amp;quot;]&lt;br /&gt;
* [http://eng.sheba.co.il/main/siteNew/index.php Английский Сайт больницы &amp;quot;Sheba Medical Center at Tel Hashomer&amp;quot;]&lt;br /&gt;
* [http://heart.sheba.co.il/e/ Официальный сайт Английский Сайт больницы &amp;quot;Heart Institute at Sheba&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Медицина в Израиле]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D0%B0%D1%8F%D0%BD,_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4&amp;diff=343023</id>
		<title>Мааян, Давид</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D0%B0%D1%8F%D0%BD,_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4&amp;diff=343023"/>
		<updated>2019-08-08T08:58:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: /* Интервью */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--яг1---&amp;gt;{{ {{#if:||Персона}}&lt;br /&gt;
|имя              = Мааян, Давид &lt;br /&gt;
|оригинал имени   = Давид Черноглаз&lt;br /&gt;
|портрет          = Maayan.jpg&lt;br /&gt;
|размер           = 200 px&lt;br /&gt;
|описание         = &lt;br /&gt;
|имя при рождении = Давид Черноглаз&lt;br /&gt;
|род деятельности = &lt;br /&gt;
|дата рождения    = 1939&lt;br /&gt;
|место рождения   = {{Флаг СССР|25 px}} Ленинград, СССР&lt;br /&gt;
|гражданство      = {{Флаг Израиля|20 px}} Израиль&lt;br /&gt;
|подданство       = &lt;br /&gt;
|дата смерти      = &lt;br /&gt;
|место смерти     = &lt;br /&gt;
|отец             = &lt;br /&gt;
|мать             = &lt;br /&gt;
|супруг           = &lt;br /&gt;
|супруга          = &lt;br /&gt;
|дети             = &lt;br /&gt;
|разное           = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Давид Мааян (Черноглаз)&#039;&#039;&#039; (род. 1939 году в г.Ленинград) - активист сионистского движения в СССР, [[узник Сиона]], впоследствии активист русскоязычной еврейской деятельности в Израиле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Начало сионистской деятельности ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Родился в 1939 году в г.Ленинград  (Пушкин), в семье, вполне интегрированной в советскую среду обитания, но при этом сохранявшей национальную принадлежность и эмоциональную связь с еврейской традицией. В молодости пришел к отрицанию советской идеологии и образа жизни и, как альтернативе им, к сионистским убеждениям. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Окончил Ленинградский сельскохозяйственный институт, учился в аспирантуре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1956 году исключен из института за &amp;quot;идеологически вредные высказывания&amp;quot;.  В 1958-60 годах организовал кружок студентов, занимавшийся изучением еврейской истории, сбором и распространением сведений об Израиле. Задержан и допрошен КГБ; исключен из института за &amp;quot;еврейский национализм&amp;quot;. Для &amp;quot;перевоспитания&amp;quot; отправлен в армию. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После возвращения из армии в 1964 г. организовал в Ленинграде сионистскую группу (А.Шпильберг, В. Могилевер, Б.Товбин и другие, ), которая со временем выросла в организацию, насчитывавшую десятки членов и сотни сочувствующих. Ее активисты создавали кружки по изучению [[иврит]]а и еврейской истории, распространяли &amp;quot;Самиздат&amp;quot; и информацию об [[Государство Израиль|Израиле]], поддерживали связь с [[Сионизм|сионистами]] [[Рига|Риги]], [[Москва|Москвы]], [[Кишинёв|Кишинёва]] и других городов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Давид Черноглаз был первым в 1967-1970 гг. подпольным преподавателем истории и географии [[Государство Израиль|Израиля]] ; подготовил несколько учителей по этим предметам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был членом руководящего органа организации и её казначеем; участвовал в работе [[Всесоюзный координационный комитет сионистского движения (ВКК)|Всесоюзного координационного комитета сионистского движения (ВКК)]]. В 1969 году подал ходатайство на [[Алия (репатриация в Израиль)|выезд в Израиль]], получил [[Отказник (эмиграция)|отказ]], после чего, вместе с товарищами вступил в открытую борьбу с властями СССР за свободу выезда в Израиль. Составил и организовал подписание нескольких коллективных писем с требованием свободы выезда в Израиль. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Арест и заключение ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В июне 1970 года был арестован в ходе масштабной карательной операции, проведенной органами КГБ в связи с [[Ленинградское самолетное дело (1970)|«Самолетным делом»]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Давид Черноглаз знал о готовившейся попытке захвата самолёта, но следствие не смогло собрать доказательств этого. В итоге его обвинили в распространении антисоветской литературы (т.е.  &amp;quot;еврейского самиздата&amp;quot;) и &amp;quot;укрывательстве краденого государственного имущества&amp;quot; (речь шла о попытке группы еврейских активистов из Кишинева выкрасть списанную множительную машину «Эра», чтобы получить независимую полиграфическую базу, и печатать учебники иврита, на которые спрос вырос до десятков тысяч).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После следствия в УКГБ Ленинграда и Кишинёва осуждён Верховным судом Молдавской ССР по статье &amp;quot;антисоветская пропаганда&amp;quot; на 5 лет лагерей строгого режима (июнь 1971 г.). Наказание отбывал в лагерях для &amp;quot;особо опасных государственных преступников&amp;quot; Мордовии и Урала, затем, как «не поддающийся перевоспитанию» и «дурно влияющий на других заключенных», был переведён во Владимирскую крытую тюрьму. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В заключении продолжал сионистскую работу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Освободился в июне 1975 года на условиях административного надзора, однако вскоре получил разрешение на выезд в Израиль. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В Израиле ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Израиле ивритизировал фамилию на Мааян.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Реализовал профессию, по которой имел образование, и стал фермером. Организовал &amp;quot;гарин&amp;quot; (ядро) нового поселения и был в числе основателей мошава [[Приэль|Приэль]] в Северном [[Синайский полуостров|Синае]] (1977-82 гг.). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как в рамках [[Кемп-Девидские соглашения|договора Египтом]] поселения Синая были разрушены, а их жители эвакуированы (1982 г), переехал  в мошав [[Аругот|Аругот]] (р-н Лахиш), сегодня живёт и работает там.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был членом правления и вице-президентом Сионистского форума. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Председатель [[Координационный комитет активистов Алии из СССР (1971-1981)|Координационного комитета активистов Алии из СССР]],  Координатор [[Клуб сионистских ветеранов (КСИВа)|Клуба сионистских ветеранов (КСИВа)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Женат, четверо детей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Интервью ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Видео: Давид Мааян о себе, общий итог [https://www.youtube.com/watch?v=Fe5G6qdmjZ8 Д.Мааян-Черноглаз &amp;quot;Так начиналась алия 1968 1971&amp;quot; Дом учёных и специалистов Реховота, НИЦ ЕРЗИ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Мириам Залманович: Путь к земле, текущей мёдом http://newspress.co.il/2019/08/06/miriam-zalmanovich-put-k-zemle-tekushhej-myodom/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://mi-israel.org/content/view/241/5/ Давид МААЯН: когда началось еврейское национальное движение в СССР?]&lt;br /&gt;
* [http://www.angelfire.com/sc3/soviet_jews_exodus/JewishHistory_s/JewishHistoryMaayan.shtml «САМОЛЕТНОЕ ДЕЛО». ВЗГЛЯД ПРОТИВНИКА ОПЕРАЦИИ. Доклад, прочитанный на конференции по иудаике &amp;quot;Сефер&amp;quot;. Москва, 2008.]&lt;br /&gt;
* [http://www.aen.ru/index.php?page=article&amp;amp;category=sketches&amp;amp;article_id=677&amp;amp;PHPSESSID=tt63ab72el2vo390hm59tjivq0 Еврейскому активисту в реабилитации отказано]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в СССР]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Сионистское движение в СССР, отказники]][[Категория:Легкая Правка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%95%D0%B6%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D0%B0/%D0%9D%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%BB&amp;diff=341815</id>
		<title>Ежевика/Недельный раздел</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%95%D0%B6%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D0%B0/%D0%9D%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%BB&amp;diff=341815"/>
		<updated>2019-02-24T08:45:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch: {{LOCALWEEK}} &lt;br /&gt;
| 1 = 5 января, недельный раздел [[Ваэра]]&lt;br /&gt;
| 2 = 12 января, недельный раздел [[Бо]]&lt;br /&gt;
| 3 = 19 января, недельный раздел [[Бешалах]]&lt;br /&gt;
| 4 = 26 января, недельный раздел [[Итро]]&lt;br /&gt;
| 5 = 2 февраля, недельный раздел [[Мишпатим]]&lt;br /&gt;
| 6 = 9 февраля, недельный раздел [[Трума (недельный раздел)|Трума]]&lt;br /&gt;
| 7 = 16 февраля, недельный раздел [[Тецаве]]&lt;br /&gt;
| 8 = 23 февраля, недельный раздел [[Тиса]]&lt;br /&gt;
| 9 = 2 марта, недельный раздел [[Ваякhель]]&lt;br /&gt;
| 10 = 9 марта, недельный раздел [[Пекудей]]&lt;br /&gt;
| 11 = 16 марта, недельный раздел [[Вайикра (недельный раздел)|Ваикра]]&lt;br /&gt;
| 12 = 23 марта, недельный раздел [[Цав]]&lt;br /&gt;
| 13 = 30 марта, недельный раздел [[Шмини]]&lt;br /&gt;
| 14 = 6 апреля, недельный раздел [[Тазриа]]&lt;br /&gt;
| 15 = 13 апреля, недельный раздел [[Мецора]]&lt;br /&gt;
| 16 = 20 апреля, недельные разделы Суббота праздника [[Песах]] &lt;br /&gt;
| 17 = 27 апреля, недельные разделы [[Ахарей мот]]&lt;br /&gt;
| 18 = 4 мая, недельный раздел [[Кедошим]]&lt;br /&gt;
| 19 = 11 мая, недельный раздел [[Эмор]]&lt;br /&gt;
| 20 = 18 мая, недельный раздел [[Беhар]]&lt;br /&gt;
| 21 = 25 мая, недельный раздел [[Бехукотай]]&lt;br /&gt;
| 22 = 1 июня, недельный раздел [[Бамидбар (недельный раздел)]]&lt;br /&gt;
| 23 = 8 июня, недельный раздел [[Насо]]&lt;br /&gt;
| 24 = 15 июня, недельный раздел [[Беhаалотха]]&lt;br /&gt;
| 25 = 22 июня, недельный раздел [[Шлах]]&lt;br /&gt;
| 26 = 29 июня, недельный раздел [[Корах]]&lt;br /&gt;
| 27 = 6 июля, недельный раздел [[Хукат]]&lt;br /&gt;
| 28 = 13 июля, недельный раздел [[Балак]]&lt;br /&gt;
| 29 = 20 июля, недельный раздел [[Пинхас]]&lt;br /&gt;
| 30 = 27 июля, недельный раздел [[Матот]]&lt;br /&gt;
| 31 = 3 августа, недельный раздел [[Масей]]&lt;br /&gt;
| 32 = 10 августа, недельный раздел [[Дварим (недельный раздел)]]&lt;br /&gt;
| 33 = 17 августа, недельный раздел [[Ваэтханан]]&lt;br /&gt;
| 34 = 24 августа, недельный раздел [[Экев (недельный раздел)|Экев]]&lt;br /&gt;
| 35 = 31 августа, недельный раздел [[Реэ (недельный раздел)|Реэ]]&lt;br /&gt;
| 36 = 7 сентября, недельный раздел [[Шофтим (недельный раздел)|Шофтим]]&lt;br /&gt;
| 37 = 14 сентября, недельный раздел  [[Ки Теце (недельный раздел)|Ки Теце]]&lt;br /&gt;
| 38 = 21 сентября, недельный раздел [[Ки Таво (недельный раздел)|Ки Таво]]&lt;br /&gt;
| 39 = 28 сентября, недельный раздел [[Ницавим (недельный раздел)|Ницавим]]&lt;br /&gt;
| 40 = 5 октября, недельный раздел [[Вайелех (недельный раздел)|Вайелех]]&lt;br /&gt;
| 41 = 12 октября, недельный раздел [[Аазину (недельный раздел)|Аазину]]&lt;br /&gt;
| 42 = 19 октября, недельный раздел Суббота праздника [[Суккот]][[Вайера (недельный раздел)|Вайера]]&lt;br /&gt;
| 43 = 26 октября, недельный раздел [[Берешит (недельный раздел)|Берешит]]&lt;br /&gt;
| 44 = 2 ноября, недельный раздел [[Ноах (недельный раздел)|Ноах]]&lt;br /&gt;
| 45 = 9 ноября, недельный раздел [[Лех леха (недельный раздел)|Лех Леха]]&lt;br /&gt;
| 46 = 16 ноября, недельный раздел [[Вайера (недельный раздел)|Вайера]]&lt;br /&gt;
| 48 = 23 ноября, недельный раздел [[Хайей Сара (недельный раздел)|Хайей Сара]]&lt;br /&gt;
| 47 = 30 ноября, недельный раздел [[Толдот (недельный раздел)|Толдот]]&lt;br /&gt;
| 49 = 7 декабря, недельный раздел [[Вайеце (недельный раздел)|Вайеце]]&lt;br /&gt;
| 50 = 14 декабря, недельный раздел [[Вайишлах (недельный раздел)|Вайишлах]]&lt;br /&gt;
| 51 = 21 декабря, недельный раздел [[Вайешев (недельный раздел)|Вайешев]]&lt;br /&gt;
| 52 = 28 декабря, недельный раздел [[Микец (недельный раздел)|Микец]]&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 2018 &lt;br /&gt;
| 1 = 6 января, недельный раздел [[Шемот]]&lt;br /&gt;
| 2 = 13 января, недельный раздел [[Ваэра]]&lt;br /&gt;
| 3 = 20 января, недельный раздел [[Бо]]&lt;br /&gt;
| 4 = 27 января, недельный раздел [[Бешалах]]&lt;br /&gt;
| 5 = 3 февраля, недельный раздел [[Итро]]&lt;br /&gt;
| 6 = 10 февраля, недельный раздел [[Мишпатим]]&lt;br /&gt;
| 7 = 17 февраля, недельный раздел [[Трума (недельный раздел)|Трума]]&lt;br /&gt;
| 8 = 24 февраля, недельный раздел [[Тецаве]]&lt;br /&gt;
| 9 = 3 марта, недельный раздел [[Тиса]]&lt;br /&gt;
| 10 = 10 марта, недельный раздел [[Ваякhель]]-[[Пекудей]]&lt;br /&gt;
| 11 = 17 марта, недельный раздел [[Вайикра (недельный раздел)|Ваикра]]&lt;br /&gt;
| 12 = 24 марта, недельный раздел [[Цав]]&lt;br /&gt;
| 13 = 31 марта, Суббота праздника [[Песах]] &lt;br /&gt;
| 14 = 7 апреля, недельный раздел [[Шмини]]&lt;br /&gt;
| 15 = 14 апреля, недельный раздел [[Тазриа]]-[[ Мецора]]&lt;br /&gt;
| 16 = 21 апреля, недельные разделы [[Ахарей мот]]-[[ Кедошим]]&lt;br /&gt;
| 17 = 28 апреля, недельные разделы [[Эмор]]&lt;br /&gt;
| 18 = 5 мая, недельный раздел [[Беhар]]&lt;br /&gt;
| 19 = 12 мая, недельный раздел [[Бехукотай]]&lt;br /&gt;
| 20 = 19 мая, недельный раздел [[Бамидбар (недельный раздел)]]&lt;br /&gt;
| 21 = 26 мая, недельный раздел [[Насо]]&lt;br /&gt;
| 22 = 2 июня, недельный раздел [[Беhаалотха]]&lt;br /&gt;
| 23 = 9 июня, недельный раздел [[Шлах]]&lt;br /&gt;
| 24 = 16 июня, недельный раздел [[Корах]]&lt;br /&gt;
| 25 = 23 июня, недельный раздел [[Хукат]]&lt;br /&gt;
| 26 = 30 июня, недельный раздел [[Балак]]&lt;br /&gt;
| 27 = 7 июля, недельный раздел [[Пинхас]]&lt;br /&gt;
| 28 = 14 июля, недельный раздел [[Матот]] - [[Масей]]&lt;br /&gt;
| 29 = 21 июля, недельный раздел [[Дварим (недельный раздел)]]&lt;br /&gt;
| 30 = 28 июля, недельный раздел [[Ваэтханан]]&lt;br /&gt;
| 31 = 4 августа, недельный раздел [[Экев (недельный раздел)|Экев]]&lt;br /&gt;
| 32 = 11 августа, недельный раздел [[Реэ (недельный раздел)|Реэ]]&lt;br /&gt;
| 33 = 18 августа, недельный раздел [[Шофтим (недельный раздел)|Шофтим]]&lt;br /&gt;
| 34 = 25 августа, недельный раздел [[Ки Теце (недельный раздел)|Ки Теце]]&lt;br /&gt;
| 35 = 1 сентября, недельный раздел [[Ки Таво (недельный раздел)|Ки Таво]]&lt;br /&gt;
| 36 = 8 сентября, недельный раздел [[Ницавим (недельный раздел)|Ницавим]]&lt;br /&gt;
| 37 = 15 сентября, недельный раздел [[Вайелех (недельный раздел)|Вайелех]]&lt;br /&gt;
| 38 = 22 сентября, недельный раздел [[Аазину (недельный раздел)|Аазину]]&lt;br /&gt;
| 39 = 29 сентября, Суббота праздника [[Суккот]]&lt;br /&gt;
| 40 = 6 октября, недельный раздел [[Берешит (недельный раздел)|Берешит]]&lt;br /&gt;
| 41 = 13 октября, недельный раздел [[Ноах (недельный раздел)|Ноах]]&lt;br /&gt;
| 42 = 20 октября, недельный раздел [[Лех леха (недельный раздел)|Лех Леха]]&lt;br /&gt;
| 43 = 27 октября, недельный раздел [[Вайера (недельный раздел)|Вайера]]&lt;br /&gt;
| 44 = 3 ноября,недельный раздел [[Хайей Сара (недельный раздел)|Хайей Сара]]&lt;br /&gt;
| 45 = 10 ноября, недельный раздел [[Толдот (недельный раздел)|Толдот]]&lt;br /&gt;
| 46 = 17 ноября, недельный раздел [[Вайеце (недельный раздел)|Вайеце]]&lt;br /&gt;
| 47 = 24 ноября, недельный раздел [[Вайишлах (недельный раздел)|Вайишлах]]&lt;br /&gt;
| 48 = 1 декабря, недельный раздел [[Вайешев (недельный раздел)|Вайешев]]&lt;br /&gt;
| 49 = 8 декабря, недельный раздел [[Микец (недельный раздел)|Микец]]&lt;br /&gt;
| 50 = 15 декабря, недельный раздел [[Вайигаш (недельный раздел)|Вайигаш]]&lt;br /&gt;
| 51 = 22 декабря, недельный раздел [[Вайехи (недельный раздел)|Вайехи]]&lt;br /&gt;
| 52 = 29 декабря, недельный раздел [[Шемот (недельный раздел)|Шемот]]&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Категория:Недельная глава]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82_1&amp;diff=341771</id>
		<title>Тест 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82_1&amp;diff=341771"/>
		<updated>2019-02-20T23:07:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch: {{LOCALWEEK}} &lt;br /&gt;
| 1 = 5 января, недельный раздел [[Ваэра]]&lt;br /&gt;
| 2 = 12 января, недельный раздел [[Бо]]&lt;br /&gt;
| 3 = 19 января, недельный раздел [[Бешалах]]&lt;br /&gt;
| 4 = 26 января, недельный раздел [[Итро]]&lt;br /&gt;
| 5 = 2 февраля, недельный раздел [[Мишпатим]]&lt;br /&gt;
| 6 = 9 февраля, недельный раздел [[Трума (недельный раздел)|Трума]]&lt;br /&gt;
| 7 = 16 февраля, недельный раздел [[Тецаве]]&lt;br /&gt;
| 8 = 23 февраля, недельный раздел [[Тиса]]&lt;br /&gt;
| 9 = 2 марта, недельный раздел [[Ваякhель]]&lt;br /&gt;
| 10 = 9 марта, недельный раздел [[Пекудей]]&lt;br /&gt;
| 11 = 16 марта, недельный раздел [[Вайикра (недельный раздел)|Ваикра]]&lt;br /&gt;
| 12 = 23 марта, недельный раздел [[Цав]]&lt;br /&gt;
| 13 = 30 марта, [[Шмини]]&lt;br /&gt;
| 14 = 6 апреля, недельный раздел [[Тазриа]]&lt;br /&gt;
| 15 = 13 апреля, недельный раздел [[Мецора]]&lt;br /&gt;
| 16 = 20 апреля, недельные разделы Суббота праздника [[Песах]] &lt;br /&gt;
| 17 = 27 апреля, недельные разделы [[Ахарей мот]]&lt;br /&gt;
| 18 = 4 мая, недельный раздел [[Кедошим]]&lt;br /&gt;
| 19 = 11 мая, недельный раздел [[Эмор]]&lt;br /&gt;
| 20 = 18 мая, недельный раздел [[Беhар]]&lt;br /&gt;
| 21 = 25 мая, недельный раздел [[Бехукотай]]&lt;br /&gt;
| 22 = 1 июня, недельный раздел [[Бамидбар (недельный раздел)]]&lt;br /&gt;
| 23 = 8 июня, недельный раздел [[Насо]]&lt;br /&gt;
| 24 = 15 июня, недельный раздел [[Беhаалотха]]&lt;br /&gt;
| 25 = 22 июня, недельный раздел [[Шлах]]&lt;br /&gt;
| 26 = 29 июня, недельный раздел [[Корах]]&lt;br /&gt;
| 27 = 6 июля, недельный раздел [[Хукат]]&lt;br /&gt;
| 28 = 13 июля, недельный раздел [[Балак]]&lt;br /&gt;
| 29 = 20 июля, недельный раздел [[Пинхас]]&lt;br /&gt;
| 30 = 27 июля, недельный раздел [[Матот]]&lt;br /&gt;
| 31 = 3 августа, недельный раздел [[Масей]]&lt;br /&gt;
| 32 = 10 августа, недельный раздел [[Дварим (недельный раздел)]]&lt;br /&gt;
| 33 = 17 августа, недельный раздел [[Ваэтханан]]&lt;br /&gt;
| 34 = 24 августа, недельный раздел [[Экев (недельный раздел)|Экев]]&lt;br /&gt;
| 35 = 31 августа, недельный раздел [[Реэ (недельный раздел)|Реэ]]&lt;br /&gt;
| 36 = 7 сентября, недельный раздел [[Шофтим (недельный раздел)|Шофтим]]&lt;br /&gt;
| 37 = 14 сентября, [[Ки Теце (недельный раздел)|Ки Теце]]&lt;br /&gt;
| 38 = 21 сентября, [[Ки Таво (недельный раздел)|Ки Таво]]&lt;br /&gt;
| 39 = 28 сентября, недельный раздел [[Ницавим (недельный раздел)|Ницавим]]&lt;br /&gt;
| 40 = 5 октября, недельный раздел [[Вайелех (недельный раздел)|Вайелех]]&lt;br /&gt;
| 41 = 12 октября, недельный раздел [[Аазину (недельный раздел)|Аазину]]&lt;br /&gt;
| 42 = 19 октября, недельный раздел Суббота праздника [[Суккот]][[Вайера (недельный раздел)|Вайера]]&lt;br /&gt;
| 43 = 26 октября, недельный раздел [[Берешит (недельный раздел)|Берешит]]&lt;br /&gt;
| 44 = 2 ноября, недельный раздел [[Ноах (недельный раздел)|Ноах]]&lt;br /&gt;
| 45 = 9 ноября, недельный раздел [[Лех леха (недельный раздел)|Лех Леха]]&lt;br /&gt;
| 46 = 16 ноября, недельный раздел [[Вайера (недельный раздел)|Вайера]]&lt;br /&gt;
| 48 = 23 ноября, недельный раздел [[Хайей Сара (недельный раздел)|Хайей Сара]]&lt;br /&gt;
| 47 = 30 ноября, недельный раздел [[Толдот (недельный раздел)|Толдот]]&lt;br /&gt;
| 49 = 7 декабря, недельный раздел [[Вайеце (недельный раздел)|Вайеце]]&lt;br /&gt;
| 50 = 14 декабря, недельный раздел [[Вайишлах (недельный раздел)|Вайишлах]]&lt;br /&gt;
| 51 = 21 декабря, недельный раздел [[Вайешев (недельный раздел)|Вайешев]]&lt;br /&gt;
| 52 = 28 декабря, недельный раздел [[Микец (недельный раздел)|Микец]]&amp;lt;!-- 2018 &lt;br /&gt;
| 1 = 6 января, недельный раздел [[Шемот]]&lt;br /&gt;
| 2 = 13 января, недельный раздел [[Ваэра]]&lt;br /&gt;
| 3 = 20 января, недельный раздел [[Бо]]&lt;br /&gt;
| 4 = 27 января, недельный раздел [[Бешалах]]&lt;br /&gt;
| 5 = 3 февраля, недельный раздел [[Итро]]&lt;br /&gt;
| 6 = 10 февраля, недельный раздел [[Мишпатим]]&lt;br /&gt;
| 7 = 17 февраля, недельный раздел [[Трума (недельный раздел)|Трума]]&lt;br /&gt;
| 8 = 24 февраля, недельный раздел [[Тецаве]]&lt;br /&gt;
| 9 = 3 марта, недельный раздел [[Тиса]]&lt;br /&gt;
| 10 = 10 марта, недельный раздел [[Ваякhель]]-[[Пекудей]]&lt;br /&gt;
| 11 = 17 марта, недельный раздел [[Вайикра (недельный раздел)|Ваикра]]&lt;br /&gt;
| 12 = 24 марта, недельный раздел [[Цав]]&lt;br /&gt;
| 13 = 31 марта, Суббота праздника [[Песах]] &lt;br /&gt;
| 14 = 7 апреля, недельный раздел [[Шмини]]&lt;br /&gt;
| 15 = 14 апреля, недельный раздел [[Тазриа]]-[[ Мецора]]&lt;br /&gt;
| 16 = 21 апреля, недельные разделы [[Ахарей мот]]-[[ Кедошим]]&lt;br /&gt;
| 17 = 28 апреля, недельные разделы [[Эмор]]&lt;br /&gt;
| 18 = 5 мая, недельный раздел [[Беhар]]&lt;br /&gt;
| 19 = 12 мая, недельный раздел [[Бехукотай]]&lt;br /&gt;
| 20 = 19 мая, недельный раздел [[Бамидбар (недельный раздел)]]&lt;br /&gt;
| 21 = 26 мая, недельный раздел [[Насо]]&lt;br /&gt;
| 22 = 2 июня, недельный раздел [[Беhаалотха]]&lt;br /&gt;
| 23 = 9 июня, недельный раздел [[Шлах]]&lt;br /&gt;
| 24 = 16 июня, недельный раздел [[Корах]]&lt;br /&gt;
| 25 = 23 июня, недельный раздел [[Хукат]]&lt;br /&gt;
| 26 = 30 июня, недельный раздел [[Балак]]&lt;br /&gt;
| 27 = 7 июля, недельный раздел [[Пинхас]]&lt;br /&gt;
| 28 = 14 июля, недельный раздел [[Матот]] - [[Масей]]&lt;br /&gt;
| 29 = 21 июля, недельный раздел [[Дварим (недельный раздел)]]&lt;br /&gt;
| 30 = 28 июля, недельный раздел [[Ваэтханан]]&lt;br /&gt;
| 31 = 4 августа, недельный раздел [[Экев (недельный раздел)|Экев]]&lt;br /&gt;
| 32 = 11 августа, недельный раздел [[Реэ (недельный раздел)|Реэ]]&lt;br /&gt;
| 33 = 18 августа, недельный раздел [[Шофтим (недельный раздел)|Шофтим]]&lt;br /&gt;
| 34 = 25 августа, недельный раздел [[Ки Теце (недельный раздел)|Ки Теце]]&lt;br /&gt;
| 35 = 1 сентября, недельный раздел [[Ки Таво (недельный раздел)|Ки Таво]]&lt;br /&gt;
| 36 = 8 сентября, недельный раздел [[Ницавим (недельный раздел)|Ницавим]]&lt;br /&gt;
| 37 = 15 сентября, недельный раздел [[Вайелех (недельный раздел)|Вайелех]]&lt;br /&gt;
| 38 = 22 сентября, недельный раздел [[Аазину (недельный раздел)|Аазину]]&lt;br /&gt;
| 39 = 29 сентября, Суббота праздника [[Суккот]]&lt;br /&gt;
| 40 = 6 октября, недельный раздел [[Берешит (недельный раздел)|Берешит]]&lt;br /&gt;
| 41 = 13 октября, недельный раздел [[Ноах (недельный раздел)|Ноах]]&lt;br /&gt;
| 42 = 20 октября, недельный раздел [[Лех леха (недельный раздел)|Лех Леха]]&lt;br /&gt;
| 43 = 27 октября, недельный раздел [[Вайера (недельный раздел)|Вайера]]&lt;br /&gt;
| 44 = 3 ноября,недельный раздел [[Хайей Сара (недельный раздел)|Хайей Сара]]&lt;br /&gt;
| 45 = 10 ноября, недельный раздел [[Толдот (недельный раздел)|Толдот]]&lt;br /&gt;
| 46 = 17 ноября, недельный раздел [[Вайеце (недельный раздел)|Вайеце]]&lt;br /&gt;
| 47 = 24 ноября, недельный раздел [[Вайишлах (недельный раздел)|Вайишлах]]&lt;br /&gt;
| 48 = 1 декабря, недельный раздел [[Вайешев (недельный раздел)|Вайешев]]&lt;br /&gt;
| 49 = 8 декабря, недельный раздел [[Микец (недельный раздел)|Микец]]&lt;br /&gt;
| 50 = 15 декабря, недельный раздел [[Вайигаш (недельный раздел)|Вайигаш]]&lt;br /&gt;
| 51 = 22 декабря, недельный раздел [[Вайехи (недельный раздел)|Вайехи]]&lt;br /&gt;
| 52 = 29 декабря, недельный раздел [[Шемот (недельный раздел)|Шемот]]&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;diff=340961</id>
		<title>Молитва</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;diff=340961"/>
		<updated>2018-12-19T15:50:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: /* Система молитвы */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{О_статье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
| ТИП СТАТЬИ  = 1&lt;br /&gt;
| АВТОР1  = Raphael&lt;br /&gt;
| АВТОР2 =&lt;br /&gt;
| АВТОР3 = &lt;br /&gt;
| СУПЕРВАЙЗЕР = &lt;br /&gt;
| ПРОЕКТ = &lt;br /&gt;
| ПОДТЕМА = &lt;br /&gt;
| КАЧЕСТВО  = &lt;br /&gt;
| УРОВЕНЬ   = &lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ  = 27/09/2011&lt;br /&gt;
| ВИКИПЕДИЯ =&lt;br /&gt;
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ   =&lt;br /&gt;
}}{{checked_final}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Молитва&#039;&#039;&#039; (ивр. - תפִילָה) - обращение человека ко Всeвышнему с просьбой, исповедью, выражением поклонения или благодарности. , часть служения Ему (как сказано, &amp;quot;Служи Гoсподу, Бoгу твоему, всем сердцем твоим...&amp;quot; - Шмот 23:25).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Идея молитвы основана на вере в Бога, обладающему атрибутами личности, и в возможность непосредственного общения с Ним. Молитва носит эмоциональный характер: она выражает стремление человеческой души к Богу, опоре и прибежищу в невзгодах (Пс. 42:2, 3; 62:9; 63:8, 9). Независимо от того, выражает ли молитва просьбу, обращенную к Богу, или возносит Ему хвалу, является ли она свободным излиянием чувств или установленной формулой [[Литургия|литургии]] — она всегда представляет собой диалог между человеком и Богом, интимно-личное отношение между ними: «Я — Ты» ([[Бубер, Мартин|М. Бубер]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Этимология ==&lt;br /&gt;
В Библии обращение человека к Богу обозначается в основном словом תְּפִלָּה (тфилла).&lt;br /&gt;
Корень слова &amp;quot;פלל&amp;quot; - &amp;quot;תפילה&amp;quot; - суд, таким образом &amp;quot;לְהִתפַּלֵל&amp;quot; (молиться) можно перевести как &amp;quot;совершать самооценку, суд над собой&amp;quot;, так как слово это относится к глаголам возвратной формы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Употребляются и другие слова, например, тхинна — мольба, тхилла — хвала, ринна — ликование, шава — вопль и т. п., однако некоторые из них употребляются также в обращении к человеку. В обиходной лексике термин молитва толкуется расширительно и относится к таким элементам литургии, как [[Кол Нидре|Кол нидре]], [[Шма]] и т. п.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Виды молитвы ==&lt;br /&gt;
В зависимости от времени можно выделить следующие виды молитвы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Шахарит]] - утренняя молитва, традиционно связанная с праотцом [[Авраам]]ом;&lt;br /&gt;
* [[Минха]] - послеполуденная молитва, связанная с именем праотца [[Ицхак]]а;&lt;br /&gt;
* [[Маарив (вечерняя молитва)|Маарив]] - вечереняя молитва, связанная с именем праотца [[Яаков (он же Израиль), праотец еврейского народа|Йаков]]а.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В зависимости от цели, содержания, различают следующие виды молитв:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Амида]] - основая молитва, входит в состав всех вышеупомянутых&lt;br /&gt;
* [[Шма]] (Исраэль) - своего рода символ веры, читается дважды в день.&lt;br /&gt;
* [[Мусаф]] - дополнительная молитва праздничных дней, соответствующая дополнительному жертвоприношению;&lt;br /&gt;
* [[Благословение]] - краткая формула предваряющая (или завершающая) какое-либо дейсвие или явление:&lt;br /&gt;
** Благословения удовольствий,&lt;br /&gt;
** Благословения перед выполением заповедей,&lt;br /&gt;
** Благословения благодарности;&lt;br /&gt;
* [[Изкор]] - поминальная молитва;&lt;br /&gt;
* [[Кадиш]] (קִידוּש) - &amp;quot;освящение&amp;quot;, прославление святости Всeвышнего&lt;br /&gt;
* Дорожная молитва (תפִילַת הַדֶרֶך).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Система молитвы ==&lt;br /&gt;
Молитва, в отличие от [[Жертвоприношение|жертвоприношения]] первоначально не была упорядоченна и могла происходить где угодно (Берешит 24:26, Даниель 6:11, Эзра 9:5), но естественно была тенденция выбирать для этого святое место (например, [[Шило]] или [[Гивон]]). В конечном итоге, главным местом молитвы стал [[Иерусалимский Храм]] (Исайя 56:7); тот, кто не мог быть там физически, во время молитвы должен был хотя бы поворачиваться к нему (Даниель 6:11, Пс. 5:8). А во время Вавилонского изгнания как место собрания появились синагоги, в это же время мудрецами были установленны обязательные и постоянные молитвы, оформился текст: [[Шма]], [[Амида]], [[Кидуш]], [[Авдала]] (позже детали менялись и окончательно зафиксировались лишь в Талмудическую эпоху).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Со времинем стало расти значение молитвы всей общины, но личную молитву, тем не менее никто не отменял. &lt;br /&gt;
Тексты молитв собраны в таких изданиях как [[Сидур]] (обычный набор) и [[Махзор]] (специальный набор на праздник).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Библейская молитва является, как правило, не частью обязательного ритуала, а спонтанным изъявлением чувств. Законоучители [[Талмуд|Талмуда]] называли молитву авода ше-ба-лев (`служба сердца`, см. Таан. 2а) — выражение, восходящее к библейской мысли (Хош. 7:14; Пс. 108:2, 111:1).&lt;br /&gt;
=== Молитвы в дохрамовую эпоху ===&lt;br /&gt;
В эпоху [[Патриархи|патриархов]] молитва часто сводилась к призыванию имени Божьего (Быт. 12:8, 21:33). Иногда она содержала просьбу о знамении, обращенную к Богу либо непосредственно, либо при посредничестве [[Кохен|коhена]] (I Сам. 14:36–37) или пророка (II Ц. 19:2 и далее). На этой почве возникла молитва с просьбой к Богу о вразумлении и руководстве (I Ц. 3:6–9; Пс. 119:33 и далее). Весьма часто содержанием молитвы является просьба о помощи или спасении: [[Авраам]] молится о спасении Содома (Быт. 18:23–32; /см. [[Содом И Гоморра|Содом и Гоморра]]/); [[Иаков]] — о сохранении жизни, о хлебе и одежде, сопровождая свою молитву обетом (Быт. 28:20–22); [[Моисей]] молит Господа о прощении Израиля, впавшего в грех (Исх. 32:31, 32); [[Иехошуа Бин Нун|Иехошуа бин Нун]] просит Божьей помощи в час поражения (ИбН. 7:6–9); [[Хизкияху]] молится об избавлении от [[Санхерив|Санхерива]] (II Ц. 19:15–19); пророки (см. [[Пророки И Пророчество|Пророки и пророчество]]) заступаются перед Богом за свой народ (Иер. 14:2–9; Ам. 7:2–5); [[Даниэль]] молится о восстановлении [[Иерусалим|Иерусалима]] (Дан. 9:4–19); [[Эзра]] и [[Нехемия]] каются в грехах народа (Эз. 9:6–15; Нех. 1:5–11). В молитве [[Соломон|Соломона]] при освящении [[Храм|Храма]] (I Ц. 8:12–53) содержатся почти все виды литургических молитв (благодарственный гимн Богу, просьба о милости, исповедь в грехах) и уже присутствует тот элемент универсализма, который столь характерен для проповеди пророков (8:41 и далее). Таким образом, диапазон библейских молитв чрезвычайно широк — от простейших материальных нужд до высших духовных устремлений (см. Пс. 51:3 и далее; 119:1 и далее).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя [[Жертвоприношение|жертвоприношения]] — основные формы богослужения в эпоху Первого и Второго храмов — не предписывали сопровождающей молитвы (исключение составляла литургия в [[Иом-Киппур]]), взаимосвязь между жертвоприношением и молитвой установилась довольно рано (Быт. 13:4, 26:25). Иногда молитва уподоблялась жертвоприношению (Пс. 141:2). В отличие от жертвоприношения, молитва не была связана с каким-то определенным местом (Быт. 24:26, 27; Эз. 9:5 и далее), хотя предпочтение, естественно, отдавалось местам, почитавшимся священными (например, [[Шило]] или [[Гивон|Гивон]]). Со временем главным местом молитвы стал Иерусалимский храм (Ис. 56:7); тот, кто не мог находиться в Храме физически, обращался лицом в его сторону во время молитвы (Дан. 6:11). Согласно пророчеству [[Исайя|Исайи]], в будущем Храм должен стать домом молитвы для всех народов (56:7).&lt;br /&gt;
=== Структурирование молитвы ===&lt;br /&gt;
Обычно молитвы произносились стоя (I Сам. 1:26; I Ц. 8:22) либо на коленях (Дан. 6:11; Эз. 9:6); иногда молящийся простирался ниц (ИбН. 7:6); преклонял голову (Быт. 24:26; Нех. 8:6): воздевал руки (I Ц. 8:22; Пс. 28:2); наклонялся, пряча лицо в колени (I Ц. 18:42); порой сидел (II Сам. 7:18); часто, стремясь усилить действенность молитвы выражениями скорби, постился и рыдал. При этом решающее значение придавалось не внешним действиям, а искренности молитвы (Иоэль 2:13). [[Библия]] изобилует примерами, иллюстрирующими действенность молитвы: молитва Моисея отвращает казнь от [[Египет|Египта]] (Исх. 8:25–27), исцеляет [[Мирьям]] (Чис. 12:13, 14); пророки [[Илия]] и [[Элиша]] возвращают с помощью молитвы жизнь детям (I Ц. 17:20–22; II Ц. 4:33–35); молитва жителей [[Ниневия|Ниневии]], сопровождаемая раскаянием и постом, предотвращает гибель города (Иона 3:5–10) и т. п. Однако Бог внемлет не всякой молитве: лицемерная молитва отвратительна Ему (Ис. 1:10–12; Ам. 4); Бог может даже запретить пророку молиться за народ (Иер. 7:16, 11:14). В отличие от язычества, которое рассматривало молитву как форму магии, с помощью которой можно заставить божество выполнить желания молящегося, Библия связывает Божественный ответ с соблюдением этических норм. Такое понимание молитвы ясно выявлено в наставлениях пророков. Библия видит в молитве выражение духовной связи человека с Богом. Основанная на вере (Пс. 121) и моральных устоях (Пс. 45), молитва изгоняет страх (Пс. 23) и содержит иногда лишь формулу благословения именем Божьим (Чис. 6:24–26). Христианская и мусульманская литургии во многом испытали влияние содержания и формы библейской молитвы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Совместная молитва в [[Синагога|синагоге]], возникшей в период [[Пленение Вавилонское|пленения вавилонского]] и ставшей местом собрания и учения (см. [[Бет-Мидраш|Бет-мидраш]]), заменила храмовую службу, а индивидуальная молитва начала ритуализироваться. Первоначально молитва не приурочивалась к определенному времени суток; однако превращение молитвы в элемент богослужения привело к согласованию во времени молитвы и жертвоприношений. К утренней и послеполуденной молитве была добавлена вечерняя (после захода солнца); молитвы стали возноситься трижды в день (Пс. 55–18; Дан. 6:11) и со временем оформились в традиционные тексты — [[Шахарит]], [[Минха]] и [[Маарив|Маарив]].&lt;br /&gt;
=== Молитва в эпоху Второго Храма ===&lt;br /&gt;
В эпоху Второго храма синагога в качестве дома молитвы во многих отношениях приобрела большее значение, чем Храм с его ритуалом. После разрушения Иерусалима римлянами синагога превратилась в центр религиозной и общинной жизни еврейства. Хотя молитва иногда рассматривалась как временная замена храмовых жертвоприношений, фактически она стала главной и существенной формой литургии. Произошла ритуализация текстов основной молитвы (см. [[Амида]]), праздничных молитв и т. д. Молитвенные формулы обнаруживаются уже в [[Пятикнижие|Пятикнижии]] (Втор. 21:7, 8; 26:5–10, 13–15). [[Псалмы]] свидетельствуют о дальнейшем развитии литургии, в состав которой были включены элементы [[Хоровое Пение Сопровождало Религиозные Обряды Древних Израильтян|хорового пения]] и инструментальной музыки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Утреннее богослужение включало вступительные [[Бенедикция|бенедикции]], чтение [[Шма]] (символа веры), основную молитву (Амида) и чтение [[Тора|Торы]] в определенные дни недели. На протяжении веков продолжали составляться новые элементы литургии, например, кинот (см. [[Кина]]), [[Слихот|слихот]], литургические гимны (см. [[Пиют]]) и т. д. Кроме молитв, вошедших в состав литургии в будничные, субботние (см. [[Суббота]]) и праздничные дни, существует еще несколько вступительных хвалебных гимнов и целый ряд молитв, приуроченных к особым случаям. К первой категории относятся: славословие Ма тову (`Как прекрасны...`; Чис. 24:5), входящее в состав Шахарит; Шир hа-ихуд (`Песня единственности`) — гимн единству Бога, состоящий из семи частей, соответственно дням недели, и другие. Ко второй категории относятся: Тиккун хацот — [[псалмы]] и особые молитвы о восстановлении Иерусалима и Храма, читаемые в полночь; молитвы о росе и дожде (Тфиллат тал и Тфиллат гешем), которые читаются во время службы [[Мусаф]] в первый день праздника [[Песах]] и в восьмой день праздника [[Суккот]] соответственно; дорожная молитва (Тфиллат hа-дерех), которая читается перед дальней поездкой и содержит просьбу к Богу о защите от возможных опасностей в пути. Первоначальный текст молитвы приводится в Талмуде (Бр. 29б). Впоследствии в нее были введены добавления для путешествий по морю и по воздуху. (Особые варианты этой молитвы составлены для военнослужащих Армии обороны Израиля). К этой же категории относится благословение солнца (Биркат hа-хамма) — молитва, выражающая благодарность Творцу за сотворение светила и произносимая один раз в 28 лет, в первую среду месяца нисан (см. [[Календарь]]) после утреннего богослужения.&lt;br /&gt;
=== Молитва в послехрамовую эпоху ===&lt;br /&gt;
В талмудической литературе молитва рассматривается как аналог храмового ритуала. Однако изречение [[Амора|аморы]] Элазара бен Пдата (умер, по-видимому, в 279 г.), что молитва дороже Богу, чем добрые дела и жертвоприношения (Бр. 32б), свидетельствует о центральном месте молитвы в литургии талмудического периода. Обязательное чтение молитв считается не библейским предписанием, но установлением законоучителей, опирающимся на [[Герменевтика|герменевтическое]] толкование библейского текста (Бр. 21а). Уже в [[Мишна|Мишне]] установлено, что молитвы следует читать трижды в день: утром, после полудня и вечером (Бр. 4:1). В дополнение к обязательным публичным и различным индивидуальным молитвам возносились специальные публичные молитвы, связанные с конкретными обстоятельствами, например, молитва о дожде во время засухи (Таан. 2:1–4).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О значении, придаваемом законоучителями Талмуда молитве (Бр. 6б), свидетельствует [[Аггада|аггада]], согласно которой сам Бог молится о том, чтобы Его милосердие оказалось сильнее Его взыскательности (Бр. 7а). Тем не менее преобладало мнение, что изучение Торы важнее молитвы, и некоторые законоучители прерывали занятие учением лишь для чтения Шма, но не для других частей богослужения (Шаб. 11а; РхШ. 35а). Законоучителя, который посвящал слишком много времени молитвам, упрекали в пренебрежении вечной жизнью ради преходящих удовольствий (Шаб. 10а). Молитве в обществе других молящихся (то есть синагогальной) придавалось большее значение, чем молитве в одиночку (Бр. 8а). При чтении молитвы требуется сосредоточенно вникать (уделять внимание — каввана) в значение слов (Бр. 31а). Законоучители продолжали подчеркивать необходимость соответствующей душевной настроенности при произнесении молитвы даже после оформления общего для всех ритуального текста. Танна [[Элиэзер Бен Гиркан|Элиэзер бен Гиркан]] учил: «Когда ты молишься, знай, перед Кем ты стоишь» (Бр. 28б), ибо «молитва, читаемая без души, по установленным формулам, не может считаться молением» (Бр. 4:4). Забота о соответствующей душевной настроенности молящегося иногда выражается в чрезмерных, явно невыполнимых требованиях, вроде предписания каждый день читать новую молитву (ТИ., Бр. 4:3, 8а) или запрета человеку, вернувшемуся из утомительного путешествия, молиться, пока не истекут три дня (Эр. 65а).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не всякая молитва действенна: например, Бог не внемлет молитве об изменении прошлого (Бр. 9:3). Человек должен не только молиться за себя, но и думать о других (Бр. 29б–30а). Если человек нуждается в чем-то сам, но просит Бога даровать то же нуждающемуся ближнему, Бог удовлетворит в первую очередь нужды молящегося (БК. 92а). Человек никогда не должен отчаиваться и должен возносить моления Богу, «даже если над ним занесен острый меч» (Бр. 10а). Вознося хвалу Богу, молящийся обязан пользоваться только формулами, содержащимися в Писании и принятыми законоучителями в качестве установленного молитвенного текста (Бр. 33б). Талмуд предписывает также чтение благодарственных бенедикций (Бр. 6:1–3) и вознесение хвалы Богу за Его дивные дела и великолепные творения (Бр. 9:1, 2; подробнее — 58б).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молитва должна быть обращена непосредственно к Богу, а не к архангелам-посредникам (ТИ., Бр. 9:1, 13а). Высказывалось, однако, и мнение, что [[Ангелы|ангелы]] служения передают Богу молитвы людей (Шаб. 12б). Молитвы некоторых людей считались особенно эффективными; люди, известные своей ученостью, но не обладавшие даром молитвы, просили таких святых молиться за них (Бр. 34б). Незамедлительный ответ Бога на молитвы таких людей иллюстрировался многочисленными рассказами о чудесах (Таан. 3:8, 23а–б). Танна Ханина бен Доса (1 в. н. э.), помолившись о больном, мог сказать, услышана ли его молитва (Бр. 5:5).&lt;br /&gt;
=== Молитва в средневековье ===&lt;br /&gt;
В средневековой еврейской мысли обсуждение теологических проблем, связанных с молитвой, занимает незначительное место. Верный своему учению о неприменимости к Богу каких-либо положительных определений, [[Маймонид]] допускает упоминание в литургических текстах лишь тех Божественных атрибутов, которые упоминались пророками; он возражает против вольной лексики сочинителей литургических гимнов (Майм. Наст. 1:59; ср. [[Ибн Эзра Аврахам|Аврахам Ибн Эзра]], комментарий к Эккл. 5:1). В отличие от законоучителей Талмуда, Маймонид считает предписание молиться ежедневно библейским. Средневековые еврейские мыслители особенно подчеркивали значение внутренней, духовной стороны религиозной жизни, необходимость концентрации внимания (каввана) на произносимой молитве. Согласно Маймониду, «каввана означает, что человек должен очистить свой ум от всех посторонних мыслей и считать себя пребывающим в Божественном присутствии» (Майм., Яд., Хилхот Тфилла, 4:16).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Молитвы в [[Каббала|каббале]] ===&lt;br /&gt;
молитва обращена не к трансцендентному Божеству (см. [[Эйн-Соф|Эйн-соф]]), но лишь к Его проявлению в стадиях эманации — [[Сфирот|сфирот]]. Поэтому с молитвой о милосердии обращаются не к самому Богу, а к его эманации в сфире любви — доброты (хесед). Под влиянием человеческой молитвы эта Божественная эманация может действовать на земле. Понятие кавванот (множественное число от каввана) в каббале подвергается переосмыслению, приобретая магический оттенок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Хасидизм|хасидизме]] каббалистические кавванот — размышление о тайнах Божественных сфирот — уступают место гораздо более эмоциональной связи с Богом, причастности (см. [[Двекут]]) к Нему. В учении хасидизма молитва — мистическая встреча с Божеством, экстатический порыв сердца к своему Источнику, чем, по-видимому, объясняется сопровождение молитвы резкими телодвижениями у приверженцев некоторых течений в хасидизме. Молитва в хасидизме рассматривается в основном как самая важная религиозная деятельность человека. Это особенно подчеркивал рабби [[Шнеур, Залман Из Ляд|Шнеур, Залман из Ляд]], основатель движения [[Хабад]], в котором истинным смыслом молитвы признается стремление постичь каббалистическую схему нисхождения бесконечного Божественного света по всей цепи бытия. Размышление об этом ведет к экстазу, наслаждение которым не является, однако, самоцелью. Многие группы хасидов, строго соблюдая все религиозные предписания, пренебрегают установленными часами молитвы на том основании, что ригористическая регламентация препятствует должному подходу к молитве и ее спонтанному характеру, неотделимому от ее сущности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Молитва в новое время ===&lt;br /&gt;
Ранние представители [[Реформизм В Иудаизме|реформизма в иудаизме]], сохраняя верность традиционному пониманию молитвы, занимались преимущественно такими вопросами, как целесообразность сохранения просьб о восстановлении жертвоприношений или о возвращении в [[Сион]], а также возможность читать молитвы на языке народа, среди которого проживают евреи. В 20 в. еврейские мыслители обратились к рассмотрению основных философских проблем, связанных с молитвой. Особую трудность представляла проблема согласования просьбы, содержащейся в молитве, с современными научными представлениями о причинности. Наблюдается известный переход от понимания молитвы как средства воздействия на решения Бога к пониманию ее как средства влияния на внутренний мир человека. Тем не менее, представление о сущности молитвы как о форме общения человека с Божеством по-прежнему преобладает и в современном иудаизме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|12819|МОЛИТВА}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Литургия, молитвы и благословения]][[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%91%D0%BE%D1%80%D1%8C%D0%B1%D0%B0_%D1%81_%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%BC_%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%BE%D0%BC%22&amp;diff=394089</id>
		<title>Публикации:Проект &quot;Борьба с интеллектуальным антисемитизмом&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%22%D0%91%D0%BE%D1%80%D1%8C%D0%B1%D0%B0_%D1%81_%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%BC_%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%BE%D0%BC%22&amp;diff=394089"/>
		<updated>2018-11-25T09:08:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;browsetitle&amp;gt;Проект &amp;quot;Борьба с интеллектуальным антисемитизмом&amp;quot;&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Проект &amp;quot;Борьба с интеллектуальным антисемитизмом&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =6&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =Проект &amp;quot;Борьба с интеллектуальным антисемитизмом&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР=&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
«Интеллектуальный антисемитизм», который в последнее время необычайно распространился в русскоязычных СМИ, использует тенденциозные переводы отрывков из галахических источников (Талмуд, Шулхан Арух) для обвинений иудаизма в целом в дискриминационном отношении к неевреям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он становится оправдательной частью идеологии воинствующего антисемитизма вообще, но кроме того — служит средством внутреннего психологического давления на евреев, разрушая еврейское самосознание — а поэтому требует незамедлительной реакции. Мы получаем письма, которые говорят о полной беспомощности дать ответ на проявления интеллектуального антисемитизма, и наш прямой долг — исправить это положение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы не собираемся заниматься перевоспитанием антисемитов, наша задача — дать евреям возможность ответить на нападки. Материалы проекта предназначены для таких ответов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проект реализует [[ej:Маханаим (организация)|«Маханаим»]] в сотрудничестве с [http://www.huji.ac.il кафедрой «Российское еврейство» Иерусалимского Университета], возглавляемой проф. Ш. Штампфером, и [http://www.rfhu.ru Русским обществом Друзей Еврейского Университета в Иерусалиме (РОДЕУ)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В рамках этого проекта предполагается дать материалы для ответов на стандартные претензии интеллектуального антисемитизма («знай, что ответить интеллектуальному антисемиту»); обсудить историю антисемитизма, проанализировать еврейские источники об отношении к неевреям и т. д.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Мы будем рады критике и замечаниям. Пожалуйста, посылайте их на &#039;&#039;&#039;ppolonsky@gmail.com&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Материалы проекта ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Часть I ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Из истории борьбы с интеллектуальным антисемитизмом&lt;br /&gt;
## [[Щит (переиздание библиографического памятника)|Комментированное переиздание библиографического памятника «Щит»]] (1915 г.) — сборника прозаических, стихотворных и публицистических произведений российских писателей и мыслителей, участников «Общества изучения еврейской жизни». Под редакцией Л. Андреева, М. Горького и Ф. Сологуба. Товарищество типографии А. И. Мамонтова. Москва, 1915. 205 стр.&lt;br /&gt;
## [http://src-h.slav.hokudai.ac.jp/coe21/publish/no17_ses/contributors.pdf Мицухару Акао] [http://src-h.slav.hokudai.ac.jp/coe21/publish/no17_ses/11akao.pdf «Еврейский вопрос» как русский» (общественное движение русских писателей в защиту евреев в последние десятилетия царской России)] (из сборника [http://src-h.slav.hokudai.ac.jp/coe21/publish/no17_ses/contents.html “Империя со стороны: образы России в евразийском культурном контексте”]) &lt;br /&gt;
# Исследование проблем интеллектуального антисемитизма (А. Барац)&lt;br /&gt;
## &amp;lt;!-- &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: rgb(255, 255, 0);&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;font-weight: bold; font-size: 140%;&amp;quot;&amp;gt; --&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [[Конкретные примеры интеллектуального антисемитизма — вопросы и ответы|Что отвечать на вопросы антисемитов: ходящие в интернете &amp;quot;Цитаты из Талмуда&amp;quot; и их анализ.]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;!-- &amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
## История и философия интеллектуального антисемитизма&lt;br /&gt;
### [[История антисемитизма в России]]&lt;br /&gt;
### [[Идея избранности еврейского народа как основной источник антисемитских настроений]]&lt;br /&gt;
### [[Отношения между евреями и неевреями в антисемитском освещении]]&lt;br /&gt;
# Неевреи и иудаизм&lt;br /&gt;
## [[Высказывания мудрецов Талмуда о неевреях]]. Переиздание библиографического памятника «Мировоззрение талмудистов» (С.-Петербург, типография Эдуарда Гоппе, Вознесенский проспект, д. № 53. 1876), т. 3, раздел «Обязанности в отношении к иноверцам».&lt;br /&gt;
## [[Проблема интеллектуального антисемитизма в иудео-христианских отношениях]]&lt;br /&gt;
## [[Движение &amp;quot;Бней Ноах&amp;quot; как опровержение доктрины &amp;quot;интеллектуального антисемитизма&amp;quot;|Движение «Бней Ноах» как яркое опровержение доктрины «интеллектуального антисемитизма»]]&lt;br /&gt;
# [[Проект &amp;quot;Борьба с интеллектуальным антисемитизмом&amp;quot; ●●Семинар июль 2011|Семинар июль 2011]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Часть II ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●1. Антисионизм и антиизраэлизм|1. Антисионизм и антиизраэлизм]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** [[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●1.1. Миф о сионизме как расистском учении|1.1. Миф о сионизме как расистском учении]]&lt;br /&gt;
** [[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●1.2. Миф об особой жестокости Израиля в ближневосточном конфликте|1.2. Миф об особой жестокости Израиля в ближневосточном конфликте]]&lt;br /&gt;
** [[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●1.3. Миф: Израиль проводит геноцид арабского народа Палестины|1.3. Миф: Израиль проводит геноцид арабского народа Палестины]]&lt;br /&gt;
** [[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●1.4. Тезис о нелегитимности Государства Израиль|1.4. Тезис о нелегитимности Государства Израиль]]&lt;br /&gt;
** [[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●1.5. Тезис о коллективной ответственности евреев за действия Израиля|1.5. Тезис о коллективной ответственности евреев за действия Израиля]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●2. Отрицание и тривиализация Катастрофы|2. Отрицание и тривиализация Катастрофы]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** [[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●2.1. Полное отрицание Катастрофы|2.1. Полное отрицание Катастрофы]]&lt;br /&gt;
** [[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●2.2. Попытки приуменьшить масштабы Катастрофы|2.2. Попытки приуменьшить масштабы Катастрофы]]&lt;br /&gt;
** [[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●2.3. Тривиализация и универсализация Катастрофы|2.3. Тривиализация и универсализация Катастрофы]]&lt;br /&gt;
** [[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●2.4. Различные формы оправдания Катастрофы|2.4. Различные формы оправдания Катастрофы]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ** [[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●2.5. Память о Катастрофы как средство борьбы|2.5. Память о Катастрофы как средство борьбы]]&lt;br /&gt;
** [[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●2.6. Злоупотребление образами Холокоста|2.6. Злоупотребление образами Холокоста]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●3. Антиеврейские исторические модели|3. Антиеврейские исторические модели]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** [[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●3.1. Мифологемы «евреи – это коммунисты»|3.1. Мифологемы «евреи – это коммунисты»]]&lt;br /&gt;
** [[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●3.2. Мифологема «евреи – виновники революции»|3.2. Мифологема «евреи – виновники революции»]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ** [[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●3.3. Мифологема «евреи – инициаторы геноцида»|3.3. Мифологема «евреи – инициаторы геноцида»]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
** [[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●3.3. Миф о еврейской власти в СССР|3.4. Миф о еврейской власти в СССР]]&lt;br /&gt;
** [[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●3.4. Миф о евреях как об изобретателях работорговли|3.5. Миф о евреях как об изобретателях работорговли]]&lt;br /&gt;
** [[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●3.5. Миф о евреях как виновниках обеих мировых войн|3.6. Миф о евреях как виновниках обеих мировых войн]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;4. Мифологемы политического антисемитизма&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** [[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●4.1. Миф о всемирном еврейском заговоре|4.1. Миф о всемирном еврейском заговоре]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ** [[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●4.2. Миф о еврейской финансовой власти в мире|4.2. Миф о еврейской финансовой власти в мире]]&lt;br /&gt;
** [[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●4.3. Мифологема «евреи = олигархи»|4.3. Мифологема «евреи = олигархи»]]&lt;br /&gt;
** [[Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●4.4. Мифологема «евреи – враги России»|4.4. Мифологема «евреи – враги России»]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Антисемитизм, Катастрофа и антисионизм]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Проект &amp;quot;Борьба с интеллектуальным антисемитизмом&amp;quot;]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%92%D0%B0%D0%B8%D0%BA%D1%80%D0%B0_(%D0%9B%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%82),_%D0%B1%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0&amp;diff=340199</id>
		<title>Ваикра (Левит), библейская книга</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%92%D0%B0%D0%B8%D0%BA%D1%80%D0%B0_(%D0%9B%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%82),_%D0%B1%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0&amp;diff=340199"/>
		<updated>2018-11-03T23:06:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: /* Значение книги */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--Яндекс - 1-й д., Гугл -&lt;br /&gt;
=Книга Левит---&amp;gt;{{Остатье\ЭЕЭ|ТИП СТАТЬИ=2}}&lt;br /&gt;
{{другое значение|Это статья о третьей книге [[Пятикнижие|Пятикнижия]]. О священническом сословии см. статью [[Левиты]].}}&lt;br /&gt;
{{другое значение|[[Вайикра (недельный раздел)]]}}&lt;br /&gt;
{{Издание&lt;br /&gt;
| Название          = Леви́т&lt;br /&gt;
| Оригинал названия = וַיִּקְרָא (Ва-йикра́ &#039;&#039;— «И воззвал»)&#039;&lt;br /&gt;
| Изображение       = PI019.jpg&lt;br /&gt;
| Ширина            = 200px&lt;br /&gt;
| Подпись           = [[Скиния собрания]]&lt;br /&gt;
| Автор             = [[Моисей]]&lt;br /&gt;
| Жанр              = [[Священное Писание]]&lt;br /&gt;
| Язык              = [[древнееврейский]]&lt;br /&gt;
| Серия             = [[Библия]] / [[Ветхий Завет]] / [[Пятикнижие]]&lt;br /&gt;
| Выпуск            = около [[XIV в. до н. э.]]&lt;br /&gt;
| Предыдущая        = [[Книга Исход|Исход]]&lt;br /&gt;
| Следующая         = [[Книга Числа|Числа]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Леви́т&#039;&#039;&#039; ({{lang-he|וַיִּקְרָא}}, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ва-йикра́&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; — «И воззвал»; {{lang-la|Leviticus}}; {{lang-grc|Λευϊτικόν}}) — третья книга [[Пятикнижие|Пятикнижия]] ([[Тора|Торы]]). В [[талмуд]]ической литературе&amp;lt;ref&amp;gt;[[Мишна]], Меггила 3:5, [[Мидраш]] Шир а-Ширим Раба 5:20&amp;lt;/ref&amp;gt; чаще именуется «&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Торат коханим&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;» (`священнический устав`). Посвящена религиозно-культовой стороне жизни народа Израиля. Состоит из 27 глав.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Содержание книги ==&lt;br /&gt;
Лишь небольшая часть книги Левит носит повествовательный характер; большая часть — предписания священникам ([[коэны|коэнам]]), переданные Богом через Моисея на [[Синай (гора)|горе Синай]]. Впрочем, лишь немногие предписания относятся исключительно к священникам (8-10; 16:1-28; 21:1-22:16); подавляющее большинство заповедей касается всего народа Израиля. Большинство предписаний — универсального характера, меньшая часть исполнима лишь в условиях скитаний по пустыне после Исхода Израиля из Египта, либо лишь в условиях жизни в [[Земля Израиля|Земле Израиля]]. Книга Левит не содержит законов, касающихся [[левиты|левитов]], изложенных в [[Чис.|книге Числа]]. Книга Левит служит как бы продолжением [[Исх.|книги Исход]] — там подробно изложена история сооружения [[Скиния|Скинии]], здесь речь идет об отправлении культа в ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Книга Левит имеет почти исключительно законодательное содержание, она посвящена религиозно-культовой стороне жизни народа Израиля, в особенности системы [[Жертвоприношения в иудаизме|жертвоприношений]]. Содержание книги образует подробное развитие и непосредственное продолжение статей и постановлений закона, излагаемых во второй части книги Исход; всюду законодательство книги Левит представляется развитием и восполнением возвещённого с Синая Откровения&amp;lt;ref&amp;gt;Лев. 25, 26:46; 27:34&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Главная идея или цель книги&amp;lt;ref&amp;gt;выраженная особенно ясно в Лев. 26:11-12&amp;lt;/ref&amp;gt; состоит в образовании из Израиля общества Господня, которое стояло бы в тесном нравственном общении с Богом. Этой цели служат находящиеся в книге Левит постановления:&lt;br /&gt;
# о жертвах (гл. 1-7);&lt;br /&gt;
# о посвящении священнослужителей (гл. 8-10);&lt;br /&gt;
# о чистом и нечистом (гл 11-16);&lt;br /&gt;
# о личной святости членов общества Господня в жизни семейной и общественной (гл. 17-20);&lt;br /&gt;
# о святости и порядке всех отправлений богослужения, культа, о священных временах и проч. (гл. 21-27).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом идея святости и освящения — господствующая идея книги Левит, объединяющая все предписания и законы, связанные как исторически или хронологически, так и логически, развитием одного и того же принципа. Идея святости проходит красной нитью через все главы книги Левит — святость коэнов, святость народа Израиля, святость Земли Израиля, святость субботы и праздников. Особая роль отводится сынам Аарона, священникам: коэн приносит жертву и служит посредником между Израилем и его Богом. Основная задача священников — наставление народа в том, как отличать «священное от неосвященного и нечистое от чистого» (10:10; ср. 14:57; 15:31; Иех. 22:26; 44:23), чтобы осквернение Израиля грехом и ритуальной нечистотой (см. Чистота и нечистота ритуальные) не привело к осквернению святыни и не заставило Бога покинуть свой народ. На священников возлагается, таким образом, двойная задача: наставлять Израиль, не допускать осквернения святыни и очищать святыню, когда оно все же имеет место. Однако книга Левит не является чисто ритуальным законодательством: ритуал в значительной мере зиждется на этической основе и носит выраженную моральную окраску. Жертвоприношение — несмотря на всю его важность — лишь один из способов приближения человека к Богу; повседневное поведение — отношение к ближнему, к пришельцу, к бедняку, к слабому и нуждающемуся является определяющим фактором, и именно против аморальных поступков предостерегает проходящая рефреном формула «Я Господь, Бог ваш». Книга Левит предъявляет Израилю высокие моральные требования, касающиеся не только поступков, но и намерений — любить ближнего, не таить в сердце ненависти и т. п. Для книги Левит характерно отсутствие какой бы то ни было границы между нравственностью и культом, который служит таким образом формой осуществления этической идеи жизни в святости. От исполнения Закона каждым индивидуумом зависит судьба всего народа: прегрешения повлекут изгнание народа из его страны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме богословского значения, она имеет и важный археологический интерес, знакомя со многими сторонами жизни и воззрений еврейского народа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Книга Левит охватывает период времени не более одного месяца — от постройки [[Скиния|Скинии]] в первый день первого месяца во втором году освобождения израильтян из египетского рабства&amp;lt;ref&amp;gt;Исх. 40:17&amp;lt;/ref&amp;gt; до приказа Бога Моисею провести перепись населения {{ВЗ2|в первый день второго месяца, во второй год по выходе их из земли Египетской|Чис|1:1|—3}}. Содержание книги отражает жизнь в стане, что указывает на факт, что она была написана в пустыне&amp;lt;ref&amp;gt;Лев. 4:21; 10:4, 5; 14:8; 17:1—5&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Законы жертвоприношений ===&lt;br /&gt;
От первой до седьмой главы в книге Левит дело идёт о приношениях и о жертвах. Добровольное всесожжение приносилось Богу целиком. Часть добровольной мирной жертвы приносилась Богу на жертвеннике, другую ел священник, остальное ел тот, кто приносил жертву.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Книга Левит начинается изложением законов, по которым Израиль должен осуществлять жертвоприношения (главы 1-5), после чего следуют детальные наставления священникам относительно правил принесения жертвы (главы 6-7). Главы 8-10 прямо продолжают книгу Исход: там Моисею повелевается посвятить Аарона и его сынов в священники, здесь описывается исполнение этого повеления. Главы 11-17 посвящены законам, касающимся различения чистого и нечистого (чистые и нечистые животные, ритуальная чистота тела, очищение жилища и т. п.), за чем следует ряд предписаний, цель которых — не только чистота, но и святость жизни Израиля (главы 18-20). Святость связана, в первую очередь, с запретом «поступать по делам земли Египетской» и «земли Ханаанской». Глава 19 — свод этических предписаний, освящающих сынов Израиля: «Святы будьте, потому что свят Я Господь, Бог ваш» (19:2). В главах 21-22 излагаются предписания, касающиеся святости коэнов. Глава 23 предписывает святость субботы и праздников, общее число которых семь (как и число дней недели). Глава 24, вне связи с соседними главами, говорит о некоторых порядках в скинии и о казни богохульника. Глава 25 содержит предписания о святости страны — субботний год (раз в семь лет) и юбилейный год (раз в 50 лет, то есть через каждые 7 × 7 = 49 лет). Глава 26 содержит благословение народу, соблюдающему Закон, и проклятие тем, кто его нарушает — обычное в те времена завершение свода законов. Последняя 27-я глава завершается фразой: {{ВЗ2|Вот заповеди, которые заповедал Господь Моисею для сынов Израилевых на горе Синай|Лев|27:34}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жертвы за грех и жертвы повинности были обязательными. Первые должны были искупать грехи, совершенные по ошибке или неумышленно, в то время как вторые приносились для того, чтобы восстанавливать определённые права для кающегося правонарушителя&amp;lt;ref&amp;gt;Лев. 4:1—35; 5:1—6:7; 6:24—30; 7:1—7&amp;lt;/ref&amp;gt;. Внимания заслуживает факт, что израильтянам не раз напоминалось не есть крови&amp;lt;ref&amp;gt;Лев. 3:17; 7:26, 27&amp;lt;/ref&amp;gt;. Имелись также бескровные жертвы хлебного приношения в знак признания щедрости Бога&amp;lt;ref&amp;gt;Лев. 2:1—16; 6:14—23; 7:9, 10&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Священнические уставы ===&lt;br /&gt;
Затем излагаются священнические уставы. По инструкциям Всевышнего Моисей совершил церемонию посвящения [[первосвященник]]а [[Аарон]]а и его четырёх сыновей как священников-помощников. Тогда священство приступило к своим обязанностям&amp;lt;ref&amp;gt;Лев. 8:1—10:20&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Предписания о чистых и нечистых животных ===&lt;br /&gt;
Затем даются законы, определяющие, что чисто и что нечисто. Правила относительно чистых или нечистых для еды животных охраняли израильтян от инфекции вредными организмами и укрепляли также барьер между ними и людьми из окружающих народов. В других постановлениях дело шло о нечистоте от трупов, об очищении женщин после родов, о процедурах, включавших [[проказа|проказу]], и о нечистоте в результате половых истечений у мужчин и женщин. Данные законы подчёркивают необходимость сохранять личную святость подобно святости Самого Бога&amp;lt;ref&amp;gt;Лев. 11:1—15:33&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Законы Дня Искупления ===&lt;br /&gt;
Самые главные жертвы за грехи приносились в ежегодный [[День Искупления]] ([[Йом Киппур]]). К ним принадлежал телец как жертва за священников и за остальное левитское колено. Для несвященнических колен Израиля жертвовался один козёл. Грехи народа исповедались над другим живым козлом, которого отпускали в пустыню (см. [[Козёл отпущения]]). Обоих козлов рассматривали как одну жертву за грех&amp;lt;ref&amp;gt;Лев. 16:5&amp;lt;/ref&amp;gt;, что, вероятно, показывает, что они вместе составляли один символ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Правила о еде мяса ===&lt;br /&gt;
Затем представляются правила о еде мяса и относительно жертвоприношений. Особенного внимания заслуживает запрет Всевышнего есть кровь. Для тех, кто поклоняется Господу в святости, воздержание от крови остаётся нормой&amp;lt;ref&amp;gt;Лев. 17:1—16; Деяния 15:28, 29&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перечень запретов ===&lt;br /&gt;
Следующие законы в отношении кровосмешения, языческих ритуалов, состоявших из необычных половых связей, а также в отношении различных других мерзких обычаев, в том числе идолопоклонство, спиритизм, клевета и так далее, также должны были бы запечатлеть в нас необходимость святости в поклонении Богу. Соответственно священники должны были хранить свою святость. Между прочим излагались правила относительно брака священников, священнических нечистот и еды чего-либо святого&amp;lt;ref&amp;gt;Лев. 18:1—22:33&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Законы праздников ===&lt;br /&gt;
После этого упоминаются три ежегодных праздника: ранней весной — Пасха ([[Песах]]), поздней весной — Пятидесятница ([[Шавуот]]), осенью — Праздник кущей или урожая ([[Суккот]]). За этим следуют правила, включающие хуление святого имени Бога, соблюдение Суббот ([[Шаббат]]) (еженедельно, ежемесячно и каждый седьмой год) и юбилея, отношение к бедным израильтянам и обращение с рабами&amp;lt;ref&amp;gt;Лев. 23:1—25:55&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Благословения и проклятия ===&lt;br /&gt;
Затем благословения, вытекающие из послушания Богу, сопоставляются с проклятиями, которые будут испытываться за непослушание. Имеются также постановления о жертвах по обету и опенках, о первенцах животных и о приношении десятины как «святыни Господней». Этим кончаются {{ВЗ2|заповеди, которые заповедал Господь Моисею для сынов Израилевых на горе Синай|Лев|26:1|—27:34}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Разделение книги на [[недельная глава|недельные разделы]] ==&lt;br /&gt;
# [[Ваикра]] (1:1-5:26)&lt;br /&gt;
# [[Цав]] (6:1-8:36)&lt;br /&gt;
# [[Шмини]] (9:1-11:47)&lt;br /&gt;
# [[Тазриа]] (12:1-13:59)&lt;br /&gt;
# [[Мецора]] (14:1-15:33)&lt;br /&gt;
# [[Ахарей мот]] (16:1-18:30)&lt;br /&gt;
# [[Кдошим]] (19:1-20:27)&lt;br /&gt;
# [[Эмор]] (21:1-24:23)&lt;br /&gt;
# [[Бehap]] (25:1-26:2)&lt;br /&gt;
# [[Бехукотай]] (26:3-27:34)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Происхождение книги ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библейская критика ===&lt;br /&gt;
Согласно точке зрения [[Велльгаузен, Юлиус|Ю. Вельхаузена]], длительное время господствовавшей в науке, книга Левит сформировалась сравнительно поздно — в начальный период эпохи [[Второй Храм|Второго Храма]]. Аргументы Вельхаузена можно суммировать следующим образом: книга Левит отражает эпоху, когда культ был сосредоточен в Иерусалиме, в то время как в древний период — до реформы Иошияху (7 в. до н. э.) — не существовало культового центра (Вельхаузен рассматривал [[Скиния|Скинию]] в качестве анахронической проекции [[Иерусалимский Храм|Иерусалимского храма]] на историю [[Исход]]а); праздники книги Левит не имеют тесной связи с природными циклами и сельскохозяйственной деятельностью (Вельхаузен постулирует такую связь как исходный пункт развития) и включают [[Рош hа-Шана]] и [[Йом-Киппур]], которые, возможно, возникли во время [[Вавилонское пленение|Вавилонского пленения]]; деление на два священнических сословия — коэнов и левитов — есть результат реформы Иошияху, отменившей служение Богу Израиля вне Храма и таким образом лишившей провинциальных священников права отправления культа, дав им, однако, возможность выполнять вспомогательные функции в Храме; именно эта ситуация была формально закреплена в священнических кодексах книги Левит, которая к тому же отражает реальность эпохи Второго Храма, когда во главе народа, рассматривавшегося как религиозная община, стоял не царь, а первосвященник, как бы представлявший царя (что выражалось в особых символах, одеянии и помазании).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Опровержение критики ===&lt;br /&gt;
Позиция [[Велльгаузен, Юлиус|Вельхаузен]]а подверглась критической переоценке как в свете более глубокого анализа материала, так и в свете новейших открытий в сфере древних культур Ближнего Востока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Скиния]] не является анахронизмом, созданным в эпоху Второго Храма: упоминание о ней содержится в словах пророка Натана (эпоха [[Давид]]а и [[Соломон]]а);&lt;br /&gt;
* город, в котором находится Храм, рассматривается как лагерь в пустыне, где установлена Скиния. Скиния была единственным культовым центром Израиля после Исхода, и потому убой скота разрешался лишь там, где она находилась; предположение, что запрет убоя вне единственного культового центра относится ко времени Иошияху, равносильно предположению, что в этот период убой разрешался лишь в Иерусалиме, что практически невероятно и противоречит ясному разрешению убоя вне Иерусалима в книге Левит.&lt;br /&gt;
* В этой книге ясно ощущается связь праздников с природными и сельскохозяйственными циклами: обычаи, описываемые там, указывают на отправление культа в местных святилищах, то есть на период, предшествующий централизации культа в Иерусалиме.&lt;br /&gt;
* [[Рош hа-Шана]] и [[Йом-Киппур]] не возникли в [[галут]]е, как полагает Вельхаузен, так как подобные праздники существовали во всех древних культурах Ближнего Востока.&lt;br /&gt;
* В свете исследований последних десятилетий выяснилось, что институты, которые Вельхаузен рассматривал как инновации — многообразие культовых церемоний и жертвоприношений, различия жреческих сословий, священные приношения и т. п., — все эти черты были хорошо известны на древнем Ближнем Востоке за сотни лет до появления Израиля на исторической арене.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Время написания книги ===&lt;br /&gt;
Хотя точная датировка книги Левит невозможна, очевидно, что её ядро сформировалось не позднее эпохи Объединённого царства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Значение книги ==&lt;br /&gt;
В книге Левит впервые в истории человечества формулируется духовная и моральная заповедь {{ВЗ2|Возлюби ближнего, как самого себя|Лев|19:18}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В книге Левит содержатся 247 из 613 заповедей еврейской религии. Примерно таково же соотношение талмудического материала, посвященного книге Левит и остальным книгам Пятикнижия. О приоритете книги Левит в раввинистической литературе свидетельствует название комментария таннаев к ней: «Сифра» (`книга`) в отличие от «Сифрей» (`другие книги`) — комментария к книгам Числа и Второзаконие. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Традиционно преподавание Торы в [[хедер]]ах начиналось с книги Левит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сноски и источники ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
{{Викитека|Левит}}&lt;br /&gt;
* {{ЭЕЭ|12390|Книга Левит}}&lt;br /&gt;
* [http://www.machanaim.org/tanach/_snch-ow/csoc_pr.htm Книга Ваикра]. Предисловие к изданию Сончино.&lt;br /&gt;
* [http://www.machanaim.org/tanach/_snch-ow/csoc_d_1.htm Книга Ваикра]. Комментарий Сончино. Примечания к книге Ваикра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Книги ТаНаХа}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ЭСБЕ}}   {{M1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &amp;lt;ref&amp;gt;{{bible-stub}}&amp;lt;/ref&amp;gt; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Книги ТаНаХа]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Пятикнижие]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Книги по алфавиту]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[an:Lebitico]]&lt;br /&gt;
[[ar:سفر اللاويين]]&lt;br /&gt;
[[ast:Llevíticu]]&lt;br /&gt;
[[bg:Левит (Библия)]]&lt;br /&gt;
[[ca:Levític]]&lt;br /&gt;
[[cs:Leviticus]]&lt;br /&gt;
[[cy:Llyfr Lefiticus]]&lt;br /&gt;
[[da:Tredje Mosebog]]&lt;br /&gt;
[[de:3. Buch Mose]]&lt;br /&gt;
[[el:Λευϊτικό (βιβλίο)]]&lt;br /&gt;
[[en:Book of Leviticus]]&lt;br /&gt;
[[eo:Levidoj]]&lt;br /&gt;
[[es:Levítico]]&lt;br /&gt;
[[et:Kolmas Moosese raamat]]&lt;br /&gt;
[[eu:Lebitarren liburua]]&lt;br /&gt;
[[fa:سفر لاویان]]&lt;br /&gt;
[[fi:Kolmas Mooseksen kirja]]&lt;br /&gt;
[[fr:Lévitique]]&lt;br /&gt;
[[fur:Libri di Levitic]]&lt;br /&gt;
[[gd:Lebhiticus]]&lt;br /&gt;
[[gl:Levítico]]&lt;br /&gt;
[[hak:Li-vi-ki]]&lt;br /&gt;
[[he:ויקרא]]&lt;br /&gt;
[[hr:Levitski zakonik]]&lt;br /&gt;
[[id:Kitab Imamat]]&lt;br /&gt;
[[it:Levitico]]&lt;br /&gt;
[[ja:レビ記]]&lt;br /&gt;
[[jv:Kaimaman]]&lt;br /&gt;
[[ko:레위기]]&lt;br /&gt;
[[la:Liber Leviticus]]&lt;br /&gt;
[[li:Leviticus]]&lt;br /&gt;
[[lt:Kunigų knyga]]&lt;br /&gt;
[[ml:ലേവ്യര്‍]]&lt;br /&gt;
[[nl:Leviticus]]&lt;br /&gt;
[[nn:Tredje mosebok]]&lt;br /&gt;
[[no:Tredje Mosebok]]&lt;br /&gt;
[[pl:Księga Kapłańska]]&lt;br /&gt;
[[pt:Levítico]]&lt;br /&gt;
[[scn:Levìticu]]&lt;br /&gt;
[[simple:Leviticus]]&lt;br /&gt;
[[sk:Levitikus]]&lt;br /&gt;
[[sr:Трећа књига Мојсијева]]&lt;br /&gt;
[[sv:Tredje Moseboken]]&lt;br /&gt;
[[sw:Walawi (Biblia)]]&lt;br /&gt;
[[tl:Aklat ng Levitico]]&lt;br /&gt;
[[tr:Levililer (Tevrat)]]&lt;br /&gt;
[[uk:Левит (книга)]]&lt;br /&gt;
[[vi:Sách Lêvi]]&lt;br /&gt;
[[yi:ספר ויקרא]]&lt;br /&gt;
[[yo:Ìwé Lefitiku]]&lt;br /&gt;
[[zh:利未记]]&lt;br /&gt;
[[zh-min-nan:Lī-bī-kì]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WikiCopyRight}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{checked_final}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%93%D0%B5%D1%87%D0%B5&amp;diff=339220</id>
		<title>Виленский, Гече</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%93%D0%B5%D1%87%D0%B5&amp;diff=339220"/>
		<updated>2018-09-12T12:22:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: /* Видео и аудио записи */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{О_статье&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|АВТОР1=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|АВТОР3=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ПРОЕКТ=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
|ПОДТЕМА=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=07/05/2013&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Реб Гече.jpg|350px|right|thumb|Реб Гече]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Реб Гече (Гецл, Геннадий Наумович) Виленский&#039;&#039;&#039; (1905-1989) - один из «стариков» Московской синагоги, в 1970-х – начале 1980-х гг, вместе с р. [[Лившиц, Мотл|Мотлом Лившицем]] и р.[[Меллер, Авром|Авромом Меллером]] составлял основу «базовой» еврейской жизни в Москве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среди религиозных евреев Израиля и США р. Гече был известен как «цадик ми-Москва» («Московский праведник»). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография и деятельность ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Р. Гече был дальним родственником Любавичского ребе. Учился в Любавичской ешиве. Был «официальным представителем» Ребе в Москве. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Р. Гече работал на официальной советской работе (он много лет заведовал галантерейным отделом Краснопресненского универмага), но по субботам у него дома всегда собирался миньян. После утренней молитвы в будни р. Гече обычно проводил урок, после которого ехал на работу, а вечером снова возвращался в синагогу на Минху и Маарив. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молитвы проходили, в основном, в малом зале синагоги, который считался хасидским, и в старой деревянной синагоге в Марьиной Роще. В частности, он устраивал в Марьиной Роще праздник Суккот, где была сукка, и можно было остаться в синагоге ночевать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие годы р. Гече возглавлял тайный раввинский суд Москвы. Человека с запиской о прохождении гиюра у раввина Виленского принимали везде, в том числе, в Израиле. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Р. Гече регулярно проводил фарбренгены. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одним из направлений деятельности реб Гече была организация обрезаний для взрослых, что было связано с необходимостью найти хирурга, который соглашался бы это сделать, и, фактически, проводить на дому подпольную операцию. Это грозило уголовным сроком. Тем не менее, он продолжал делать это, и благодаря ему сотни людей, которые вернулись к религии во взрослом возрасте, могли сделать обрезание. Реб Гече также организовывал свадьбы, что тоже делалось на дому и являлось уголовно наказуемым, как проведение на дому религиозных обрядов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Воспоминания учеников==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== р. И.Гиссер === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У него были добрые глаза. Многие из нас потеряли дедушек во время Второй мировой войны, поэтому тянулись к нему, и он принимал и понимал каждого из нас. Р. Гече формировал в моих глазах образ настоящего хасида. Это был всеми уважаемый человек, который никогда и никого не разочаровывал. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Р. Гече Виленский был сандаком у меня, как и у многих начинающих соблюдать евреев, на обрезании, а это уже говорит о многом. Он был человеком нестандартного поведения; говорил спокойно, размеренно, со странным для нас акцентом… Но при беседе с ним всегда казалось, что он сдерживает себя, контролирует и речь, и действия. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на необыкновенную популярность и уважение в своем окружении, р.Гече никогда «не лез вперед» и всячески отметал внешние признаки уважения, говоря: «Не надо портить простого еврея!». Масштаб личности в сочетании с уровнем поведения этого выдающегося хасида неизменно поражал всех нас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть показательная история, которая характеризует р.Гече как нельзя лучше. Когда в 1989 году я в очередной раз приехал в Москву, он был уже очень болен. Помню, что шойхет р. Мотл Лившиц сказал тогда: «Реб Гече болеет. Он уже не говорит лехаим». Я немедленно поехал навестить его. Он сам открыл мне дверь и, надо сказать, выглядел действительно плохо. Мы расцеловались, он с интересом спрашивал о моих дальнейших планах, о семье, о здоровье. После того, как я передал ему слова Мотла Лившица, р. Гече буквально взвился: «Как? Что? Клевета!» — и тут же побежал (именно побежал) на кухню, достал бутылку водки и сказал: «Лехаим!». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Р. Гече был по-настоящему жизнелюбивым человеком, настоящим хасидом. И сейчас тем, кто был с ним хоть немного знаком, тяжело жить, постоянно сравнивая современных евреев с прошлым поколением и вспоминать р. Гече. Грустно… Но надежда всегда остается!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== М.Сайтанов === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К сожалению, я познакомился с ребом Гече только в последний год его жизни. Это был удивительный человек. Маленький, подвижный, решительный… И — сильный. Меня он всегда упрекал за интеллигентскую хлипкость. Р. Гече обладал исключительно добрым сердцем, и это чувствовалось всегда, даже если он разговаривал с человеком жестко и резко. За это его и любили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он видел людей буквально насквозь, мог сказать о человеке многое, даже близко не зная его. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однажды я и сам попал в такую ситуацию. Дело было в старой синагоге. Собрался миньян, мы молились. И тут, «в разгар молитвы», пришла моя девушка. Мы едва встретились с ней глазами, и она присела в уголок, чтобы дождаться меня. Молитва закончилась, мы начали собирать тфилины. Каждый день после молитвы р. Гече подходил к каждому из миньяна и разговаривал с ним. Подойдя ко мне, он сказал: «Можно, но будет очень трудно!». Я понял, что он имеет в виду мою девушку. До сих пор удивляюсь, как он ее заметил? В дальнейшем оказалось, что он был прав…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кстати, помня об этой способности р. Гече «видеть» людей, к нему часто обращались с такими вопросами. Правда, не всегда следовали его советам… Вот, например, была такая история. Один из наших евреев вышел из тюрьмы, куда попал по политической статье. Вернулся он надломленным, опустошенным. Встретил женщину, полюбил ее. Узнав об этом, р. Гече противился их браку как мог. Но этот еврей не соглашался, спорил… А через полгода, на одном из праздников, он умолял р. Гече простить его, валялся у него в ногах и говорил, что старый цадик был прав.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Sinagg-Galer 00010.jpg|250px|left|thumb|Проект &amp;quot;Сохранение памяти&amp;quot; в Московской Хоральной синагоге: Фотографии &amp;quot;старцев синагоги&amp;quot; - Меллер, Авром; Лившиц, Мотл; Виленский, Гече и Требник, Шимон, с QR-ссылкой на соответствующую статью Ежевики]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Х.А. Фейгенбаум === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Р. Гече Виленский был довольно простым в общении человеком. По малейшему зову был готов придти на помощь. Несмотря на то, что долгое время он работал на обычной советской работе (заведовал галантерейным отделом Краснопресненского универмага), ему удавалось освобождать время на Шаббат и праздники.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По субботам у него дома собирался миньян. В синагоге у него также многие годы подряд собирался миньян. После утренней молитвы в будни р. Гече обычно проводил урок, после которого ехал на работу, а вечером снова возвращался в синагогу на Минху и Маарив. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В определенный момент у меня возникли большие проблемы, и я почувствовал необходимость каждый день надевать тфиллин. Р.Гече посоветовал мне начать с тфиллина рабейну Там. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, всем известно, что р. Гече возглавлял раввинский суд Москвы. Человека с запиской о прохождении гиюра у раввина Виленского принимали везде, в том числе и в Израиле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Я.Вильге === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я познакомился с р. Гече Виленским в 1975-м, когда только начал приходить в синагогу. У нас была целая компания молодых ребят примерно тридцатилетнего возраста. Поначалу все старики синагоги не хотели с нами разговаривать — считали нас агентами КГБ. И только двое из них безоговорочно приняли нас с самого начала — р. Авром Генин и р.Гече Виленский. Мы и сами тянулись к ним, поскольку на тот момент уже оторвались от родителей и остро чувствовали одиночество и отсутствие тепла. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вообще, рассказывали, что во время учебы в любавичской ешиве р. Гече не был самым примерным студентом. Но когда его более усидчивые и подающие большие надежды однокашники оказались в ситуации, сложной для всех евреев Советского Союза, то «потерялись», а некоторые попросту отказались от прежнего образа жизни. На удивление всем именно р. Гече в те трудные годы нашел силы взять на себя опасную миссию. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Р.Гече оказывал нам, молодым, помощь буквально во всем: обсуждал наши проблемы, давал советы, спорил. Делал для нас уроки по хасидуту, различным законам. На Шаббат и по праздникам у него дома всегда собирался миньян. В нашей компании были и неевреи — то есть, ребята, у которых евреем был только папа. Конечно, многие из моих товарищей поначалу относились к этой проблеме радикально. Но р. Гече препятствовал спорам на эту тему. Помню, один парень как-то на фарбренгене (застолье) резко высказался на тему «евреев по отцу», так р. Гече мгновенно среагировал на его реплику и выплеснул ему в лицо рюмку водки! Мы были в шоке! Все «старики синагоги» казались тогда людьми бесконечно мягкими, добрыми и вдруг — такой всплеск…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Известно, что в те годы открыто относить себя к какому бы то ни было религиозному течению было, как минимум, небезопасно. Я тогда преподавал иврит и постоянно чувствовал давление со стороны властей. Нас регулярно запугивали, проводили проверки. А р. Гече просто не боялся. А если и боялся, то глубоко это чувство прятал. Все посланники Любавичского ребе первым делом приезжали к нему, а ведь для того, чтобы в Советском Союзе принимать у себя дома иностранцев, нужно было быть и вовсе отчаянным человеком. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Р. Гече был «официальным представителем» Ребе в Москве. Зная об этом, люди постоянно обращались к нему по разным вопросам – и по поводу могил родных, и поиска пропавших родственников, и составления родословных. Однажды я спросил у него: «Р.Гече, Вы хабадник?» Он посмотрел на меня и сказал: «Ты знаешь, я стараюсь им быть». Только спустя годы я понял, какой самоотверженностью обладал этот человек, как усердно он работал над собой. Несмотря на преклонный возраст, он никогда не отдыхал – а вдруг кому-то требуется помощь? И всегда, всегда он о нас заботился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1980 году в Симхат Тора наша компания пришла в синагогу в Марьиной Роще, где нас тут же арестовали. Продержали в отделении до трех часов утра, потом отпустили. Я жил недалеко, поэтому все ребята пошли ночевать ко мне домой. Утром мы пошли на миньян к р. Гече. Узнав о случившемся, он нас отругал, крича, что мы должны беречь себя, хотя бы потому, что у нас есть работа и семьи. На вопрос, почему же он в таком случае не заботится о себе так же как о нас, р. Гече только усмехнулся: «А что я? Я уже старик! А вы так поступать не должны!».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Х. Фильцер ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(текст отсюда https://www.facebook.com/chaim.philzer/posts/450571568397208)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Про реб Гейче трудно писать. Мне. Библиографических фактов не знаю. А как описывать чувства? Редкое слово доберётся до середины сердца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда реб Гейче умер, Торбочкин заявил, что цадиков хоронят без гроба. Кто будет возражать менакеру из Николаева, маленькому, толстому, с носом «мечта антисемита» размером с хороший баклажан с дикими красными прожилками и с дикими же вращающимися глазами, который, по его собственным словам, мог разделать двух коров одновременно? Так и опустили Гейче в яму завёрнутым в один лишь талес. Когда могилу закопали и все ушли, я остался плакать. Лёва Фридлендер заметил и увёл меня силой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не знаю, любил ли он меня больше других или каждого из нас любил больше всех остальных. Думаю, второе. А может, любил всех по-разному, но каждого – особенно? Когда я женился, у него был траур по брату. Я принёс в Большую синагогу арбуз создать шева-брохойс. Почему арбуз? Может и не арбуз, наверное – пирог. Но у меня в голове арбуз. Хотя, скорее, это все-таки был пирог, какой-нибудь лэках. Разве не глупо приходить в синагогу с арбузом? «Реб Гейче, у меня шева-брохойс!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Я от своего брата видел много зла. Но самое большое зло он мне причинил после смерти – из-за него я не смог быть на твоей свадьбе и сейчас не могу на шева-брохойс. Я люблю тебя больше, чем своего брата, и ради тебя я готов нарушить траур, но боюсь Мотла (он кивает в сторону невидимого свирепого Мотла, который и на Калыме то субботу соблюдал, а уж таких нарушений точно не потерпит) – увидит, ругаться будет».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мотл строгий, поэтому вопросы, связанные с семьёй, старшие товарищи направляли: «Спроси у Гейче. Ты понял? Не у Мотла, а у Гейче». Однажды Мотл затрефил курицу. Гейче был рядом, сказал что-то тихое, никто не слышал что. Потом понимающие люди объяснили, что это он Мотла ругал, мол, строгости строгостями, а людям детей кормить надо. Так я узнал, что правда не только в строгостях, но и во всем: в детях, например. В родителях. А иногда даже и... в мясе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как-то однажды в Большой синагоге подходит ко мне человек: «Сегодня урок, шлухим приехали» – «Я не могу. У жены сессия, я должен ей помогать». – Потрясённый взгляд: «Как ты можешь?!». Взгляд даже не столько потрясённый, сколько я его оскорбил: «КАК ТЫ МОЖЕШЬ???».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я обескуражен. Более чем. Мне стыдно. На фоне тех, кто бросал институты с самозабвением, в худшем случае – жертвенно, я выглядел малодушным. Иду к реб Гейче, ловлю его уже на выходе: «Реб Гейче, у меня проблема, как быть?». А тут с другой стороны подходит какой-то старичок и с местечковой бесцеремонностью внедряет себя на моё место, попросту, влезает в разговор. Гейче к нему отвернулся, я жду, скучаю (идиш не понимаю), я забыт, сейчас он вообще уйдёт (все это в дверях синагоги, пол-шага – и в метро разбежались). Вдруг он меня заметил: «Как? Ты ещё здесь? Ну-ка беги домой жене помогать!!!», и опять к старичку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я обомлел. Дожидаюсь окончания ихней беседы: «Реб Гейче, Вы не поняли... это уроки Торы...» – «Это ты не понял. Я женился на своей двоюродной сестре. Я ее с детства знал и знал кого беру. А твоя для тебя все бросила, жизнь поменяла, соблюдать начала. Марш домой немедленно!!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ах, Гейче, эх, Гейче! В твоей могиле осталась половина моего сердца (другая половина – с Мотлом, еще одна – с Авромом Гениным, да еще кое-какие куски кое с кем). Ах, Мотл, Мотл! Ах, Авром Генин! Ах, реб Саня, реб Гедалья слепой, реб Аврум из Перово.... Ах, ах, ах, все вы!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Видео и аудио записи ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Композиция различных видео-отрывков снятых в Московской Хоральной синагоге. Там же реб Гече gjtn &amp;quot;Йидише тройке&amp;quot; (Монтаж семьи Клейнберг) https://www.youtube.com/watch?v=VmMxz9Vonjs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Реб Гече поет &amp;quot;Йидише тройке&amp;quot; http://kabbalah-live.ru/tshuvah/reb-geycha-poet-troyku/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Дополнительные фотографии https://www.facebook.com/boruch.gorin/posts/10157385097244625&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шейндл Кроль и р. Йосеф Херсонский &amp;quot;Реб Гече&amp;quot; http://www.jewish.ru/history/facts/2004/07/news994205315.php&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Иудаизм в СССР]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%93%D0%B8%D1%8E%D1%80_(%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8B)&amp;diff=338267</id>
		<title>Гиюр (Прозелиты)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%93%D0%B8%D1%8E%D1%80_(%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8B)&amp;diff=338267"/>
		<updated>2018-06-22T13:28:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: /* Порядок принятия еврейства */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--Яндекс-№1, Гугл-почему?---&amp;gt;﻿&lt;br /&gt;
{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=2&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|АВТОР1=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|АВТОР3=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ПРОЕКТ=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
|ПОДТЕМА=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Гиюр&#039;&#039;&#039; - переход в еврейство. &#039;&#039;&#039;Прозелит&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Гер&#039;&#039;&#039; (&amp;amp;#1490;&amp;amp;#1468;&amp;amp;#1461;&amp;amp;#1512;, мн. число &amp;amp;#1490;&amp;amp;#1461;&amp;amp;#1512;&amp;amp;#1460;&amp;amp;#1497;&amp;amp;#1501;, герим) - нееврей по рождению, принявший иудаизм (прошедший гиюр) и ставший евреем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В Танахе ==&lt;br /&gt;
Исходно в [[Библия|Библии]] &amp;quot;гер&amp;quot; — иноплеменник, живущий среди иного по этническому происхождению или по вере населения. Многочисленные наставления любить гера, не обижать, не притеснять и не обманывать его часто сопровождаются в Библии напоминанием о том, что евреи в Египте также были герами (Исх. 22:20; 23:9; Лев. 19:33–34: Втор. 10:19 и многие другие).  Однако в [[Талмуд|Талмуде]] и последующей раввинистической литературе, а также в современной лексике этот термин означает только  &amp;quot;нееврея, принявшего иудаизм&amp;quot;, то есть прошедшего [[гиюр]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В библейскую эпоху не существовало формальной процедуры гиюра; принятие еврейской религии было частью приобщения человека к народу Израиля (ср., например, кн. [[Рут]] 1:16: «Народ твой будет моим народом, и твой Бог будет моим Богом»). В Книге Эстер ({{Библия|Эсф|8:17}}) говорится о подданных Персидского царства, охватывавшего весь Ближний Восток, многие из которых перешли в иудаизм и стали евреями (комментаторы расходятся по вопросу о том, стали ли они действительно полностью евреями, или только проеврейски ориентированными людьми). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уже в [[Танах]]е содержится информация о присоединении к еврейскому народу людей, не являющихся по крови потомками еврейских праотцев. Так, при исходе евреев из Египта &amp;quot;многочисленная толпа иноплеменников вышла с ними&amp;quot; ({{Библия|Исх|12:38}}). [[Мидраш]] называет их [[геры|герами]] &amp;lt;ref&amp;gt;Мехильта де-раби Шимон бар Йохай 12:38&amp;lt;/ref&amp;gt;, и нигде не сказано, что они впоследствии оставили еврейский народ. Присоединились к еврейскому народу в библейские времена [[Рут]]-моавитянка ({{Библия|Руфь|1:16}}) и Наама-аммонитянка ({{Библия|3Цар|14:21}}), и от них происходят все еврейские цари дома [[Давид]]а после [[Шломо]]. Согласно еврейской традиции, стали евреями [[Итро]] и [[Рахав]] &amp;lt;ref&amp;gt;Иерусалимский Талмуд, Брахот 2:8&amp;lt;/ref&amp;gt;, и их потомство было известно в народе &amp;lt;ref&amp;gt;Мехильта де-раби Ишмаэль, Амалек 2; Вавилонский Талмуд, Мегила 14б&amp;lt;/ref&amp;gt;. После разрушения [[Израильское царство|Северного царства]] ассирийцы переселили на захваченные ими территории иноплеменников из Куты и других районов, т.н. [[кутим]] ({{Библия|4Цар|17:24}}), и те слились с остатками евреев Израильского царства. Впоследствии многие мудрецы Мишны считали кутим полноценными евреями &amp;lt;ref&amp;gt;напр., Вавилонский Талмуд, Кидушин 75б&amp;lt;/ref&amp;gt;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Во времена Второго Храма ==&lt;br /&gt;
О формальной процедуре перехода в иудаизм можно говорить начиная с эпохи [[Второй Храм|Второго Храма]]. [[Эзра]] и [[Нехемия]], стремясь предохранить вернувшихся изгнанников от религиозного синкретизма вследствии переселения в Эрец-Исраэль значительных масс чуждого населения, настаивали на резком обособлении евреев от окружающих народов и вели непримиримую борьбу против смешанных браков. Это, однако, не означало принципиального отказа от прозелитизма. Так, среди вновь принявших завет названы и те, кто «отделились от народов иноземных к закону Божьему, жены их, сыновья их и дочери их...» (Нех. 10:28).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С возникновением царства [[Хасмонеи|Хасмонеев]] и с расширением его границ начинается тенденция массового принудительного обращения в иудаизм покоренных народов, в частности, идумеев (см. [[Эдом]]) [[Иоханан Гиркан I|Иохананом Гирканом I]], итуреев [[Аристобул I|Аристобулом I]] и части населения тех территорий, которыми овладел [[Александр Яннай]]. {{также|Происхождение еврейского народа}} В талмудическую эпоху появляется глагол легайер (от гер) — `обращать в иудаизм`, откуда и современный термин [[гиюр]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Гер-тошав ===&lt;br /&gt;
В Талмуде фигурирует особый тип полу-прозелита — гер-тошав (буквально `гер-житель`; ср. Лев. 25:35, 47), отличающийся от гер-цедек (полного прозелита). Это означало не становление евреем, но обязательство соблюдения [[7 законов Ноевых]] и получения права жительства в еврейской Стране&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В римские времена ==&lt;br /&gt;
В мишнаитские времена известно много примеров [[гиюр]]а (напр. [[Онкелос]], переводчик [[Пятикнижие|Торы ]]на [[арамейский язык]]), и потомки геров вливались в еврейский народ &amp;lt;ref&amp;gt;Мидраш танаим Дварим 23:9&amp;lt;/ref&amp;gt;. Кроме того, царь [[Хасмонеи|хасмонейской ]]династии [[Йоханан Гиркан]] насильственно обратил в иудаизм народ [[Идумеи|идумеев]] &amp;lt;ref&amp;gt;Иосиф Флавий, Иудейские древности 13:9:1  [http://www.vehi.net/istoriya/israil/flavii/drevnosti/13.html]&amp;lt;/ref&amp;gt;, а царь [[Аристобул]] – итуреев &amp;lt;ref&amp;gt;Иосиф Флавий, Иудейские древности 13:11:3 [http://www.vehi.net/istoriya/israil/flavii/drevnosti/13.html]&amp;lt;/ref&amp;gt;. В Мишне говорится, что среди вернувшихся из [[Вавилонское изгнание|вавилонского изгнания]] были геры и освобождённые рабы, и герам разрешены браки с евреями &amp;lt;ref&amp;gt;Мишна Кидушин 4:1&amp;lt;/ref&amp;gt;. О жителях многих общин [[Вавилония|Вавилонии]] во времена Талмуда было известно, что они происходят от геров &amp;lt;ref&amp;gt;Вавилонский Талмуд, Кидушин 73а&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уже в талмудические времена задавался вопрос, может ли гер называть Авраѓама, Ицхака и Яакова своими «отцами», и [[Иехуда бен Илай|р.Йеhуда]] отвечал – может &amp;lt;ref&amp;gt;Мишна Бикурим 1:4&amp;lt;/ref&amp;gt;, так как гер повторил путь Авраѓама, а Авраѓама Бог сделал «отцом множества народов» ({{Библия|Быт|17:5}}). Таково же мнение Рамбама в Письме к Овадии-геру [http://www.chassidus.ru/library/giur/2.htm]. Таким образом, из именования Авраѓама, Ицхака и Яакова «отцами» и «предками» не следует, что именующий их так является их прямым потомком. Вместе с тем большая часть евреев, хотя и не все, действительно происходит от древних евреев, вышедших из Египта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Упадок политической мощи еврейского государства и постепенное превращение его в римскую провинцию изменили отношение соседних народов к евреям и повлекли за собой уменьшение числа случаев перехода в иудаизм в Эрец-Исраэль и соседних странах. Однако в Римской империи в целом принятие иудаизма получило широкое распространение. Евреи, жившие в рассеянии, были активными проводниками религиозных концепций иудаизма. В сущности, вся еврейская эллинистическая литература в значительной степени представляет собой пропагандистскую религиозную литературу. Повсюду, где селились евреи (то есть во всех портовых городах и торговых центрах Средиземноморья), они вызывали любопытство местного населения уникальностью своей религии, резко отличавшейся от воззрений и практики языческого мира. Это любопытство могло развиться в презрение или ненависть, но могло также стать началом пути, завершавшегося прозелитизмом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приверженность к вере Израиля различалась по степени. Были такие, кто отказывался от идолопоклонства и принимал веру в единого Бога; другие шли дальше, соблюдая субботу и воздерживаясь от употребления в пищу мяса нечистых животных (последняя категория получила название себоменой, по-гречески, буквально `богобоязненные`). Однако в качестве прозелитов считались у евреев и у неевреев лишь те, кто прошел обряд обрезания. Тем не менее, себоменой рассматривались как эллинистическими евреями, так и неевреями как люди, стоящие на пути полного превращения в евреев. Так, римский сатирик Ювенал, порицавший их, пишет: «Отец не работает по субботам и не ест свинины, а сыну уже мало этого, и он обрезан» (Сатиры XIV, 96–106). [[Иосиф Флавий]] с гордостью отмечает, что многие греки приняли учение евреев и что нет города, где бы не было соблюдающих субботу, зажигающих свечи и воздерживающихся от запрещенной евреям пищи (Апион 2:39). Это подтверждается Горацием, Дионом Кассием и Сенекой, который даже жалуется, что еврейский образ жизни получил распространение во всех странах и что «побежденные дали свои законы победителям» (цитируется у Августина, Град Божий VI, 11). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наиболее известным примером прозелитизма в иудаизм было обращение царей [[Адиабена|Адиабены]] в середине I в. н. э. Можно предположить, что вместе с царицей [[Елена, царица Адиабены|Еленой]] и ее сыновьями иудаизм приняли многие жители этой страны. В правление императора Тиберия в Риме перешла в иудаизм знатная матрона Фульвия. Жена императора Нерона, Поппея, симпатизировала иудаизму. В конце I в. н. э. консул Флавий Клемент и его жена Домитилла приняли еврейский образ жизни, за что были обвинены в безбожии; император Домициан казнил Флавия и сослал Домитиллу в Эрец-Исраэль. В одном из папирусов начала II в. жители Александрии жалуются императору Траяну, что «его сенат полон евреев». По римскому праву обращение в еврейство не составляло преступления, если только новообращенный не демонстрировал нежелания поклоняться богам империи; в последнем случае его можно было обвинить в безбожии. Император Домициан поощрял доносы на перешедших в иудаизм, однако император Нерва запретил доносительство, хотя не отменил закона о наказании «безбожников». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После запрета императором Адрианом обрезания резко уменьшилось число прозелитов. Его преемник Антонин снял этот запрет с евреев, но не с прозелитов. Тем не менее, прозелитизм продолжался, особенно в местностях, удаленных от имперских центров. Прозелитизм как таковой не запрещался законом вплоть до превращения христианства в официальную религию империи. Множество прозелитов было во владениях персидской державы. Правитель [[Химьяр|Химьяра]] в южной Аравии [[Масрук Зу Нувас]] принял иудаизм еще до восшествия на трон. Во время его царствования христианские подданные Химьяра подвергались гонениям; [[Масрук Зу Нувас]] поддерживал связи с законоучителями Тверии. Приняла иудаизм и элита [[Хазары|Хазарского каганата]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согласно некоторым мнениям, значительную численность еврейского населения Римской империи, оцениваемую некоторыми исследователями в 7–10% от общей численности населения, трудно отнести на счет естественного прироста, и потому следует допустить широкое распространение прозелитизма в империи. Другие теории утвердают, что вообще большинство современных евреев являются потомками прозелитов. Однако современные генетические исследования отвергают такие радикальные предположения, и показывают, что за все два тысячелетия диаспоры прозелиты составили около 25% еврейского народа. См.  [[Генетические исследования происхождения еврейского народа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Порядок принятия еврейства ==&lt;br /&gt;
Порядок принятия прозелита, установленный [[таннаи|таннаями]], сформулирован следующим образом: «В наши дни, когда кто-либо обращается с просьбой о гиюре, мы говорим ему: Какова твоя цель? Разве ты не знаешь, что ныне народ Израиля пребывает в жалком состоянии, притесняем, изгнан и претерпевает постоянные страдания? Если он отвечает: Мне это известно, и я недостоин этого, — мы незамедлительно принимаем его и наставляем в некоторых из легких мицвот и в некоторых из тяжелых мицвот... и уведомляем его о наказании за их преступление... и сообщаем ему также о вознаграждении за их соблюдение... и не стремимся возложить на него слишком много и быть слишком скрупулезными» (Иев. 47а). Принятие прозелита «под сень Божественного присутствия» (см. Шхина) сравнивается с заключением Израилем завета с Богом, то есть сопровождается обрезанием, омовением и жертвоприношением (Бр. 2:4). Обращение должно совершаться в присутствии трех судей бет-дина, лишь тогда гиюр имеет законную силу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кандидат обязан принять на себя все [[613 заповедей]] [[Тора|Торы]] перед судом из трёх судей. Если кандидат — мужчина, ему делается [[обрезание]], после выздоровления — окунание в [[Миква|микве]] завершает процедуру. Женщина только окунается в [[Миква|микве]]. В древнее время кандидат также приносил жертву в [[Иерусалимский Храм]]. Если кандидат уже обрезан — производят заменяющий ритуал — извлечение капли крови путём укалывания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Принятие иудаизма означает принятие прозелитом на себя всех предписаний еврейской религии (ср. Исх. 12:49). Тем не менее, хотя законоучители стремились во всех отношениях приравнять прозелита к еврею, принявший иудаизм сохранял определенные отличия, связанные с его происхождением. Например, во время молитвы наедине прозелит должен говорить «Бог отцов Израиля», а в синагоге — «Бог ваших отцов» вместо «Бог наших отцов» (Ма‘ас. Ш. 5:14; Бик. 1:4; но см. [[Маймонид]]) и т. п. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ранее было принято, что прозелит порывает со своими прежними родственными связями и «рассматривается как новорожденный», его еврейское имя более не связывается с именем его кровного отца, и его называют «сыном нашего отца Авраама». Однако в современном мире такого разрыва связей не происходит, часто прозелит продолжает называться по имени своего отца и т.д.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прозелит может жениться на любой еврейке — даже дочери коhена (Кид. 73а и др.). Однако женщина-прозелит не может выйти замуж за коhена (если только она не была обращена в иудаизм в возрасте младше трех лет и одного дня — Иев. 60б и др.), хотя если такой брак уже заключен, развод не обязателен (Кид. 4:7 и др.). Прозелит может вступить в брак с мамзером. Прозелит, если ни один из его родителей не был евреем, не может быть назначен на общественную должность или быть судьей в уголовном (но не в гражданском) деле (Иев. 45б; Кид. 76б; Санх. 36б и др.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отношение к прозелитам ==&lt;br /&gt;
Отношение к прозелитам в талмудической литературе преимущественно положительное, хотя в словах некоторых законоучителей сквозит нежелание обращать иноверцев в еврейство. Так, рабби Элиэзер бен Гиркан спорил по этому поводу с Аквилой (см. [[Онкелос]] и [[Аквила]]), который был прозелитом. Отношение в принципе определялось политическим и личным опытом раввинов. Во время восстаний и войн первых веков н. э. некоторые прозелиты проявили нелояльность к принявшему их народу (ср. Апион 2:39). О таких прозелитах говорится и в барайте (Ав. Зар. 3б), где они названы герим грурим (`прозелиты-попутчики`), — они выполняют все положенные обряды, а «когда видят войну Гога и Магога... каждый оставляет предписания и идет своей дорогой». Во времена восстания Бар-Кохбы о таких прозелитах было сказано, что они «задерживают приход Мессии» (Нид. 13б). В тот же период рабби Нехемия говорил: «Один принял иудаизм, чтобы жениться, другая — чтобы выйти замуж; есть, что перешли в иудаизм ради царского стола или чтобы стать слугами Соломона... есть такие, что стали прозелитами из-за страха перед львами [герей арайот — ср. II Ц. 17:24–28; о самаритянах] или из-за своих сновидений, а другие — прозелиты Мордехая и Эсфири [ср. Эсф. 8:17, см. выше], — все они не прозелиты, если только не примут иудаизм в это время» (Иев. 24б), то есть в эпоху политического упадка, угнетения, преследований и материальных трудностей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В учениях амораев преобладающее мнение выражено в изречении: «прозелиты любимы Богом; всюду Он видит в них часть Израиля» и ряде подобных ему (Мех. дрИ. Незиким [Мишпатим] 18). Амораи, как и их предшественники таннаи, стремились «не закрывать дверь перед прозелитами, которые могут прийти» (там же). По словам рабби Элиэзера, Бог рассеял Израиль среди народов только для того, чтобы увеличить его численность через присоединение к нему прозелитов (Псах. 87б). Уважение к прозелитам обнаруживается в традиции, видящей в таких великих законоучителях, как рабби Акива и рабби Меир, потомков прозелитов. Однако известны и высказывания противоположного характера, например: «тяжелы прозелиты для Израиля, как короста» (Иев. 47б). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отношение христианства и ислама к еврейскому прозелитизму ==&lt;br /&gt;
Христианство и [[ислам]] рассматривали переход из их веры в другую как преступление; смертная казнь грозила как прозелитам, так и принявшим их. Это резко уменьшило число прозелитов, а те из христиан, кто, рискуя жизнью, переходил в иудаизм, как правило, были вынуждены эмигрировать (с помощью евреев) в страны с иной религией. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вне пределов христианского и мусульманского мира [[иудаизм]] был принят в VIII в. высшими классами [[Хазария|хазар]]. Нет сведений о переходе в [[иудаизм]] мусульман (кроме отдельных случаев на Кавказе под русской властью), однако принятие христианами иудаизма в мусульманских странах не только не было запрещено, но и было довольно частым явлением среди христианских рабов в домах евреев, так как еврейский закон требовал от хозяев совершить над ними обряд обрезания и ритуального омовения. Источники упоминают также, что некоторые рабы отказывались принять иудаизм или, хотя формально и были обращены, продолжали оставаться неевреями. В христианских странах прозелитами были главным образом служители культа, пришедшие к еврейству в ходе изучения теологии и сравнения Нового завета с так называемым Ветхим, то есть с [[ТАНАХ|еврейской Библией]]). Некоторые из них, став прозелитами, даже пытались обратить в [[иудаизм]] других. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сведения о христианских прозелитах в этот период весьма скудны и отрывочны. Придворный священник Людовика Благочествого, Бодо, принял [[иудаизм]] около 840 г.; бежав в мусульманскую [[Испания|Испанию]], он под именем Эл‘азар писал антихристианские [[Полемическая литература|полемические сочинения]] и даже побуждал халифа [[Кордова|Кордовы]] принудить местных христиан к переходу в иудаизм. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из документов [[Каирская гениза|каирской генизы]] касается гера, в первые годы XI века бежавшего из своей стрвны после принятия [[иудаизма]] в [[Дамаск]], затем в [[Иерусалим]], а оттуда в [[Египет]]. [[Норман Голб]], анализируя этот документ, пришёл к выводу, что это был словенский священник Веселин, служивший при дворе герцога Конрада Каринтийского.&amp;lt;ref&amp;gt;Голб Норманн. Значение древнееврейских рукописей для исторических исследований, в особенности, истории хазар. В сборнике &amp;quot;Хазары. Евреи и славяне. Том 16 (Jews and slavs, volume 16)&amp;quot;. Сборник под ред. В. Петрухина, [[Москович, Вольф Абрамович|В. Московича]], А. Федорчука, А. Кулика, Д. Шапиро. Серия Bibliotheca Judaica. «Гешарим», Иерусалим – «Мосты культуры», Москва, 2005 ISBN 5-93273-196-6; стр. 486-489&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;br /&gt;
Известно, что Веселин написал ряд сочинений, в которых он, основываясь на Библии, доказывал истинность еврейской веры. По мнению некоторых исследователей, его деятельность вызвала гнев императора Генриха II и послужила причиной [[Изгнания|изгнания евреев]] из [[Майнц|Майнца]] в том же году. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К этому же времени относятся сведения о богатой христианке из знатного рода, принявшей [[иудаизм]] и поселившейся в [[Нарбонн]]е, где она вышла замуж за некоего рабби Давида. Впоследствии семье пришлось бежать, скрываясь от розыска родителей дамы. На новом месте после нескольких лет спокойной жизни семья стала жертвой нападения [[Крестоносцы|крестоносцев]], убивших мужа дамы и укравших двоих старших детей. Очевидно, вдова бежала в Египет, поскольку рассказ о ней найден в [[Каирская гениза|Каирской генизе]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другим известным случаем прозелитизма было обращение [[Овадия прозелит|Овадии hа-Гера]] (около 1100 г.); его биография частично известна из фрагментарных материалов, обнаруженных в [[Каирская гениза|Каирской генизе]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В его заметках, в которых, в частности, рассказывается об архиепископе г. Бари (в 1062–78 гг.) Андреасе, «в чье сердце Бог вложил любовь к [[Тора|Торе]] Моисея. Он оставил свою землю и пост архиепископа... и совершил обрезание. Беды и несчастия обрушились на него... потому что необрезанные хотели убить его, но Бог спас его от них... [люди], видя его поступки и действуя по его примеру, также вступали в завет с Богом живым... Он [[Андреас]] прибыл в [[Египет]] и жил там до самой смерти...» История Андреаса получила широкую известность в Италии и Греции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Норман Голб]], обнаруживший материалы [[Овадия прозелит|Овадии hа-Гера]] в [[Каирская гениза|Каирской генизе]], исследовал их и пришёл к выводу, что это был Жан, сын Дрё, норманнский аристократ из Южной Италии. Он бежал оттуда в Халеб, оттуда в Дамаск и путешествовал по всему Ближнему Востоку во время [[Крестовые походы|Крестового похода]]. Он оставил воспоминания обо всём виденном, а также песни собственного сочинения на [[иврит]]е с нотами (первые музыкальные записи в еврейской истории).&amp;lt;ref&amp;gt;Голб Норманн. Значение древнееврейских рукописей для исторических исследований, в особенности, истории хазар. В сборнике &amp;quot;Хазары. Евреи и славяне. Том 16 (Jews and slavs, volume 16)&amp;quot;. Сборник под ред. В. Петрухина, [[Москович, Вольф Абрамович|В. Московича]], А. Федорчука, А. Кулика, Д. Шапиро. Серия Bibliotheca Judaica. «Гешарим», Иерусалим – «Мосты культуры», Москва, 2005 ISBN 5-93273-196-6; стр. 486-492&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые прозелиты скрывали свой переход в иудаизм, переселяясь из одной христианской страны в другую. Так, есть сведения о семье прозелитов из Венгрии, жившей в Северной Франции или Германии в XII в. Глава семьи Аврахам и его сыновья Ицхак и Иосеф комментировали Библию, критикуя ее христианскую интерпретацию и Новый завет. Один из учеников Я‘акова бен Меира Тама сообщает о прозелите, изучавшем «Библию и Мишну круглые сутки». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сохранились шесть [[пиют]]ов Иосефии, прозелита, жившего во Франции в XII в. В конце того же века некий прозелит в Вюрцбурге, знавший «язык священников» (то есть латинский), но не знавший [[иврит]]а, сделал для себя копию [[Тора|Пятикнижия]] с «книги [христианских] священников», то есть с церковной канонической Библии на латыни. Некий прозелит по имени Овадия обращался с галахическими вопросами к Маймониду, и тот в ответных письмах выражал глубокое уважение к самому прозелиту, его галахической учености и к прозелитизму как таковому. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые прозелиты [[Кидуш hа-Шем|принимали мученическую смерть]], были даже такие, которые специально для этого перешли в [[иудаизм]]. В 1264 г. в Аугсбурге был сожжен «Аврахам бен Аврахам... отвергший богов иноверцев и разбивший головы идолов...» На его смерть написали элегии некоторые выдающиеся еврейские ученые этого поколения. В 1270 г. в Визенбурге (Германия) был схвачен и сожжен Аврахам бен Аврахам из Франции, где он был уважаемым монахом, но, приняв [[иудаизм]], бежал. В 1275 г. некий монах Роберт из Рединга (Англия) стал прозелитом. В XIV в. евреи Арагона переправили группу немецких христиан на Мальорку с целью обращения; дело раскрылось, но евреи отделались крупным штрафом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некий христианин, посетивший [[Иерусалим]] в 1494–96 гг., сообщает, что он встретился там с двумя бывшими монахами, которые «за три года до этого оставили христианство и приняли еврейскую веру».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Источники не позволяют установить размах прозелитизма в средние века, однако случаи перехода в иудаизм повторялись в каждом поколении. Сохранились многочисленные церковные постановления, призванные предотвратить переход христиан в [[иудаизм]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В новое время ==&lt;br /&gt;
В начале нового времени отношение евреев к прозелитизму приобретает отрицательный характер. Хотя [[бейт-дин]] не имел права отвергать желающего принять [[иудаизм]] даже после предупреждения относительно серьезности подобного шага, а [[Шулхан арух]] и другие галахические установления этого периода оставили в силе законы о прозелитизме, законоучители неоднократно утверждали, что принятие прозелита в общину — лишь формальный долг. Тем не менее, случаи перехода в [[иудаизм]] имели место. Некоторые прозелиты работали в еврейских типографиях (в [[Амстердам]]е, в различных городах Германии, в Стамбуле и в Салониках). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Шломо Лурия]] предостерегал против принятия прозелитов, а Моравский ва‘ад и Литовский ва‘ад даже угрожали строгим наказанием тем, кто способствовал переходу неевреев в [[иудаизм]] или покровительствовал прозелитам. Такое отношение ва‘адов частично объясняется опасением тяжелых последствий для общины, так как в Польше и Литве общины неоднократно подозревались в миссионерстве, что им строжайше воспрещалось. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С распространением протестантизма в Польше в 16 в. его сторонников подозревали в сочувствии иудаизму. С 40-х гг. этого века евреев Литвы начали обвинять в тайной переправке прозелитов в Турцию; было произведено официальное разбирательство, сильно повредившее литовскому еврейству. Отрицательное отношение евреев к прозелитизму в этот период нельзя, однако, объяснить лишь внешним давлением и опасением тяжелых наказаний. Важным фактором было усиление еврейской обособленности. Различие между иудаизмом и другими религиями стало восприниматься евреями как радикальное различие двух чуждых миров. Этот взгляд выразил в лапидарной форме [[Шломо Лурия]]: «Пусть семя Израиля продолжает жить и занимать свое собственное место среди народов во все дни нашего изгнания, и пусть чужие, те, кто не из нашего народа, не присоединяются к нам». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С распространением веротерпимости среди правящих кругов в Западной Европе в 17 в. отношение многих евреев к христианству смягчилось. Усилилась тенденция рассматривать христиан не как идолопоклонников, а видеть в них [[Бней Ноах|Ноевых сынов]], не обязанных придерживаться абсолютного монотеизма. Такой взгляд еще менее, чем раньше, требовал обращения христиан в иудаизм, и, таким образом, пропагандистской деятельности в этом направлении. Тем не менее и в этот период не прекратились случаи перехода христиан в еврейство. Так, в конце 16 в. некий богобоязненный христианин Германус принял иудаизм; в 1644 г. в Вальядолиде был сожжен испанский дворянин, гебраист Лопе де Вера-и-Аларкон, сделавший себе обрезание в тюрьме инквизиции; в 17 в. две христианки были сожжены в Дубно за переход в еврейство; в 1738 г. русский морской офицер [[Возницын, Александр |Александр Возницын]] был публично сожжен вместе с евреем Барухом бен Лейбом, склонившим его к обращению в иудаизм. В еврейском фольклоре сохранилась память о графе [[Потоцкий, Валентин|В. Потоцком]], «прозелите из Вильны», по преданию сожженном там в 1746 г. Другим известным прозелитом в 18 в. был английский политический деятель лорд Дж. Гордон. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 17 в. еврейские рабовладельцы в Америке, следуя древнему обычаю, обращали своих рабов в иудаизм. Потомки этих негров-рабов создали в США несколько собственных еврейских конгрегаций. В первой четверти 18 в. в Пенсильвании целая община немецких баптистов приняла иудаизм; эта община существовала с 1720 по 1745 гг. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В России в первой четверти 19 в. возникло движение так называемых геров, сложившееся из наиболее радикальных [[субботники|субботников]], молокан и приверженцев подобных сект. Многие геры посылали своих детей в [[Иешива|иешивы]]. Геры проживали разбросанно в различных областях России (Астраханской, Саратовской, Тамбовской, Воронежской), на Дону, на Кубани, на Северном Кавказе, а также в Закавказье и Сибири, куда они попали в качестве ссыльных. Подвергались преследованиям царского правительства и православной церкви, которые относили иудействующие секты к числу «вреднейших». Известны случаи, когда евреи выполняли среди геров функции раввинов, резников (см. [[Шохет]]) и учителей. Особую роль в религиозном просвещении геров сыграли неизвестный еврей-винокур из Тамбовской губернии, живший среди них с 1805 г., а в 1880-е гг. литовский еврей Давид Тейтельбаум. Часть геров приехала с первой алией в Эрец-Исраэль и поселилась в Иесуд hа-Маала, Бет-Гане и других местах и на протяжении двух-трех поколений полностью растворились в окружающем еврейском населении. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые уехали в Северную Америку. Назначенный в 1844 г. американским консулом в Иерусалиме квакер Уордер Крессон (1798–1860) в 1848 г. перешел в иудаизм, приняв имя Михаэль Крессон Боаз Исраэль. Его жена развелась с ним, и он женился на местной еврейке. Вскоре он стал видным членом Иерусалимской сефардской общины; похоронен на Масличной горе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После манифеста о свободе совести (17 апреля 1905 г.) геры, именовавшиеся «субботники иудейского вероисповедания», получили право на легальное признание общин и устройство синагог (станция Зима в Иркутской области, Тифлис и другие места). Число геров в советское время значительно уменьшилось, однако они продолжают существовать (в Воронежской области, на Дону, Северном Кавказе и в некоторых других местах). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После 1971 г. еще несколько семей геров переселились в Израиль (о некоторых подобных группах, пришедших к иудаизму, например, об общине из Сан-Никандро, см. [[Иудействующие]]). К герам относятся жители деревни Ильинка Таловского района Воронежской области, которые переезжали в Израиль начиная с 1973 г.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Современные проблемы гиюра ==&lt;br /&gt;
=== Гиюр в Израиле ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;О галахическом конфликте внутри израильского религиозного сообщества по проблеме гиюра см. [[pubs:Галахический конфликт на тему гиюра внутри ортодоксального иудаизма|Галахический конфликт на тему гиюра внутри ортодоксального иудаизма]].&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среди ортодоксально-модернистского направления в иудаизме имеется тенденция к облегчению процесса гиюра (с соблюдением галахических требований, но не затягивая процесс и не &amp;quot;отпугивая&amp;quot; кандидатов). Особенно это касается случаев смешанных семей и их потомков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За облегчение гиюра также выступают некоторые представители [[хареди]]много еврейства, - напр.р.[[Амсалем, Хаим|Хаим Амсалем]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 2010 году в Израиле прошли гиюр 4.645 человек, причем 2.159 из них являлись выходцами из бывшего СССР, а 1.813 – выходцами из Эфиопии. Согласно показателям прошлого года, несмотря на все скандалы, связанные с &amp;quot;гиюром&amp;quot;, число русскоязычных репатриантов, пожелавших перейти в иудаизм, увеличилось на 17%, по сравнению с 2009 годом.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://izrus.co.il/obshina/article/2011-05-31/14431.html]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиюр в ЦаХаЛе ====&lt;br /&gt;
с 2004 г. в ЦаХаЛе действует программа &amp;quot;Натив&amp;quot;, в рамках которой солдаты срочной службы-неевреи, при их желании, получают возможность пройти подготовку к гиюру.За период 2004-2010 г. через курсы &amp;quot;Натив&amp;quot; прошло около 17,000 чел., из них около 5000 чел. подали просьбу о гиюре в раввинский суд (посещение курсов не обязывает солдата проходить гиюр по окончании участия в программе). 2/3 из проходящих гиюр - девушки. &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.7kanal.com/news.php3?id=280240 &amp;quot;Армейские гиюры&amp;quot; в статистических данных]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Гиюр в Америке ===&lt;br /&gt;
[[Ортодоксальный иудаизм|Ортодоксальные раввины]] соблюдают галахические законы гиюра, в то время как либеральные течения в иудаизме ([[Реформизм в иудаизме]], [[Консервативный иудаизм]]) стремятся облегчить переход в еврейство, причем некоторые реформистские раввины даже не требуют от прозелита пройти обряд обрезания. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя [[Закон о возвращении]] не уточняет, какой гиюр необходимо пройти прозелиту для получения израильского гражданства, Министерство внутренних дел Государства Израиль склонно признавать только ортодоксальный гиюр, что вызывает постоянные трения с руководством неортодоксальных конгрегаций США. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1985–88 гг. проходил процесс, в результате которого Верховный суд Израиля признал еврейкой Шошанну Миллер, прозелитку из США, где она прошла реформистский гиюр, а затем поселилась в Израиле. Но это не превратилось в прецедент, и каждый прозелит-неортодокс должен подавать в Верховный суд просьбу о признании его евреем. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ортодоксальные круги несколько раз выносили на обсуждение Кнесета проект изменений в Законе о возвращении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сноски ==&lt;br /&gt;
{{reflist|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники и ссылки ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том 6, кол. 795–802&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том 2, кол. 75–76&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том 2, кол. 111–112&lt;br /&gt;
* [http://toldot.ru/rus_gijur.php Гиюр — принятие еврейства]&lt;br /&gt;
* [http://www.giyur.info Гиюр — как он есть]&lt;br /&gt;
* [http://www.sem40.ru/religion/narod_tori/judaism/giur/ Гиюр — Основы иудаизма]&lt;br /&gt;
* [http://www.jewish.ru/tradition/classics/gentiles/2003/08/news994186643.php Гиюр: что об этом думают раввины?]&lt;br /&gt;
* [http://toldot.ru/tags/giur/ Все, что нужно знать о Гиюре]&lt;br /&gt;
* [http://www.isramir.com/content/view/6955/169/ Гиюр – в прошлом и ближайшем будущем]&lt;br /&gt;
* [http://www.chassidus.ru/library/giur/index.htm &amp;quot;Гиюр - путь в еврейство&amp;quot;. Изд. Гешарим, 2001] Сост. А. Стриковский. Антология. История, философия, галаха&lt;br /&gt;
* {{cite web|url=http://cursorinfo.co.il/news/novosti/2015/03/10/perviy-sefardskiy-ravvin-izrailya-vistupal-za-uproshenniy-giyur-dlya-repatriantov/|title=Первый сефардский раввин Израиля выступал за упрощенный гиюр для репатриантов|author= |date= 23.05.2008|publisher=10 марта 2015|accessdate=2015-03-12}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Гиюр, прозелиты в иудаизме]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские обряды]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Идеи иудаизма]]&lt;br /&gt;
[[Категория:История евреев в средневековье]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|11118|ГЕР}}&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|13324|ПРОЗЕЛИТЫ}}&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|11142|ГЕРЫ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{checked_final}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9D%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%BB_%D0%A2%D0%BE%D1%80%D1%8B&amp;diff=338099</id>
		<title>Недельный раздел Торы</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9D%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%BB_%D0%A2%D0%BE%D1%80%D1%8B&amp;diff=338099"/>
		<updated>2018-06-06T22:13:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: Перенаправление на Недельные разделы Торы&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Недельные разделы Торы]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%B8%D1%8F_%D0%BB%D0%B0-%D0%A2%D0%BE%D1%80%D0%B0&amp;diff=338098</id>
		<title>Алия ла-Тора</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%B8%D1%8F_%D0%BB%D0%B0-%D0%A2%D0%BE%D1%80%D0%B0&amp;diff=338098"/>
		<updated>2018-06-06T22:11:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Алия ла-Тора - &amp;quot;Подъем к чтению Торы&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтецов вызывают на [[бима]], &amp;quot;возвышение&amp;quot;, поэтому вызов к Торе - это алия, &amp;quot;поднятие&amp;quot; (также и в духовном смысле)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Множ.число &amp;quot;алийот&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку в субботу к чтению Торы вызывают 7 человек, то каждый [[Недельный раздел Торы]] разделяется на 7 частей, которые указаны в печатных изданиях Торы. Условно можно соотнести это с делением недельного раздела в соответствии с днями недели.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A5%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8%D0%BD,_%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B4_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=337916</id>
		<title>Хавкин, Леонид Яковлевич</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A5%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8%D0%BD,_%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B4_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=337916"/>
		<updated>2018-05-13T11:57:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{О_статье| ТИП СТАТЬИ  = 1&lt;br /&gt;
| АВТОР1  = Gary&lt;br /&gt;
| АВТОР2 =&lt;br /&gt;
| АВТОР3 = &lt;br /&gt;
| СУПЕРВАЙЗЕР = &lt;br /&gt;
| ПРОЕКТ = &lt;br /&gt;
| ПОДТЕМА = &lt;br /&gt;
| КАЧЕСТВО  = &lt;br /&gt;
| УРОВЕНЬ   = &lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =&lt;br /&gt;
| ВИКИПЕДИЯ =&lt;br /&gt;
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ   =&lt;br /&gt;
}}   {{Начало_работы}} &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Леонид Яковлевич ХАВКИН&#039;&#039;&#039; (1912,  [[Украина]] - 1976). Советский  [[архитектор]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[изображение:Хавкин, Леонид.jpg|thumb|right|Архитектор Леонид Яковлевич Хавкин]]  &#039;&#039;&#039;Леонид Яковлевич ХАВКИН&#039;&#039;&#039; родился в [[еврей]]ской семье. Окончил архитектурно-планировочный факультет ХИИКСа ([[Харьков]]) в 1938 г. Работал в институтах «Гипроград», «Военпроект», «Гипроавиапром». Автор и соавтор проектов ряда жилых домов, планировки и застройки кварталов, населенных пунктов, промплощадок в Украине, России, Грузии. Награжден медалями «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Архитекторы [[Харьков]]а (Kharkov Architects). [[Чечельницкий, Сергей Георгиевич|С. Чечельницкий]]. [[Харьков]], 2008. ISBN 978-966-96531-4-7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Архитекторы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]][[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%93%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B5%D1%80,_%D0%98%D1%88%D0%B0%D0%B9%D1%8F&amp;diff=336606</id>
		<title>Гиссер, Ишайя</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%93%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B5%D1%80,_%D0%98%D1%88%D0%B0%D0%B9%D1%8F&amp;diff=336606"/>
		<updated>2018-01-18T08:41:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: /* Биография */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Учёный &lt;br /&gt;
| Имя                  = Шая Гиссер&lt;br /&gt;
| Оригинал имени       = &lt;br /&gt;
| Фото                 = Gisser.jpg&lt;br /&gt;
| Ширина               = &lt;br /&gt;
| Подпись              = &lt;br /&gt;
| Дата рождения        = [[3 октября]] [[1961]]&lt;br /&gt;
| Место рождения       = [[Одесса]], [[УССР]]&lt;br /&gt;
| Гражданство          = {{Флагификация|СССР}},{{Флаг Израиля}} [[Израиль]]&lt;br /&gt;
| Научная сфера = [[Любавический хасидизм]]&lt;br /&gt;
| Место работы = Институт изучения иудаизма, [[Международный еврейский институт экономики финансов и права]] (Москва), Издательство «Лехаим»&lt;br /&gt;
| Альма-матер = [[Одесский национальный университет имени И. И. Мечникова|Одесский государственный университет]], [[колель &amp;quot;Цемах-Цедек&amp;quot;]] ([[Иерусалим]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Учитель = Адин Штейнзальц&lt;br /&gt;
| Знаменитые ученики = несколько десятков&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ишайя Гиссер&#039;&#039;&#039; (род. [[1961]], [[Одесса]]) — [[раввин]], духовный наставник ([[машпия]]) сотен русскоязычных [[евреи|евреев]], [[переводчик]]. В настоящее время руководит рядом проектов в [[издательство &amp;quot;Лехаим&amp;quot;|издательстве «Лехаим»]] и работает духовным наставником в общине города Киева.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Детство и юность ===&lt;br /&gt;
Выпускник одесской 117 школы&lt;br /&gt;
=== [[Алия (репатриация в Израиль)|Алия]] ===&lt;br /&gt;
в 1983 году с матерью репатриировался в Израиль&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Раввин Одессы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 1990 по декабрь 1998 года занимал должность раввина Одессы от движения Хабад. В это время собрал вокруг себя много способных ребят, которые в дальнейшем стали лидерами еврейских русскоязычных общин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== XXI век и Лехаим ===&lt;br /&gt;
в начале 2006 года начал работать в Международном институте XXI века&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Семья ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дважды женат. Имеет пятерых детей — троих мальчиков и двух девочек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Ученики Гиссера]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Почетное звание» людей в то или иное время учившихся у р. Гиссера. На настоящий момент их более двухсот. В основном сосредоточены в [[Россия|России]], на [[Украина|Украине]], в [[Израиль|Израиле]] и [[США]].&lt;br /&gt;
Наиболее известные из них&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Юда Бронфман — [[раввин]], первый [[проректор]] Международный еврейский институт экономики финансов и права. Москва&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Моше Рохлин — [[раввин]], [[проректор по развитию]] института «Махон ХаМеШ». Москва&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Йосеф Херсонский — [[раввин]], преподаватель, основатель московской общины «[[Среди своих]]»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ашер-Барух Альтшуль — раввин, преподаватель, руководитель общины «Нахалат Цион», Нью-Йорк.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* В. Цикман — руководитель русскоязычной общины Хабад в Лос-Анджелосе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Залман Йоффе — раввин города Волгоград.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Книги и статьи ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Автор ===&lt;br /&gt;
* «Помни» — сборник законов и обычаев похорон траура согласно еврейской традиции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* «Евреи — за Иисуса? или Правда о миссионерах» — разъяснительная брошюра о истинных намерениях христианских миссионеров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Составитель и автор ===&lt;br /&gt;
* «70 ликов Торы», И-м, 2006, 242 с, илл., твердая обложка, большой формат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Редактор/Ответственный редактор ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* «МОЛИТВЫ РАСКАЯНИЯ» (слихот), 2005.Лехаим. 2007 — 2е издание, Лехаим, [[серия &amp;quot;БЕТ&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* «Плачи Девятого Ава» (кинот), 2007. Лехаим, [[серия &amp;quot;БЕТ&amp;quot;]].&lt;br /&gt;
* Пасхальная агада, 2008. Лехаим, [[серия &amp;quot;БЕТ&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
Я. Шехтер. Лехаим, 2008. Голос в тишине (Рассказы о чудесном)&lt;br /&gt;
Михаэль и Сима Кориц. Лехаим, 2008.Еврейская традиция чистоты семейной жизни ЖИВАЯ ВОДА &lt;br /&gt;
Рабби Шнеур-Залман из Ляд. Лехаим, 2009.Руководство по благословениям &lt;br /&gt;
&amp;quot;Маане лашон&amp;quot; То, что выразит язык.Перевод с иврита и арамейского Йегуды Векслера. Лехаим, 2008&lt;br /&gt;
* «Простые слова», Адин Штейнзальц, Институт изучения иудаизма в СНГ, Москва, книга была несколько раз переиздана.&lt;br /&gt;
* «Взгляд», Адин Штейнзальц, Институт изучения иудаизма в СНГ, Москва, книга была несколько раз переиздана.&lt;br /&gt;
* «Разговоры с раввином Адином Штейнзальцем»,М.Горелик, Институт изучения иудаизма в СНГ, Москва, книга была несколько раз переиздана.&lt;br /&gt;
* «Библейские образы», Адин Штейнзальц, Институт изучения иудаизма в СНГ, Москва, книга была несколько раз переиздана.&lt;br /&gt;
* «Мудрецы Талмуда», Адин Штейнзальц, Институт изучения иудаизма в СНГ, Москва, книга была несколько раз переиздана.&lt;br /&gt;
* «Роза о тринадцати лепестках», Адин Штейнзальц, Институт изучения иудаизма в СНГ, Москва, книга была несколько раз переиздана.&lt;br /&gt;
* «Разговор о кабале», Адин Штейнзальц, Институт изучения иудаизма в СНГ, Москва, книга была несколько раз переиздана.&lt;br /&gt;
* «Точка зрения», Адин Штейнзальц, Институт изучения иудаизма в СНГ, Москва, книга была несколько раз переиздана.&lt;br /&gt;
* «Рассказы о необычайном» раби Нахманом из Браслава. Комментарии — Адин Штейнзальц, Институт изучения иудаизма в СНГ, Москва, книга была несколько раз переиздана.&lt;br /&gt;
* «Песнь песней», Институт изучения иудаизма в СНГ, Москва, книга была несколько раз переиздана.&lt;br /&gt;
* «Тайны еврейского алфавита», Д. Палант, Институт изучения иудаизма в СНГ, Москва, книга была несколько раз переиздана.&lt;br /&gt;
* «Беседы о недельных главах Торы», Д. Палант, Институт изучения иудаизма в СНГ, Москва, книга была несколько раз переиздана.&lt;br /&gt;
* «Впусти субботу в свой дом», Институт изучения иудаизма в СНГ, Москва, книга была несколько раз переиздана.&lt;br /&gt;
* «Еврейский вопрос» А. Штейнзальц, Институт изучения иудаизма в СНГ, Москва, книга была несколько раз переиздана.&lt;br /&gt;
* «Лимудим» — программа изучения еврейских источников.&lt;br /&gt;
* Курс «Тора: имена и судьбы»&lt;br /&gt;
* «Одним словом», хасидские притчи, А. Фейгин,И-м., 2005, 216 с, илл&lt;br /&gt;
* «Пророчества о падении и возрождении Иерусалима», Й. Шнайдер, Институт изучения иудаизма в СНГ, 2007, Москва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Интересные факты ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* защищал дипломную работа на тему «Украинско-еврейские отношения в период освободительных войн Богдана Хмельницкого».&lt;br /&gt;
* после окончания школы работал на стройке&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://www.jewish.ru/tradition/actual/ourpeople/2003/09/news994187836.php?pg=1/ Шая Гиссер — А он, мятежный, ищет бури — интервью с р. Гиссером]&lt;br /&gt;
* [http://shperk.ru/vlc/modules/news/article.php?storyid=388/ Интервью для АЕН]&lt;br /&gt;
* [http://uni21.ru/ сайт Международный еврейский институт экономики финансов и права]&lt;br /&gt;
* [http://www.judaicaru.org/ сайт Института изучения иудаизма в СНГ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &amp;lt;ref&amp;gt;{{rabbi-stub}}&amp;lt;/ref&amp;gt; --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%93%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B5%D1%80,_%D0%98%D1%88%D0%B0%D1%8F&amp;diff=336605</id>
		<title>Гиссер, Ишая</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%93%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B5%D1%80,_%D0%98%D1%88%D0%B0%D1%8F&amp;diff=336605"/>
		<updated>2018-01-18T08:41:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: Architect переименовал страницу Гиссер, Ишая в Гиссер, Ишайя&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#перенаправление [[Гиссер, Ишайя]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%93%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B5%D1%80,_%D0%A8%D0%B0%D1%8F&amp;diff=336602</id>
		<title>Гиссер, Шая</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%93%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B5%D1%80,_%D0%A8%D0%B0%D1%8F&amp;diff=336602"/>
		<updated>2018-01-18T08:40:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: Architect переименовал страницу Гиссер, Шая в Гиссер, Ишая&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#перенаправление [[Гиссер, Ишая]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%C2%AB%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%94%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%B0_/_%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%BE%D1%82%D1%86%D1%8B_%D0%B2_%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%B5%C2%BB_(%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0)&amp;diff=334991</id>
		<title>«Библейская Динамика / Праотцы в динамике» (книга)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%C2%AB%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%94%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%B0_/_%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%BE%D1%82%D1%86%D1%8B_%D0%B2_%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%B5%C2%BB_(%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0)&amp;diff=334991"/>
		<updated>2017-11-06T08:14:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{О_статье&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|АВТОР1=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|АВТОР3=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ПРОЕКТ=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
|ПОДТЕМА=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=01/10/2013&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;«Библейская Динамика / Праотцы в динамике»&#039;&#039;&#039; — серия книг комментария к Торе [[Полонский, Пинхас|Пинхаса Полонского]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Комментарий основан прежде всего на учении р.[[И.Л.Ашкенази-Маниту]] и р.[[У.Шерки]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Книги можно приобрести на сайте [http://Ejwiki-books.com Ejwiki-books.com], или заказать по мэйлу [mailto:ppolonsky@gmail.com ppolonsky@gmail.com].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:2ISM-cover-small.jpg|350px|right|thumb|Обложка 1-й части]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Forefathers_Avraham.jpg|350px|right|thumb|Обложка 2-й части]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Обложка_3-й_части.jpg|350px|right|thumb|Обложка 3-й части]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Yosef_Yehuda_and_brothers.jpg|350px|right|thumb|Обложка 4-й части]]‎&lt;br /&gt;
[[Файл:Forefathers-5.jpg|350px|right|thumb|Обложка 5-й части]]‎&lt;br /&gt;
[[Файл:Forefathers-6.jpg|350px|right|thumb|Обложка 6-й части]]‎&lt;br /&gt;
[[Файл:Forefathers-8.jpg|350px|right|thumb|Обложка 8-й части]]‎&lt;br /&gt;
[[Файл:Forefathers-9.jpg|350px|right|thumb|Обложка 9-й части]]‎&lt;br /&gt;
[[Файл:Forefathers-10-1.jpg|350px|right|thumb|Обложка 10-й части]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;На настоящий момент (2017 г.) серия выглядит так:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;«Две истории Сотворения Мира»&#039;&#039;&#039; (к главам 1-11 Книги Бытия — Адам, Ной, и Вавилонская башня). Вышла в свет в 2009 г.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;«Авраам»&#039;&#039;&#039; (к главам 12-23 Книги Бытия). Вышла в свет в 2011 г.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;«Ицхак и Яаков»&#039;&#039;&#039; (к главам 24-36 Книги Бытия).  Вышла в свет в 2012 г.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;«Иосиф, Иеhуда и их братья»&#039;&#039;&#039; (к главам 37-50 Книги Бытия). Вышла в свет в 2012 г.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;«Моисей и рождение народа»&#039;&#039;&#039; (к главам 1-17 Книги Исход). Вышла в свет в 2013 г.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;«Храм Моисея и Храм Аарона» (к главам 18-40 Книги Исход). Вышла в свет в 2014 г.&lt;br /&gt;
# (том по книге Левит - в работе, выйдет в 2019 г.)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;«Конфликт смирения и дерзости» (к главам 1-18 Книги Чисел). Вышла в свет в 2015 г.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;«Столкновение с народами» (к главам 19-33 Книги Чисел). Вышла в свет в 2016 г.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;«Изменившийся подход Моисея» (к главам 1-21 Книги Второзакония). Вышла в свет в 2017 г.&lt;br /&gt;
# (том по второй половине книги Второзаконие - в работе, выйдет в 2018 г.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Подход, на котором основан данный комментарий (из предисловия к серии) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Каждое поколение читает Тору несколько иначе, чем прежние поколения, – выделяя в ней то, что отвечает именно на его вопросы и на актуальные для него проблемы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приведенный в настоящей книге комментарий дает то прочтение историй Торы, которое, на наш взгляд, является важным именно для нашего времени. Он опирается на подход р. А.И.Кука, р. И.Д. Соловейчика, р.Иеhуду-Леона Ашкенази (Маниту) и р. Ури Шерки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот подход, базирующийся на Каббале, представляет нам Праотцев как динамические личности, проходящие сложный путь собственного развития. В прежние века эта линия каббалы, передававшаяся по традиции в семье рава Ашкенази, была известна только небольшой группе учеников, но в нашу эпоху она начинает раскрываться миру, и это дает нам новое прочтение и понимание классических еврейских текстов.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Оглавление к книге «Две истории Сотворения мира» (1-я часть серии), к главам 1-11 Книги Бытия ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Недельные разделы Торы «Берешит» и «Ноах».&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Раздел 1. АДАМ&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Глава 1. Вопрос о сотворении мира – соотношение религиозного и научного подходов&lt;br /&gt;
Глава 2. Структура мироздания: “Творение и переделка”&lt;br /&gt;
Глава 3. Сотворение мира за 7 дней – структура Сфирот&lt;br /&gt;
Глава 4. Два рассказа о сотворении человека&lt;br /&gt;
Глава 5. Продолжение анализа истории сотворения человека – детали  второго рассказа&lt;br /&gt;
Глава 6. Мужчина и женщина&lt;br /&gt;
Глава 7. Дерево познания добра и зла&lt;br /&gt;
Глава 8. Причина ошибки Адама и цель сотворения человека&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Раздел 2. НОАХ (НОЙ)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Глава 9. Ноев Ковчег и смысл Потопа&lt;br /&gt;
Глава 10. Сыновья Ноя – второе рождение человечества&lt;br /&gt;
Глава 11. Вавилонская Башня&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Оглавление к книге «Авраам» (2-я часть серии) к главам 12-23 Книги Бытия ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Недельные разделы Торы «Лех Леха» и «Вайера».&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Избрание, вера и монотеизм&lt;br /&gt;
# Изучение Торы в свете понятий каббалы&lt;br /&gt;
# Предисловие к избранию Авраама&lt;br /&gt;
# Избрание Авраама&lt;br /&gt;
# Лот, Содом и война с царями&lt;br /&gt;
# Завет потомков и Страны&lt;br /&gt;
# Сара и Агарь&lt;br /&gt;
# Завет обрезания&lt;br /&gt;
# Три Ангела и видение Бога&lt;br /&gt;
# Уничтожение Содома и история дочерей Лота&lt;br /&gt;
# Авраам и Авимелех в Гераре&lt;br /&gt;
# Рождение Ицхака и изгнание Ишмаэля&lt;br /&gt;
# Авраам и Авимелех в Беэр-Шеве&lt;br /&gt;
# Акедат Ицхак (Жертвоприношение Ицхака)&lt;br /&gt;
# Рождение Ривки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Оглавление к книге «Ицхак и Яаков» (3-я часть серии) к главам 24-36 Книги Бытия ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Недельные разделы Торы «Хайей Сара», «Толдот», «Вайеце» и «Ваишлах»&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
16. Хеврон и пещера Махпела&lt;br /&gt;
17. Женитьба Ицхака на Ривке&lt;br /&gt;
18. Другие дети Авраама&lt;br /&gt;
19. Рождение Яакова и Эсава&lt;br /&gt;
20. Ицхак и Авимелех в Гераре и в Беэр-Шеве&lt;br /&gt;
21. Благословение Яакову и Эсаву&lt;br /&gt;
22. Лестница Яакова&lt;br /&gt;
23. Яаков и дочери Лавана&lt;br /&gt;
24. Рождение детей Рахели и Леи&lt;br /&gt;
25. Яаков и овцы Лавана&lt;br /&gt;
26. Бегство Яакова от Лавана&lt;br /&gt;
27. Борьба Яакова с ангелом&lt;br /&gt;
28. Встреча Яакова с Эсавом&lt;br /&gt;
29. История с Диной в Шхеме&lt;br /&gt;
30. Яаков становится Израилем&lt;br /&gt;
31. Рождение Биньямина и возвращение в Хеврон&lt;br /&gt;
32. Расставание Яакова и Эсава&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Оглавление к книге «Иосиф, Иеhуда и их братья» (4-я часть серии) к главам 37-50 Книги Бытия ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Недельные разделы Торы «Вайешев» и «Вайехи»&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
Глава 33. Конфликты внутри семьи Яакова&lt;br /&gt;
Глава 34. Иосиф – неопытность молодости&lt;br /&gt;
Глава 35. Конфликт Иосифа с братьями&lt;br /&gt;
Глава 36. Продажа Иосифа&lt;br /&gt;
Глава 37. Иеhуда и Тамар&lt;br /&gt;
Глава 38. Иосиф у Потифара&lt;br /&gt;
Глава 39. Возвышение Иосифа&lt;br /&gt;
Глава 40. Иосиф приводит братьев к раскаянию&lt;br /&gt;
Глава 41. Иосиф открывается братьям&lt;br /&gt;
Глава 42. Семья Яакова спускается в Египет&lt;br /&gt;
Глава 43. Реформы Иосифа в Египте&lt;br /&gt;
Глава 44. Иосиф получает статус четвертого праотца&lt;br /&gt;
Глава 45. Яаков благословляет своих сыновей&lt;br /&gt;
Глава 46. Завершение жизни и смерть Иосифа&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Оглавление к книге «Моисей и рождение народа» (5-я часть серии) к главам 1-17 Книги Исход ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Недельные разделы Торы «Шемот», «Ваэра», «Бо» и «Бешалах»&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. Личность Моисея и динамика его развития&lt;br /&gt;
2. Книга Исход как книга Откровения&lt;br /&gt;
3. Начало книги Исход – переход от семьи к народу&lt;br /&gt;
4. Рождение и юность Моисея&lt;br /&gt;
5. Неопалимая купина&lt;br /&gt;
6. По дороге в Египет&lt;br /&gt;
7. Первый приход к фараону&lt;br /&gt;
8. Подготовка к столкновению с Египтом&lt;br /&gt;
9. Десять казней&lt;br /&gt;
10. Десять казней – завершение&lt;br /&gt;
11. Установление календаря и Пасхальный седер&lt;br /&gt;
12. Исход из Египта&lt;br /&gt;
13. Присоединение прозелитов и заповеди памяти об Исходе&lt;br /&gt;
14. Переход через море&lt;br /&gt;
15. От Египта до Синая&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Оглавление к книге «Храм Моисея и Храм Аарона» (6-я часть серии) к главам 18-40 Книги Исход ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Недельные разделы Торы «Итро -- Пекудей»&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Синайский Завет как центр Книги Исход&lt;br /&gt;
17. Роль Итро в Торе&lt;br /&gt;
18. Дарование Торы&lt;br /&gt;
19. Основы законодательства Торы&lt;br /&gt;
20. Завершение Дарования Торы&lt;br /&gt;
21. Храм Моисея и Храм Аарона&lt;br /&gt;
22. Храм Моисея&lt;br /&gt;
23. Храм Аарона&lt;br /&gt;
24. Помазание и Служение&lt;br /&gt;
25. Кризис с Золотым тельцом&lt;br /&gt;
26. Завершающие элементы Храма&lt;br /&gt;
27. Золотой  телец&lt;br /&gt;
28. Возобновление Завета&lt;br /&gt;
29. Создание Скинии&lt;br /&gt;
30. Завершение Скинии и Книги Исход&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Комментарий к Книге Левит - 7-я часть серии ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта часть в работе, она запланирована к выходу в свет в 2019 г..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Оглавление к книге «Конфликт смирения и дерзости» (8-я часть серии) к главам 1-18 Книги Чисел ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Недельные разделы Торы «Бемидбар -- Корах»&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глава 1. Книга Чисел – общий обзор&lt;br /&gt;
Глава 2. Исчисление народа&lt;br /&gt;
Глава 3. Исчисление Левитов&lt;br /&gt;
Глава 4. Левиты, переносящие Скинию&lt;br /&gt;
Глава 5. Приближение и отдаление от святости&lt;br /&gt;
Глава 6. Дары князей на Скинию&lt;br /&gt;
Глава 7. Раздел Беhаалотха – общий смысл&lt;br /&gt;
Глава 8. Подготовка к выходу в путь&lt;br /&gt;
Глава 9. Начало движения&lt;br /&gt;
Глава 10. Посылание разведчиков&lt;br /&gt;
Глава 11. Заповеди, связанные со скитанием по Пустыне&lt;br /&gt;
Глава 12. Мятеж Кораха&lt;br /&gt;
Глава 13. Закрепление структуры духовной иерархии&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Оглавление к книге «Столкновение с народами» (9-я часть серии) к главам 19-33 Книги Чисел ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Недельные разделы Торы «Хукат -- Масэй»&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глава 14. Вторая часть Книги Чисел — общий обзор&lt;br /&gt;
Глава 15. Очищение красной коровой&lt;br /&gt;
Глава 16. Вода из скалы&lt;br /&gt;
Глава 17. Конфликты с Эдомом  и Арадом&lt;br /&gt;
Глава 18. Медный змей&lt;br /&gt;
Глава 19. Завоевание Заиорданья&lt;br /&gt;
Глава 20. Приглашение Билъама&lt;br /&gt;
Глава 21. Пророчества Билъама&lt;br /&gt;
Глава 22. Попытка совращения Израиля&lt;br /&gt;
Глава 23. Последствия попыток соблазнения&lt;br /&gt;
Глава 24. Перепись народа, раздел земли и смена власти&lt;br /&gt;
Глава 25. Храмовые жертвоприношения&lt;br /&gt;
Глава 26. Обеты&lt;br /&gt;
Глава 27. Война с Мидьяном&lt;br /&gt;
Глава 28. Гад и Реувен поселяются в Заиорданье&lt;br /&gt;
Глава 29. Итог переходов через пустыню&lt;br /&gt;
Глава 30. Ханаанские народы и границы страны&lt;br /&gt;
Глава 31. Города-убежища&lt;br /&gt;
Глава 32. Завершение Книги Чисел&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Оглавление к книге «Изменившийся подход Моисея» (10-я часть серии) к главам 1-21 Книги Второзакония ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Недельные разделы Торы «Дварим – Шофтим »&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глава 1. Книга Второзакония. Общий обзор&lt;br /&gt;
Глава 2. Трансфрмация Моисея и его новый подход&lt;br /&gt;
Глава 3. Первая речь Моисея: национальная ретроспектива&lt;br /&gt;
Глава 4. Завоевание Заиорданья&lt;br /&gt;
Глава 5. Молитва Моисея о входе в Ханаан&lt;br /&gt;
Глава 6. Общие принципы Торы&lt;br /&gt;
Глава 7. Вторая речь Моисея: ретроспекция Завета&lt;br /&gt;
Глава 8. Отношения с Богом в Стране Израиля&lt;br /&gt;
Глава 9. Кризисы при завоевании Страны&lt;br /&gt;
Глава 10. Страна реагирует на поведение народа&lt;br /&gt;
Глава 11. Отдаление от обычаев идолопоклонства&lt;br /&gt;
Глава 12. Святость всего народа и социальные отношения&lt;br /&gt;
Глава 13. Праздники паломничества&lt;br /&gt;
Глава 14. Четыре ветви власти в еврейском государстве&lt;br /&gt;
Глава 15. Дополнительные законы государства&lt;br /&gt;
Глава 16. Законы войны&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сноски ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Книги по иудаике по-русски]][[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Forefathers-10-1.jpg&amp;diff=334502</id>
		<title>Файл:Forefathers-10-1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Forefathers-10-1.jpg&amp;diff=334502"/>
		<updated>2017-10-09T23:05:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: Category:&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Category:]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D0%B5%D0%B2_%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=334269</id>
		<title>Лейтес, Лев Семенович</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D0%B5%D0%B2_%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=334269"/>
		<updated>2017-09-28T20:46:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{О_статье| ТИП СТАТЬИ = 1&lt;br /&gt;
| АВТОР1 = Участник: Karkaix&lt;br /&gt;
| АВТОР2 =&lt;br /&gt;
| АВТОР3 = &lt;br /&gt;
| СУПЕРВАЙЗЕР = &lt;br /&gt;
| ПРОЕКТ = &lt;br /&gt;
| ПОДТЕМА = &lt;br /&gt;
| КАЧЕСТВО  = &lt;br /&gt;
| УРОВЕНЬ   = &lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =&lt;br /&gt;
| ВИКИПЕДИЯ =&lt;br /&gt;
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ   =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Лев Семенович Лейтес&#039;&#039;&#039; (р. 1927, [[Днепропетровск]]) — инженер, специалист в области эксплуатации оборудования телецентров: брат [[Лейтес, Натан Семенович|Натана Семеновича Лейтеса]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биографические вехи ==&lt;br /&gt;
1949 год — окончил Московский электротехнический институт связи: по окончании работает на  телецентре в [[Москва|Москве]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1950 год — начальник ПТС (передвижной телевизионной станции). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 1962 года первый начальник отдела ПТС. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1963 год — осуществлял показ (впервые по телевидению) видимой части поверхности Луны с большим увеличением через телескоп Государственного астрономического института им. П. К. Штернберга. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1967 год — участвовал в создании Центра передвижных технических средств ТВ, назначен главным инженером Центра. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1970—1983 гг. — начальник службы технологического инженерного обеспечения, затем начальник ремонтной службы телецентра. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 1983 главный специалист телецентра. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Автор книг и публикаций по технике и истории телевизионного вещания, в том числе учебника по технике телевидения для техникумов связи. &lt;br /&gt;
== Награды и премии ==&lt;br /&gt;
1958 год — присвоено звание «Почетного радиста»&lt;br /&gt;
== Библиография == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Книги ===&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Техника телевизионного вещания&#039;&#039; / М., 1963.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Аппаратура формирования сигнала черно-белого телевидения&#039;&#039; / М., 1970.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Развитие техники ТВ-вещания в России, справочник&#039;&#039; / Москва, Святогор, 2005, — С. 223. — ISBN 5-94811-009-5 (В пер.)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Развитие техники ТВ-вещания в России, справочник&#039;&#039; / М, ТТЦ «Останкино» (в ознаменование 40-летия Останкинского телевизионного комплекса), 2008, — С. 563.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Развитие техники ТВ-вещания в России, справочник, изд. 3-е, дополненное и переработанное&#039;&#039; М, ТТЦ «Останкино», 2012.- С. 608.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Очерки истории отечественного телевидения&#039;&#039; М,ТТЦ «Останкино», 2015. – С. 166.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Очерки истории отечественного телевидения&#039;&#039; изд.2-е.М. «ТТЦ «Останкино» 2017.-223 с.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Телевидение России&#039;&#039; Справочник. М. 2017.-578 с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Очерки истории отечественного телевиления» и «Телевидение России» размещены также и на сайте виртуального музея « Интернет-музея радио и телевидения» (www.tvmuseum.ru).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Публикации в журналах и Российской еврейской энциклопедии === &lt;br /&gt;
(свыше 150 статей):&lt;br /&gt;
* Лейтес Л. С. &#039;&#039;К историческим событиям и фактам отечественного ТВ-вещания&#039;&#039; // «Техника кино и телевидения». - 2000. - № 2. - с. 91-93.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Очерки истории становления и развития технических средств отечественного внестудийного ТВ-вещания&#039;&#039; //ТКТ, 1992, № 12.С. 58-67 ; 1993, №2, С. 63-70;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Когда родилось космическое телевидение?&#039;&#039; ТКТ, 2000 ,№ 4. С. 89-91;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;К истории разработки проекта ТВ стандарта на 625 строк&#039;&#039; ТКТ, 2000, №10. С. 45-47;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Красная площадь. Первые телеэфиры праздничных торжеств&#039;&#039; Телецентр, 2004-2005, №6. С. 52-53;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Профессор С.И. Катаев – создатель теории малокадрового телевидения. К 50-летию первых фотоснимков обратной стороны Луны&#039;&#039; 625. 2009, № 8 .С. 74-76;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;В Российской еврейской энциклопедии 60 статей (1994, т. 1 -- 15 статей; 1995, т.2 -- 20 статей и 1997,т.3 -- 25 статей).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://www.computer-museum.ru/connect/broadcst.htm К истории отечественного вещания]&lt;br /&gt;
* [http://www.belsatshop.com/modules.php?name=News&amp;amp;file=print&amp;amp;sid=18 A. M. Варбанский, Л. С. Лейтес; «О некоторых ошибках в публикациях по истории отечественного ТВ вещания»].&lt;br /&gt;
* [http://rujen.ru/index.php/%D0%9B%D0%95%D0%99%D0%A2%D0%95%D0%A1_%D0%9B%D0%B5%D0%B2_%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 В Российской Еврейской Энциклопедии]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{checked_final}}[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%22Imitatio_Dei%22_(%22%D0%A3%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%91%D0%BE%D0%B3%D1%83%22)&amp;diff=333272</id>
		<title>&quot;Imitatio Dei&quot; (&quot;Уподобление Богу&quot;)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%22Imitatio_Dei%22_(%22%D0%A3%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%91%D0%BE%D0%B3%D1%83%22)&amp;diff=333272"/>
		<updated>2017-08-14T18:19:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Architect: /* Принцип &amp;quot;Imitatio Dei&amp;quot; в Танахе */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Начало_работы}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Imitatio Dei&amp;quot; (&amp;quot;Уподобление Богу&amp;quot;)&#039;&#039;&#039; - принцип монотеистических религий, состоящий в приближении к Богу через подобие Ему. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сотворение человека в образе и по подобию Бога ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сотворение человека в образе и по подобию Бога является основой для продвижения в сторону большего подобия, поэтому монотеизму присуща идея &amp;quot;Imitatio Dei&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
первоначальную точку отсчета для подобия Богу человек имеет уже с самого начала, ибо человек создан &amp;quot;по образу и подобию Бога&amp;quot; (Бытие 1:27), и лишь поэтому вообще имеет смысл говорить о том, что человек может улучшить свое уподобление Богу и приблизиться к Нему. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{{Заготовка_раздела}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Принцип &amp;quot;Imitatio Dei&amp;quot; в Танахе ==&lt;br /&gt;
Представление о том, что человеческая этика включает в себя принцип подражания Богу появляется в Торе в формулировке: &amp;quot;Будьте святы, ибо свят Я&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Библия|Лев|19:2}}&amp;lt;/ref&amp;gt;. Этот принцип сбалансирован страхом перед Богом&amp;lt;ref&amp;gt;{{Библия|Втор|10:2}}&amp;lt;/ref&amp;gt; и ограничен ранмками соблюдения заповедей&amp;lt;ref&amp;gt;{{Библия|Втор|28:9}}&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еще пример: (Втор. 10:17-19) &amp;quot;Ибо Господь, Бог ваш, ... помогает в суде сироте и вдове, и любит пришельца, доставляя ему хлеб и одежду. Так и вы - любите пришельца, ибо сами были вы пришельцами в земле Египетской&amp;quot;. Здесь принцип Уподобления Богу, для усиления, соединяется с собственным национальным опытом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Заготовка_раздела}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Принцип &amp;quot;Imitatio Dei&amp;quot; в Талмуде ==&lt;br /&gt;
Талмуд, в основном, призывает подражать добрым делам Всевышнего: как он одевал нагих (Адама и Хаву после изгнания из Сада), так и ты давай одежду тем, у кого нет. Как он посещал больных (Авраама после обрезания), так и ты...{{источник}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
ИМХО весь этот пассаж не в стиле энциклопедии, к тому же привносит в Талмудической слой более поздние идеи. Леви&lt;br /&gt;
как можно стать подобным Тому, у Кого нет и не может быть никакого образа, никакого описания, Кто абсолютно непостижим? Ответ состоит в том, что, конечно, Сам Бог абсолютно скрыт от нас, непознаваем и не имеет никакого подобия. Но есть все же некоторый &amp;quot;экзотерический&amp;quot;, т. е. открытый, доступный восприятию человека уровень Божественности, и этот уровень есть деяния Бога. О них, в частности, рассказывает нам Тора. Деяния Бога - это Его одеяния, Его в каком-то смысле &amp;quot;внешний облик&amp;quot;. Итак, мы становимся ближе к Богу, когда наши деяния становятся подобными (в чем-то, конечно) Его деяниям. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сделать это можно, лишь стремясь стать подобным Богу в своих делах. Ибо сущность Его и мысли Его непознаваемы, но дела Его вполне познаваемы; Его дела - это мир, это Тора и то, что нам в Торе и в мире раскрыто. Именно это имеет в виду Талмуд, когда призывает нас уподобиться Всевышнему в своих делах, говоря: &amp;quot;Будь милосерден, ибо Бог милосерден... и т. д.&amp;quot;, и именно через подобие в делах пролегает реализация в иудаизме принципа &amp;quot;Imitatio Dei&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Заготовка_раздела}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Принцип &amp;quot;Imitatio Dei&amp;quot; в средневековой рационалистической философии ==&lt;br /&gt;
{{Заготовка_раздела}}&lt;br /&gt;
По многим средневековым авторитетам стремление к человеческому совершенству и есть подражание Богу, который совершенен и неизменен&amp;lt;ref name=&amp;quot;Kellner&amp;quot;&amp;gt;{{статья&lt;br /&gt;
| автор = Menachem Kellner&lt;br /&gt;
| заглавие = Герсонид об Imitatio Dei и распространении научного знания&lt;br /&gt;
| оригинал = Gersonides on Imitatio Dei and the Dissemination of Scientific Knowledge&lt;br /&gt;
| ссылка = http://www.jstor.org/stable/1454719&lt;br /&gt;
| язык = en&lt;br /&gt;
| ответственный =&lt;br /&gt;
| автор издания =&lt;br /&gt;
| издание = The Jewish Quarterly Review&lt;br /&gt;
| тип =&lt;br /&gt;
| место =&lt;br /&gt;
| издательство = University of Pennsylvania Press&lt;br /&gt;
| год =  1995&lt;br /&gt;
| выпуск = &lt;br /&gt;
| том = 85&lt;br /&gt;
| номер = 3-4&lt;br /&gt;
| страницы = 275-296&lt;br /&gt;
| isbn =&lt;br /&gt;
| issn =&lt;br /&gt;
| ref = M. Kellner&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Маймонид]] затрагивате вопрос о подражании Богу в трёх местах&amp;lt;ref&amp;gt;Menachem Kellner, Maimonides on Human Perfection (Atlanta, 1990), pp. 41-45.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Одно из объяснений Маймонида, зачем для описания Бога используются человеческие слова, в том, что они нам указывают как подражать Богу{{источник}}.  Помимо этого, Маймонид считает, что человек подражает Богу, когда сам достигает интеллектуального совершенства и помогает другим приобрести хорошие качества, как говорится, например, в конце &amp;quot;[[Путеводитель растерянных|Путеводителя растерянных]]&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от него, [[Бен Гершом, Леви|Герсонид]] считает, что подражание Богу — приобретение интеллектуального совершенства и помощь другим в достижении этого совершенства. У Герсонида, тем самым, получается более последовательная картина, чем у Маймонида. На практике это выражается у Герсонида в двух вещах: написании книг и призывы к другм учёным к обмену знаниями. &amp;lt;blockquote&amp;gt;Более того, не подобает оставлять только для себя знания, который некто приобрёл. Это будет вопиющей неблагодарностью. В самом деле, вся Вселенная произошла от Господа, не принеся ему никакого особенного преимущества, поэтому подобает любому, кто как-то продвинулся к совершенству, поделиться совершенством с другими. Таким образом он подражет Богу настолько, насколько он может (Предисловие к «Войнам Господним»).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;Тем самым, научное сотрудничество приобретает у Герсонида не только утилитарную или моральную, но и религиозную мотивировку&amp;lt;ref name=&amp;quot;Kellner&amp;quot; /&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Принцип &amp;quot;Imitatio Dei&amp;quot; в Каббале ==&lt;br /&gt;
{{Заготовка_раздела}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Принцип &amp;quot;Imitatio Dei&amp;quot; в современной еврейской мысли ==&lt;br /&gt;
{{Заготовка_раздела}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сноски ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* http://www.machanaim.org/tanach/_pol2ism/glava8.htm#8.3&lt;br /&gt;
[[Категория:Идеи иудаизма]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Architect</name></author>
	</entry>
</feed>